Читаем Детектив с одесского Привоза полностью

Во второй половине дня двадцать первого марта в темном царстве следствия вспыхнул луч надежды. Открывалась перспектива выйти на загадочного грабителя.

Но официальному следствию все карты спутал участковый инспектор лейтенант Василий Забара.

На арену выходит Циркач

1

А случилось вот что.

Как и всем блюстителям общественного порядка, Забаре было приказано усилить патрулирование на своем участке, особенно с наступлением темноты, хорошо присматривать за квартирами, которые могут заинтересовать вора. (Настоящий участковый должен знать, кто живет в полном довольствии, а кто — нет, на кого из жителей вор может «рассчитывать», а к кому его и быками не затянуть.)

Забара старался, поднял на ноги пока что малочисленный свой актив, предупредил тех, с кем уже успел познакомиться, о бдительности, по своему усмотрению проводил то, что лишь с большой натяжкой можно было бы определить как личный сыск.

Первое зернышко подозрения упало на почву его недоверия во время случайного разговора о несправедливости в жизни, о том, кто какие этажи умудряется в ней захватить.

В конце улицы Привозной несколько магазинов охранял ночной сторож дед Полундра. Забара, обходя свои «владения», всегда останавливался возле него перекинуться словом.

Свою работу дед Полундра считал легкой, но несколько унизительной. В молодости он ходил на судах заграничного плавания, много повидал. Затем работал в порту. С почетом его проводили на пенсию, но он был недоволен, жалел, что рано снял моряцкую форму.

Встречаясь с Василием, дед Полундра охотно рассказывал о своих приключениях, которые случались с ним в плаванье. Рассказы деда всегда были живые, интересные, но в голосе его чувствовалась какая-то горечь, словно жизнь у него не удалась и впереди тоже никакого просвета.

Двадцатого марта Забара вышел на патрулирование в двадцать один час.

Вскоре подошел к тому месту, где обычно находился дед Полундра. Деда нигде не увидел. Позвал. В ответ тишина. Забара начал проверять пломбы на дверях магазинов. Ни одна не повреждена. Заглянул в темные углы. Никого.

Но вот и сторож подошел. Объяснил: что-то холод уж больно сильно его прижал, он и сбегал домой, чтобы сменить ботинки на сапоги, хорошо, что живет недалеко.

Забара посочувствовал, дескать, нелегко каждую ночь пропадать возле магазинов, когда за плечами уже шестьдесят с лишним лет.

— Нелегко, Василек, ой нелегко, — вздохнул дед Полундра. — А что поделаешь? Детей у меня трое, у каждого своих столько же, надо помогать. А пенсии не хватает. С Серегой, младшим, живу. Ему-то, считай, самая большая выгода от моей работы, определенно говорю. Я на дежурство, а он — на мою кровать отдыхать. Невестка с малышами еще на одну кровать — и полный порядок, никакой полундры. Когда меня раз в неделю подменяют, так просто беда. Вдвоем на кровати с сыном не помещаемся, узкая уж больно, а на полу только и свободного места, что под столом, больше лечь негде. Ну, Серега под стол не хочет залезать, говорит, что уже вышел из того возраста, дремлет за столом, сидя. Мне бы, Василек, еще где-то такую работу себе подыскать — на одну ночь в неделю. Может, услышишь, то крикни «Полундра!», я буду проситься.

— Вы хотя бы днем хорошо отсыпаетесь?

— Отсыпаюсь, конечно. Если малыши позволят... Трое их, всяко бывает.

— Ясно. Ночью вам дети спать не дают, а днем — внуки.

— Определенно не дают, Василек, не дают. Только ты о моих детях ничего такого не подумай, они у меня все — труженики, никто уклонно не живет. Серега на заводе, где морские суда ремонтируют, слесарь, работа не из легких, но платят неплохо. Его в очередь на квартиру поставили, вот он деньжонки и собирает. Честные у Сереги деньги, мозолистые. Не то, что у некоторых. Куда я свой разговор клоню? Возьми хотя бы того же Циркача. Это погодок с моим Серегой, вместе в школу ходили, да и потом еще некоторое время вроде как бы приятелями были. И вдруг оказалось, что Циркач захотел жить уклонно, людей начал обижать, липнуть к чужому, как осенняя муха к стеклу. Известное дело, чем все это у нас рано или поздно финишируется — тюрьмой. Но только в жизни не всегда бывает по-справедливому. Ну, отсидел свое Циркач. И теперь что же? Сегодня он опять одевается, как большой начальник, в такси разгуливает, а спит не на отцовской кровати или за столом — обязательно имеет свое ложе, с мягкой периной, высокими подушками и розовым пушистым одеялом.

В рассказе деда Полундры что-то насторожило Забару. Что? Ну конечно же — Циркач. Где и когда он слышал о нем?

— Дед, а Циркач — это фамилия или же кличка?

— Сказал бы, да и сам определенно не знаю. Звать его Котя, ну, значит, — Константин, так Серега его всегда называл. А затем взял да и назвал по-новому — Циркач.

— Это когда же?

— А когда рассказал, что бывший его приятель Котя преступником оказался, что был ему суд и срок определили.

— И давно сын рассказывал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Виктор Семенович Михайлов: Бумеранг не возвращается 2. Владимир Георгиевич Михайлов: Выстрел на Лахтинской 3. Виктор Семенович Михайлов: На критических углах 4. Виктор Семенович Михайлов: Слоник из яшмы. По замкнутому кругу 5. Виктор Семенович Михайлов: Повесть о чекисте 6. Виктор Семенович Михайлов: Под чужим именем 7. Виктор Семенович Михайлов: Стражи Студеного моря 8. Виктор Михайлов: Черная Брама 9. Михаил Петрович Михеев: Вирус «В»-13. Тайна белого пятна 10. Михаил Петрович Михеев: Неожиданная встреча 11. Михаил Петрович Михеев: Поиск в темноте 12. Станислав Семенович Гагарин: Контрразведчик 13. Станислав Семенович Гагарин: Ловушка для «Осьминога» 14. Станислав Семенович Гагарин: Три лица Януса 15. Станислав Семенович Гагарин: Умереть без свидетелей. Третий апостол 16. Генрих Борисович Гофман: Сотрудник гестапо 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Резидент «Черная вдова» 18. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 19. Иосиф Моисеевич Фрейлихман: Щупальца спрута 20. Абдулла Хакимов: Задание на всю жизнь (Перевод: Борис Пармузин)                                                                                   

Виктор Семенович Михайлов , Зуфар Максумович Фаткудинов , Иосиф Моисеевич Фрейлихман , Михаил Петрович Михеев , Станислав Семенович Гагарин

Советский детектив
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Николай Оганесов: Визит после полуночи 2. Николай Оганесов: Двое из прошлого 3. Николай Оганесов: Играем в 'Спринт' 4. Николай Сергеевич Оганесов: Мальчик на качелях 5. Николай Сергеевич Оганесов: Непохожий двойник 6. Анатолий Отян: Редкая монета 7. Игорь Николаевич Панчишин: По праву закона и совести 8. Иван Васильевич Парфентьев: Прошлое в настоящем 9. Леонид Владимирович Перов: Похитители автомобилей. Записки следователя 10. Вадим Константинович Пеунов: Без права на помилование 11. Владимир Константинович Печенкин: Каверзное дело в тихом Сторожце 12. Владимир Константинович Печенкин: «Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка 13. Владимир Константинович Печенкин: Неотвратимость 14. Владимир Михайлович Плотников: По остывшим следам [Записки следователя Плетнева] 15. Борис Поляков: Последняя улика 16. Николай Михайлович Почивалин: Выстрел на окраине 17. Василий Фотеевич Пропалов: Ход конем 18. Владимир Григорьевич Прядко: Нам подскажет земля 19. Сулейман Рагимов: Мехман (Перевод: Матильда Юфит)20. Юрий Нестерович Ребров: Все золото Колымы                                                                         

Анатолий Отян , Борис Поляков , Вадим Константинович Пеунов , Владимир Константинович Печенкин , Николай Михайлович Почивалин

Советский детектив
Поединок. Выпуск 14
Поединок. Выпуск 14

Поединок: Сборник. Вып. 14 / Сост. Э. А. Хруцкий. — М.: Моск. рабочий, 1988. — 447 с.В четырнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» вошли повести и рассказы Н. Леонова. Л. Млечина, П. Алешкина, Е. Богданова и др. Их произведения познакомят читателя с работой пограничного контроля, расскажут о закулисной деятельности военных кругов Японии и США. Необычен жанр произведения А. Ваксберга — «полемический детектив в документах и комментариях», который традиционно поднимает нравственные проблемы.В антологию «Поединка» вошли повесть Н. Н. Шпанова (1896-1961) «Домик у пролива» и рассказ «Джимми».© Издательство «Московский рабочий», 1988 г.

Виктор Лукьянович Пшеничников , Виктор Пшеничников , Евгений Федорович Богданов , Николай Иванович Леонов , Николай Николаевич Шпанов , Петр Алешкин

Приключения / Детективы / Советский детектив / Политические детективы / Полицейские детективы / Прочие приключения