Читаем Детектив с одесского Привоза полностью

— Знаете, я не привык к роли невинной жертвы. Потребность приносить себя в жертву может возникнуть разве что у молоденькой монашки. Это я к тому, что вы конечно же не оставите меня в покое. Но... Пока против меня не возбуждено уголовное дело, пока не началось официальное следствие, я не обязан отвечать ни на один ваш вопрос. Вы должны все тщательно проверить. Это ваша обязанность, я знаю. Доказательства нужны двоим: тому, кого в чем-то подозревают, и прокурору. В Николаеве вы ничего интересного не найдете, посему предлагаю как можно быстрее вернуться в Одессу. Хотя... и там, кажется, вы сможете пригласить меня в райотдел милиции разве что на чашку чая. Зато в Одессе я смогу встретиться с прокурором. В вашей «фирме» любят говорить о справедливости. Есть законность, права личности, так называемая презумпция невиновности. Как же быть с этим? Или это пустой звук? Опять взялись за старое — подозревать, арестовывать, искоренять несуществующее зло? Лучше нескольких невиновных посадить за решетку, чем оставить одного преступника на свободе? Да?

Черевик, вопреки своим словам, быстро входил в роль невинной жертвы. Даже глаза его стали печальны, а в голосе уже не чувствовалось ноток гнева.

— Вы говорите по сути, а мы проверим, — ответил Забара на длинную тираду Черевика. — Иначе в нашем деле никак нельзя, справедливость — прежде всего. Истина — это истина, а ложь — это ложь. Уголовный процесс имеет достаточно надежных способов, чтобы отличить одно от другого. Возникнут сомнения — они будут толковаться в пользу обвиняемого. Вам это хорошо известно. Так что, если вы не совершили ничего противозаконного, не надо переживать, волноваться.

— Да, попробуй вам что-то доказать...

— Попробовать надо — это единственное, что вам остается. Допрос проводят тогда, когда задержанный не хочет признавать свою вину. И вы хорошо понимаете, что ваш арест — никакая не случайность. А дальше все пойдет по обычной схеме: следствие, суд...

— Приберегите лучше свои популярные лекции для какого-нибудь дурачка, — ухмыльнулся Черевик. — С меня хватит. Везите скорее в Одессу, там будем вести душевный разговор.

4

На первом же официальном допросе Котя Черевик начал выкручиваться, строить из себя наивного простачка, или, как говорят в воровском мире, начал «ломать Ваньку»:

— Да что вы такое говорите?! Какие могут быть квартирные кражи в моем теперешнем положении? Я же больной. У меня вегето-сосудистая дистония. И вообще для кражи должно быть особое вдохновение. К тому же сейчас чем меньшим ты обладаешь, тем меньше обладают тобой...

— Константин Владимирович, — прервал Черевика следователь Дунаев, неторопливо переворачивая бумаги в папке. Этим он давал понять, что не спешит, разговор будет долгим. — К моему большому сожалению, мы с вами вот уже третий раз встречаемся по разные, так сказать, стороны стола. Вы что, к нашей теперешней встрече специально изучали язык дипломатов, философию, логику, психологию и даже крылатые выражения? В Николаеве словоблудием занимались, сейчас на допросе тоже хотите этим заняться? А нам надо поговорить об очень конкретных вещах — о квартирных кражах. И для меня никакого значения не имеет: совершили вы их по вдохновению или по рассеянности.

— Ну что вы! — развел руками Черевик. — По рассеянности можно только сдать хорошую карту соседу. А квартирные кражи... Да, они, к сожалению, как вы правильно употребили это слово, гражданин капитан, еще случаются. Я назвал вас не «товарищем», а «гражданином» не потому, что, мол, знаю свое место. Скажи я «товарищ», вы начнете протестовать, я в ответ — то же, и мы будем зря терять драгоценное время. Я понимаю: раз кражи случаются, то их надо на кого-то «вешать». И в первую очередь — на бывших воров. Вот вы и хотите припереть меня к стенке. Только почему вы думаете, что воздвигать эту стену я буду собственными руками? Нет, я себе настоящую цену знаю.

— Поэтому и боитесь ее назвать, — подхватил Дунаев. И тут же быстро спросил: — Фамилия Осяк вам знакома?

— Нет, впервые слышу.

— Значит, вы не знаете Осяка Марка Львовича, зубного врача?

— Представите нас друг другу — среди моих знакомых будет и стоматолог по фамилии Осяк. А пока извините...

— Вам уже представляла его ваша жена Надя. Потом вы стояли вместе с ним в очереди возле хлебного магазина. Потом...

Капитан Дунаев умышленно сделал паузу.

— Все может быть. С кем только не стоишь в очереди или еще где-нибудь. Но это же ничего не значит. При моем аресте на берегу Южного Буга присутствовал вот этот гражданин в штатском, — Черевик кивнул в сторону Василия Забары. — Кстати, он и тогда был в штатском. Часа три мы ехали в одной машине, сейчас сидим в одном кабинете, но... Нас никто не представил друг другу. И, можно считать, мы не знакомы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Виктор Семенович Михайлов: Бумеранг не возвращается 2. Владимир Георгиевич Михайлов: Выстрел на Лахтинской 3. Виктор Семенович Михайлов: На критических углах 4. Виктор Семенович Михайлов: Слоник из яшмы. По замкнутому кругу 5. Виктор Семенович Михайлов: Повесть о чекисте 6. Виктор Семенович Михайлов: Под чужим именем 7. Виктор Семенович Михайлов: Стражи Студеного моря 8. Виктор Михайлов: Черная Брама 9. Михаил Петрович Михеев: Вирус «В»-13. Тайна белого пятна 10. Михаил Петрович Михеев: Неожиданная встреча 11. Михаил Петрович Михеев: Поиск в темноте 12. Станислав Семенович Гагарин: Контрразведчик 13. Станислав Семенович Гагарин: Ловушка для «Осьминога» 14. Станислав Семенович Гагарин: Три лица Януса 15. Станислав Семенович Гагарин: Умереть без свидетелей. Третий апостол 16. Генрих Борисович Гофман: Сотрудник гестапо 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Резидент «Черная вдова» 18. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 19. Иосиф Моисеевич Фрейлихман: Щупальца спрута 20. Абдулла Хакимов: Задание на всю жизнь (Перевод: Борис Пармузин)                                                                                   

Виктор Семенович Михайлов , Зуфар Максумович Фаткудинов , Иосиф Моисеевич Фрейлихман , Михаил Петрович Михеев , Станислав Семенович Гагарин

Советский детектив
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Николай Оганесов: Визит после полуночи 2. Николай Оганесов: Двое из прошлого 3. Николай Оганесов: Играем в 'Спринт' 4. Николай Сергеевич Оганесов: Мальчик на качелях 5. Николай Сергеевич Оганесов: Непохожий двойник 6. Анатолий Отян: Редкая монета 7. Игорь Николаевич Панчишин: По праву закона и совести 8. Иван Васильевич Парфентьев: Прошлое в настоящем 9. Леонид Владимирович Перов: Похитители автомобилей. Записки следователя 10. Вадим Константинович Пеунов: Без права на помилование 11. Владимир Константинович Печенкин: Каверзное дело в тихом Сторожце 12. Владимир Константинович Печенкин: «Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка 13. Владимир Константинович Печенкин: Неотвратимость 14. Владимир Михайлович Плотников: По остывшим следам [Записки следователя Плетнева] 15. Борис Поляков: Последняя улика 16. Николай Михайлович Почивалин: Выстрел на окраине 17. Василий Фотеевич Пропалов: Ход конем 18. Владимир Григорьевич Прядко: Нам подскажет земля 19. Сулейман Рагимов: Мехман (Перевод: Матильда Юфит)20. Юрий Нестерович Ребров: Все золото Колымы                                                                         

Анатолий Отян , Борис Поляков , Вадим Константинович Пеунов , Владимир Константинович Печенкин , Николай Михайлович Почивалин

Советский детектив
Поединок. Выпуск 14
Поединок. Выпуск 14

Поединок: Сборник. Вып. 14 / Сост. Э. А. Хруцкий. — М.: Моск. рабочий, 1988. — 447 с.В четырнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» вошли повести и рассказы Н. Леонова. Л. Млечина, П. Алешкина, Е. Богданова и др. Их произведения познакомят читателя с работой пограничного контроля, расскажут о закулисной деятельности военных кругов Японии и США. Необычен жанр произведения А. Ваксберга — «полемический детектив в документах и комментариях», который традиционно поднимает нравственные проблемы.В антологию «Поединка» вошли повесть Н. Н. Шпанова (1896-1961) «Домик у пролива» и рассказ «Джимми».© Издательство «Московский рабочий», 1988 г.

Виктор Лукьянович Пшеничников , Виктор Пшеничников , Евгений Федорович Богданов , Николай Иванович Леонов , Николай Николаевич Шпанов , Петр Алешкин

Приключения / Детективы / Советский детектив / Политические детективы / Полицейские детективы / Прочие приключения