На ведущих обратно вверх, к герцогскому дворцу улочках становилось сумрачно. Вокруг, в домах, на балкончиках, во двориках, в палисадниках, на крышах и между скал один за другим загорались веселые и уютные праздничные огни. Из распахнутых окон лилась музыка. Большая группа верховых во главе с графом Прицци и принцессой Вероникой уже в сопровождении большого отряда присоединившихся к ним на площади жандармов и их девиц, а также пеших гвардейцев и полицейских торжественной многолюдной и грозной колонной неспешно следовала по проспекту, возвращалась с Рыночной площади во дворец. Подняли знамя с черным драконом на багровом поле, обхватившим золотой крест. Везти его доверили кривозубому рыжему юноше, которого привела младшая дочь герцога Вильмонта Агнесс. Бил барабан, мелодично и низко играла большая полковая флейта. Люди расступались перед процессией, снимали головные уборы, кланялись графу и герцогине. Та сдержанно и благосклонно кивала приветствующим ее жителям и гостям Гирты. В ее внимательных и, казалось-бы спокойных глазах стояли настороженность и тревога. Граф Прицци ехал рядом с ней по правую руку, держал себя с герцогиней как муж или отец. По левую руку от принцессы следовали грозный и манерный одновременно Фарканто и рыжая Лиза. Капитан Галько с друзьями и кучерявой зеленоглазой девицей, Пескин со своей дамой и многие другие рыцари со своими сыновьями, сестрами, женами и дочерьми в сопровождении пеших оруженосцев и гвардейцев выстроились длинной плотной колонной, образовали самую настоящую праздничную процессию.
Вертура и Мариса держались первой трети отряда рядом с Пескиным, оба молчали. Детектив смотрел по сторонам, его спутница делала вид, что ничуть не взволнована этим необычным приглашением, с подозрением исподлобья поглядывала на детектива. Позади них следовали, с непривычки с трудом держась в седлах пьяно покачивающиеся на спинах лошадей бородатый, пытающийся рисовать на своей пластинке в седле, художник Гармазон и его Элла. Их лошадей предусмотрительно вели за удила назначенные им в сопровождение пажи. Окончательно опьяневших и начавших буйно безобразничать студентов принцесса приказала оставить под ивами на склоне у реки. Бросили лежать с ними и доктора, что уткнувшись лицом в траву, впал в какую-то бестолковую и бессмысленную пьяную истерику.
На площади у ворот герцогского дворца, у обоза на мостовой, сидели, отдыхали участвовавшие в недавнем представлении солдаты, ожидали ужина, после которого должны были дать приказ возвращаться в расположение. Ограждение плаца частично разобрали, частично сдвинули к павильону и трибуне. Из его секций были устроены ринги для кровавых поединков. На трибуне заседала специальная городская комиссия. Заведовали ей прокурор Гирты Максимилиан Курцо и генерал полиции Абелард Гесс. Депутаты магистрата и полицейские со скукой смотрели в свои книжки, проверяли журнал, изредка наблюдали вялый поединок, где какой-то обнаженный по пояс юнец неумело и злобно размахивал мечом перед еще более неумелым уже немолодым господином. Играл флейтист, вяло и редко ударял барабан, подбадривал дуэлистов. В стороне стояли телеги, на которых уже лежало несколько укрытых черными докторскими саванами неподвижных тел. Рядом безутешно плакала, прижимая к себе двоих детей, какая-то женщина. Сидящему неподалеку на раскладном стуле мрачному рыцарю с мечом поперек колен, доктор обрабатывал колотую рану, которую он только что получил в поединке. Тут же вели беседы, обсуждали случившееся перевязанные, побитые спорщики, кто уже провел свой бой или, примирившись с противником, официально отказался от дуэли. Отдельно за изгородью ожидали те, кто подал заявку на бой, но еще не подошла очередь. С сомнением, недоверием и ужасом смотрели на раненых и убитых, махали руками, кривили лица, выясняли отношения с оппонентами, потом братались, обнимались и, забирая друзей и девиц, что пришли поддержать их, уходили все вместе в сторону рынка.
Павильон, где праздновали открытие фестиваля и откуда смотрели так неудачно сложившийся пеший турнир, почти опустел. Парами и отдельными компаниями многочисленные гости постепенно перемещались в ворота парка перед дворцом Булле. Занимали скамеечки между фонтанов и на аллеях, в кустах жасмина и сирени. Уходили на террасы и в беседки. Многие пошли гулять в город. Ипсомобиль герцога Ринья уехал. Не видно в толпе было и Эрсина, зато у ворот парка процессию встретил барон Тсурба. Несмотря на то, что его экипаж похожий на положенную горизонтально колокольню собора стоял тут же, сам он восседал на спине вороного коня, чья необычно густая черная грива и черный хвост были одного тона и как будто одной фактуры с его необычайно длинным и, должно быть неудобным плащом похожим на крылья летучей мыши.
Не задерживая колонну, он коротко поклонился принцессе, склонил голову, приложил руку-крыло к груди. На миг глаза барона встретились с глазами детектива.