Читаем Детектив США. Книга 12 полностью

— Одну минутку, Джо. Здесь, наверно, ошибка, чек всего на пять долларов.

— Скажи спасибо и за это, — ответил он. — На той неделе вообще ничего не светит.

Стоявшие за мной люди нетерпеливо зашевелились. — Джо, — поспешно сказал я — Извини, что я тебя задерживаю, но не мог бы ты дать мне адрес твоего отца? Придется поехать на сбор фруктов.

Джо устало провел ладонью по лицу, вздохнул и грустно улыбнулся.

— Весь урожай уже собран, — сказал он. — Когда фрукты поспевают нужно сразу везти их на рынок. Они не могут ждать, пока у людей кончатся деньги. Извини, Стэн.

Стоявший за мной мужчина оттолкнул меня, пробираясь к столу. Я направился к выходу с таким ощущением, будто на плечи мне взвалили чугунную гирю. На улице я еще раз взглянул на чек; сумма его не увеличилась. Если мы будем соблюдать строжайшую экономию, то, возможно, удастся, протянуть неделю. Я аккуратно сложил чек и положил его в карман рубашки. У входа на фабрику собралась толпа и я подошел узнать, в чем дело.

Пикетчиков было всего несколько человек. Они медленно прохаживались взад — вперед, лениво размахивая уже выцветшими плакатами. На лицах рабочих застыло выражение растерянности и озабоченности.

Остальные рабочие толпились в отдалении. Между группой пикетчиков и толпой медленно прохаживались несколько полицейских; Чуть дальше собралась небольшая группа журналистов и фотографов — корреспондентов местных газет. Все нетерпеливо поглядывали в сторону заводоуправления.

— Что случилось? — спросил я у одного из рабочих.

— Разве ты не знаешь? Приехал Биг Рэд. Все надеются, что он найдет выход из создавшегося положения.

Стоявший неподалеку мужчина громко рассмеялся:

— Уж не думаете ли вы, что Рэд Хэллоран может вам помочь? Глупцы! Только "Амальгаматэд" в силах прекратить забастовку. Чем скорее вы это поймете — тем лучше будет для вас.

— Это Кармэйн, — объяснил мне сосед, считая, что этим все сказано.

Кармэйн был известен как один из провокаторов "Амальгаматэд";  ростом  он   был   под  метр  девяносто и весил не меньше сотни килограмм. — Почему вы не хотите понять этого, растяпы? — вновь спросил громила.

— Почему ты не сдох до сих пор? — в тон, ответил ему кто — то.

— Кто? Кто это сказал? — Сжав кулаки, повернулся к толпе Кармэйн. — Покажите мне этого остряка!

Многие враждебно смотрели на него, но ответить боялись.

— Учтите, — проворчал Кармэйн, — неприятности уже поджидают вас. — Поупирайтесь еще немного и каждому из вас достанется на орехи!

Подошел один из полицейских и внимательно посмотрел на Кармэйна. Громила спокойно выдержал взгляд, а его губы неслышно произнесли ругательство. Полицейский вспыхнул от злости. Кармэйн повернулся и медленно пошел прочь.

— Эти проклятые гангстеры еще натворят дел, клянусь вам, — вполголоса сказал один из рабочих. Полицейский тяжело вздохнул и отошел в сторону — наверное у  него тоже была семья. Я огляделся вокруг: здесь столпилось человек двести рабочих. И я вздрогнул при мысли о том, что два — три вышибалы типа Кармэйна могут делать с нами все что угодно.


ГЛАВА 2


Постояв еще пару минут, я направился к автобусной остановке. Чтобы добраться быстрее, пошел по тропинке, огибавшей фабричный забор. Шел не спеша; мне хотелось быстрее вернуться домой, но жаль было огорчать Риту рассказом о сорвавшейся поездке за фруктами. Представляю, как она огорчится!

Свернув за угол, я увидел только что отошедший автобус. Ну и ладно! Успею еще испортить настроение Рите.

Я остановился закурить. В пачке осталась всего лишь пара сигарет. Я вытащил из кармана всю мелочь: ровно семьдесят семь центов плюс один билет на автобус. Сунул мелочь в карман и направился к ближайшему бару.

Из — за поворота показалась черная машина. Неожиданно она свернула с шоссе на тропинку и поехала вдоль фабричного забора. Это был огромный "кадиллак"; в машине сидело четверо мужчин. Мне стало любопытно: были ли это руководители нашего профсоюза или же хозяева заводов? Машина между тем медленно катилась вдоль забора, миновала калитку запасного хода и остановилась.

Я продолжал наблюдение. Машина с трудом развернулась на крохотном пятачке, чуть заехала в кусты и замерла неподалеку от калитки. Мне показалось странным, что взрослые люди катаются на "кадиллаке" по задворкам, но это меня не касалось; я перешел дорогу и вошел в бар.

Зал оказался почти пустым — за стойкой дремал бармен, а у входа перед кружкой пива, сидела какая — то девица. При моем появлении бармен особого энтузиазма не выказал; он сразу отнес меня к категории бастующих металлургов, на которых особо не заработаешь, а может даже испугался, что я попрошу у него в долг. Я купил пачку сигарет.

— Угодно еще что — нибудь? — с надеждой спросил бармен, положив сигареты на стойку.

Я заколебался. Хотелось пить, а в воздухе летал ядреный запах свежего пива. В этот самый момент девица спросила: — Что слышно насчет забастовки?

Я обернулся к ней: — Все по — старому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Дознаватель
Дознаватель

Маргарита Хемлин — автор романов «Клоцвог», «Крайний», сборника рассказов и повестей «Живая очередь», финалист премии «Большая книга», «Русский Букер».В романе «Дознаватель», как и во всех ее книгах, за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых — пятидесятых годов ХХ века. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это — уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем.«Дознаватель» — это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные.

Маргарита Михайловна Хемлин , Маргарита Хемлин , Наталия Кабакова , Эндрю Ваксс

Крутой детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза