Читаем Детектив США. Книга 13 полностью

— Видите ли, мистер Мейсон, я знаю, что, когда дело доходит до настоящей драки, вы выкапываете всю подноготную. Линк на самом деле был замешан в некрасивых махинациях. Мы и так окажемся по уши в грязи. Но вы наверняка постараетесь представить нас воплощением зла.

— И вы бы хотели, чтобы я не очень старался?

— Нет, но я был бы вам признателен, если бы вы смогли добиться оправдания вашего клиента, не слишком уж очерняя наш бизнес.

— Я не буду вам ничего обещать, — сказал адвокат.

— Да я этого от вас и не жду.

— А что, разве полиция не закроет ваше заведение?

Тройной подбородок гостя задрожал, губы изогнулись в широченную усмешку, а толстые щеки раздулись, почти закрыв глаза.

— Это уж мое дело, мистер Мейсон.

— Понятно, но что вы, собственно, предлагаете?

— Хотел бы избавить вашу клиентку от судебного разбирательства.

— Чтобы избежать огласки?

— Может быть, и так.

— Чего же вы хотите взамен?

— Я просил бы вас давать поменьше информации репортерам. И если уж дойдет до предварительного слушания, постарайтесь не касаться «Золотого Рога».

— При сложившихся обстоятельствах, боюсь, это совершенно невозможно.

— Подождите минутку, я еще не договорил. Постарайтесь не касаться «Золотого Рога» настолько, насколько это не повредит вашему клиенту, — продолжал Мейгард, подняв вверх короткий толстый палец.

— Это другое дело.

— Я так и думал, что мы поладим.

— Однако, Мейгард, я ничем себя не связываю и никаких обещаний вам не даю.

— И не надо. Постарайтесь только сдержать свое красноречие, если это не повредит вашей клиентке, тогда и у меня не будет неприятностей.

— Интересы клиента для меня всегда стоят на первом месте.

— Так вы согласны на мое предложение?

— Да.

— Хорошо. Со своей стороны я постараюсь быть вам полезен. Я буду передавать вам всю информацию, буду держать вас в курсе всего, что происходит вокруг этого дела. Вы будете знать самые последние новости — пока не начнете разоблачать махинации «Золотого Рога». Таким образом, вы мне ничего не обещаете и поступаете, как сочтете нужным. Но как только вы начнете меня топтать, вы перестанете получать от меня информацию.

— Давайте тогда начнем сейчас же.

— Что вы хотите знать?

— Прежде всего я интересуюсь Гарри Пивисом. Через кого он действовал, через Линка или через Колла?

— Он давно знает Синдлера Колла и Эстер Дилмейер. Им он и поручил вытянуть из Лоули сертификат. Гарри понимал, что Лоули добровольно никогда не продаст его, только если проиграется. Он и хотел, чтобы эти двое заставили Боба проиграться и загнали его в угол.

— И им это удалось?

— Да.

— Каким образом?

— Не знаю.

— Была ли виновата Эстер?

— Думаю, да.

— Потом что было?

— Ну, естественно, Лоули не имел дел непосредственно с Пивисом. Если бы он узнал, что за этим стоит Пивис, то, наверное, обратился бы к своей жене или к Милдред. Боб считал, что связан с Линком, нанимателем Колла. Ему позарез были нужны деньги, и он предложил сертификат как обеспечение под ссуду. Но Линк не согласился. Он потребовал, чтобы акции были проданы ему безвозвратно, но при этом пообещал, что продержит у себя сертификат пять дней и Лоули сможет его выкупить, если достанет нужную сумму.

— Значит, Лоули надеялся раздобыть деньги?

— Да.

— Каким образом?

— На скачках.

— После того как Линк заполучил сертификат, не потребовал ли он от Пивиса большей суммы, чем та, о которой он договорился с его владельцем?

В течение минуты Мейгард удивленно смотрел на Перри.

— А вы откуда знаете?

— Я просто спрашиваю.

— Не могу пока ответить, пока не могу.

— Почему?

Мейгард нервно потер руки.

— Мейсон, попробуйте встать на мое место. Передо мной у вас обязательств нет, для вас главное — интересы вашего клиента, и пока вы их…

— Это мы уже обсудили, — оборвал его адвокат.

— Я только хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения. Я буду выглядеть идиотом, если сразу расскажу вам слишком много.

— Можно было бы договориться.

— Нет, — отрезал Мейгард. — Ведь я хорошо знаю, что вы пойдете только на такие соглашения, которые будут на пользу вашему клиенту.

— Значит, вы надеетесь делиться со мной информацией понемногу?

— Вот-вот.

— Но я вас перехитрю, — улыбнулся Мейсон. — Я воспользуюсь вашей информацией, и к тому времени, когда вы придете снова, я буду уже на два шага впереди вас. И тогда уж я из принципа подниму в прессе шум вокруг вашего клуба.

— Что ж, определенный риск для меня в этом есть.

— Может быть, поговорим о вашем алиби?

— Я уже все рассказал полиции. — Мейгард встал. — До свидания, Мейсон. Для первого раза с вас достаточно.

— Когда вы придете снова?

— Или завтра, или через неделю. Люблю рисковать. Потому я и стал игроком.

— Сейчас вы опасно играете, — сухо заметил Мейсон.

— Конечно, — засмеявшись, ответил Мейгард и вышел.

Мейсон закурил сигарету. Понемногу успокаиваясь, он сидел в своем вращающемся кресле и размышлял. Через некоторое время он начал улыбаться, потом негромко рассмеялся. Зазвонил телефон, Мейсон мгновенно взял трубку и сразу услышал взволнованный голос Деллы:

— Шеф, все сделано, полицейские уже ищут меня.

— Приезжайте сюда, быстро.

— Еду! — почти крикнула девушка и бросила трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы
Мутанты. Время собирать камни.
Мутанты. Время собирать камни.

…Середина февраля восемьдесят девятого года. Ограниченный контингент Советских войск покинул Афганистан. Над Панджшерским ущельем афганцы сбивают советский вертолёт МИ-8, который перевозил секретный груз. На поиски груза и пассажиров вертолёта направляется небольшой отряд бойцов группы «Альфа», под командованием майора Виктора Крутого.Отыскав в ущелье подбитый вертолёт, группа находит одного живого пассажира и груз. Выясняется, что груз, это не секретные документы, а награбленные в Афганистане ценности. Командир группы отказывается транспортировать этот груз и грозится написать рапорт. Заказчик груза — высокопоставленный член Советского правительства, приказывает своему помощнику — генералу Турецкому, уничтожить группу. Генерал выполняет приказ.В живых остаются только случайно уцелевший командир группы и проводник-узбек…

Владимир Иванович Типатов , Владимир Типатов

Крутой детектив / Боевики / Детективы