Читаем Детектив Марк Вентура полностью

— Продолжим на поединках? — отирая разбитый до крови забралом шлема рот, устало отвечал молодой рыцарь. Он еле держался на ногах. Он был контужен, его мутило и трясло от ярости и пережитого волнения.

— Да вы мне уже и так засадили… — демонстрируя промятый ударом шлем, примирительно ответил усатый кавалер.

— Галько! Таких героев как вы не пожелаешь и врагу! — стукнулся с ним локтями, кивая на разбитый вражеский строй, засмеялся граф Прицци — сегодня вечером леди Вероника устраивает торжественный банкет, поедете с нами, берите свою сестру. Мунзе, Порре, и третий, где он, не прибили? Вас касается тоже. Вы же не возражаете Вольфганг? — осведомился он тоном, не терпящим пререканий у своих клевретов.

— Подтверждаю — Фарканто и Пескин с готовностью кивнули командиру.

— Все, конец? — оглядывая поле боя и возвращающихся к ним разгоряченных погоней солдат, с картинной надменностью спросил Фарканто — можно идти пить?

— Вольно — согласился граф Прицци.

Отдал Фарканто шлем и меч и направился к трибуне, чтобы засвидетельствовать свое почтение Герцогу и принцессе.

Все пили, угощались горячими бутербродами, обсуждали представление. Герцог Булле сидел в одиночестве, тревожно оглядывал площадь. Рядом с ним остались только барон Тсурба и Ева. Ушли к веселой компании напиткам и столам в павильон герцог Ринья с Эрсином, магистр Роффе и остальные. Отдельной группой, с фужерами в руках, собрались депутаты и богатые горожане, завели какую-то свою беседу. Все также торжественно играл армейский оркестр, толпа на площади и не думала расходиться. Отдельными компаниями собирались, задирали друг друга через заборы, ряды гвардейцев и полицейских спорщики, участники предстоящих кровавых поединков. Распорядитель турнира ходил по полю, собирал среди солдат и рыцарей желающих для нового, внеочередного, потешного сражения.

— Ваше высочество? — подошла к Герцогу, сделала вежливый книксен, спросила разрешения принцесса Вероника — мы едем на рыночную площадь.

За ее спиной стояла Агнесс Булле и ее взволнованный столь сиятельным обществом прыщавый кавалер. Тут же оказалась и держащая в руках все еще окровавленный меч графа Прицци рыжая Лиза. Сам граф и его свита уже недвусмысленно ожидали внизу. Оруженосцы подводили коней, рыцари отдавали им длинные мечи и шлемы, помогали своим спутницам подняться в седла.

— Да, отдыхайте — благосклонно кивнул племяннице, разрешил Герцог.

— По плану должно было быть несколько сходок — сидя рядом ниже, важно объясняли похоже не понимающему что только что произошло, кажется сильно подвыпившему, глуховато подворачивающему ухо, столичному министру Динтре начальник тюрьмы, полковник Гутмар и комендант Южной Гирты Тиргофф. Рядом с ним в компании подруг сидела, надувшись на отца и жениха, дочь полковника, красивая и молодая девица семнадцати лет. Протирая большие очки, которые она сняла с продавленного оправой носа, все еще стараясь делать обиженный вид, одновременно с волнением и интересом глядела на поле боя, солдат в доспехах и следы крови генерала у подножья трибуны. А подле нее, с видом знатока военного дела, грозно хмурился, сжимал в руках рукоять меча, сидел как на коне лицом к спинке стула, молодой майор кавалерии Симон Вритте, на котором полковник и хотел ее женить. По всему было видно, что он очень доволен тем, что это не его рейтарский полк, показывать который он должен был завтра на конном турнире, подвергся случившемуся с первым штурмовым батальоном позору и унижению.

— Нарушенное построение и отклонение от заранее намеченного плана, каким бы плохим он ни был, на войне это всегда верная смерть — объяснил майор — но…

— Ничего, ничего — благосклонно закивал, перебил его министр — у вас тут все так самобытно, непосредственно и мило!

— Сорок семь с травмами и трое убитых — бесстрастно доложил герцогу Булле подошедший наверх армейский доктор.

— Я помогу — чуть улыбнулся барон Тсурба — протестирую пару экспериментальных сильнодействующих.

— Конечно — согласился герцог Булле и внимательно оглядел площадь. Если не считать молча ожидающей за его спиной Евы, увлеченных беседой о тактике полковника, майора, коменданта и министра, и присутствующих рядом с ними пригожих девиц, он остался совсем один.

На часах было пять вечера. По ступеням трибуны поднялась невысокая красная фигура с низко надвинутым на глаза капюшоном. Она пришла одна, без охраны и свиты, высокопоставленные чиновники и офицеры расступались, отстраненно и сдержанно приветствовали ее, не пытаясь первыми вступить в беседу. Перемолвившись несколькими словами с магистром Роффе и генеральным прокурором Гирты Максимилианом Курцо, поклонившись министру Динтре, подошла к Герцогу, встала рядом с ним.

— Хельга — не оборачиваясь к ней, сказал герцог Булле — у тебя ко мне важное донесение? Или очередной отчет о том, что твои люди работают и все под контролем?

— Пока да, мой Герцог — чуть склонив колено, кивнула она и слегка улыбнулась, как будто чтобы приободрить опечаленного градоправителя.

— Хорошо — согласился Вильмонт Булле и тоже чуть улыбнулся — фужер вина за Гирту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гирта

Детектив Марк Вентура
Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор. Городе, где оживают легенды и страхи, что с приходом темноты и отключением стабилизаторов пространства-времени обращаются наваждениями и кошмарами, обретают реальную силу. Приходят образами, воспоминаниями, голосами из темноты. Городе за стенами которого в лесу зияют червоточины, стоит глухая тайга куда убегают бетонные дороги, построенные много веков назад. Городе под которым простираются каменные подземные туннели, а на дне залива под набережными лежат затонувшие радиоактивные античные корабли.«Гирта» это история живущих на этой земле людей. История наследия темных веков и смут, история недавно прошедшей и проигранной войны. История горя, отчаяния, безысходности и потери. История бородатых мужчин с оружием в руках, несущих свою службу и осознающих, что каждый день их жизни может быть последним. История графа Августа Прицци, жестокого коменданта Гирты, кровавой принцессы Вероники и племянника епископа Бориса Дорса, командира добровольцев охраняющих монастыри. История детектива Марка Вертуры, что пребывает в Гирту для консультативной помощи полиции. История Анны Марисы, женщины которую приставили следить за ним. История рыцаря-неудачника Лео Фанкиля, что поехал получать капитана, а попал в Гирту, и инспектора Валентина Тралле, что в ночь фестиваля играет в одиночестве на рояле в отделе. История пьяницы лейтенанта Йозефа Турко, история капитана ночной стражи Германа Глотте. История семьи Булле, правителей герцогства. История Модеста Гонзолле у которого два замка, история поэта Аристарха Визры, история командира бородатых разбойников с севера, графа Рейна Тинкалы, история черноволосого палача Вальтера Кирки и его жены. История рыцарей Гирты. История солдат, полицейских и студентов. История про беспощадных мужчин с оружием и в доспехах. История их семей, их детей и женщин. История в которой электричество соседствует со свечами, машины с лошадьми, а эмиттеры направленного излучения и магнетические орудия, с мечами, луками и пиками. История про веру, страх, отчаяние, надежду, жизнь и смерть.

Михаил Фиреон

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Фэнтези
Полиция Гирты (СИ)
Полиция Гирты (СИ)

Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту под формальным предлогом помощи местной полиции в расследовании массовых убийств, предположительно совершенных неким Зверем. Но не все так просто. Вопреки ожиданиям, Гирта оказывается вовсе не захолустным провинциальным городком, местные рыцари не наивными разряженными пижонами, по самонадеянности и глупости проигравшими войну, а загадочный Лес, где пропадают люди и потом высоко на ветвях находят их разорванную в клочья одежду, не страшилкой из местной развлекательной газеты и не анекдотом, рассказанным за кружкой в распивочной.О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих прежде всего тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы, но в отличии от нас, живут в другом городе на чужой земле. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки. Городе, где на центральной площади, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор Последних Дней. Городе, где оживают легенды и страхи, что с приходом темноты и отключением стабилизаторов пространства-времени обращаются кошмарами и страхами, обретают реальную силу. Приходят образами, воспоминаниями, голосами из темноты. Городе за чьими крепостными стенами стоит глухая тайга, куда убегают бетонные дороги, построенные много веков назад. Городе, где глубоко под домами и улицами пролегают каменные подземные туннели, а на дне залива, глубоко под набережными, лежат затонувшие радиоактивные корабли. «Гирта» это история живущих на этой земле людей. История наследия темных веков и смут, история недавно прошедшей и проигранной войны. История горя, отчаяния, безысходности и потери. История бородатых мужчин с оружием в руках, несущих свою службу и осознающих, что каждый день их жизни может быть последним. История графа Августа Прицци, жестокого коменданта Гирты, кровавой принцессы Вероники и племянника епископа Бориса Дорса, командира добровольцев охраняющих монастыри. История детектива Марка Вертуры, что пребывает в Гирту для консультативной помощи полиции. История Анны Марисы, женщины которую приставили следить за ним. История рыцаря-неудачника Лео Фанкиля, что поехал получать капитана, а попал в Гирту, и инспектора Валентина Тралле, что в праздничную ночь всегда один, играет на фортепиано в отделе. История пьяницы лейтенанта Йозефа Турко, история капитана ночной стражи Германа Глотте, история семьи Булле, правителей герцогства. История Модеста Гонзолле у которого два замка, история поэта Аристарха Визры, история командира бородатых разбойников с севера, графа Рейна Тинкалы, история черноволосого палача Вальтера Кирки и его жены. История рыцарей Гирты. История солдат, полицейских и студентов. История про беспощадных мужчин с оружием и в доспехах. История в которой электричество соседствует со свечами, машины с лошадьми, а эмиттеры направленного излучения и магнетические орудия, с мечами, луками и пиками. История про веру, страх, отчаяние, надежду, жизнь и смерть.

Михаил Фиреон

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Рыцари Гирты (СИ)
Рыцари Гирты (СИ)

«Гирта» — это фантастический рыцарский роман…Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту дилижансом поздно вечером, является в полицейское управление, предъявляет инспектору Валентину Тралле, начальнику отдела Нераскрытых Дел, к которому его приписывают по приказу полицмейстера Второго отдела полиции Мильды, Михаэля Эрнеста Динмара, сопроводительные документы. В этот же вечер детектив знакомится в отделе с Лео Фанкилем — человеком уже немолодым, но деятельным, кавалером ордена Архангела Михаила, духовной организации, несущей на территории Конфедеративного Северного Королевства, в которое входит и герцогство Гирта, каноническое и социальное служение, помощником инспектора Тралле, штатным консультантом и агентом полиции Гирты. На следующее утро уже назначена поездка за город. Ехать в гостиницу поздно. Детектив остается в отделе.О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих прежде всего тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы, но в отличии от нас, живут в другом городе на чужой земле. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки. Городе, где на центральной площади, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор Последних Дней. Городе, где оживают легенды и страхи, что с приходом темноты и отключением стабилизаторов пространства-времени обращаются кошмарами и страхами, обретают реальную силу. Приходят образами, воспоминаниями, голосами из темноты. Городе за чьими крепостными стенами стоит глухая тайга, куда убегают бетонные дороги, построенные много веков назад. Городе, где глубоко под домами и улицами пролегают каменные подземные туннели, а на дне залива, глубоко под набережными, лежат затонувшие радиоактивные корабли. «Гирта» это история живущих на этой земле людей. История наследия темных веков и смут, история недавно прошедшей и проигранной войны. История горя, отчаяния, безысходности и потери. История бородатых мужчин с оружием в руках, несущих свою службу и осознающих, что каждый день их жизни может быть последним. История графа Августа Прицци, жестокого коменданта Гирты, кровавой принцессы Вероники и племянника епископа Бориса Дорса, командира добровольцев охраняющих монастыри. История детектива Марка Вертуры, что пребывает в Гирту для консультативной помощи полиции. История Анны Марисы, женщины которую приставили следить за ним. История рыцаря-неудачника Лео Фанкиля, что поехал получать капитана, а попал в Гирту, и инспектора Валентина Тралле, что в праздничную ночь всегда один, играет на фортепиано в отделе. История пьяницы лейтенанта Йозефа Турко, история капитана ночной стражи Германа Глотте, история семьи Булле, правителей герцогства. История Модеста Гонзолле у которого два замка, история поэта Аристарха Визры, история командира бородатых разбойников с севера, графа Рейна Тинкалы, история черноволосого палача Вальтера Кирки и его жены. История рыцарей Гирты. История солдат, полицейских и студентов. История про беспощадных мужчин с оружием и в доспехах. История в которой электричество соседствует со свечами, машины с лошадьми, а эмиттеры направленного излучения и магнетические орудия, с мечами, луками и пиками. История про веру, страх, отчаяние, надежду, жизнь и смерть.

Михаил Фиреон

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги