Читаем Детектив США. Книга 7 полностью

— Подождите минутку, не стоит бежать впереди паровоза. Эту Молли мы, конечно, арестовали. Но через полчаса позвонил другой ростовщик и попросил, чтобы мы посмотрели рубин, который только что попал к нему из рук какого-то бродяги-пьяницы. Конечно, мы тут же помчались. Камень оказался такого же размера, окраски, огранки, как и два предыдущих. Четвертый рубин, как я уже говорил, попал к слепцу-нищему: тот услышал звук, напоминающий стук камня о кружку. Теперь идею о шоколаде по боку, а?

Тайный агент неопределенно кивнул.

— Возможно, здесь что-то другое.

— Однако четыре рубина у нас. И хотелось бы знать, кто их действительно нашел и передал нам таким странным образом. Этот бродяга Лейт, скажу я вам, выскользнул прямо из рук. Если бы он послужил гончей, мы бы убили двух зайцев. Кроме того, Милс поднял страшный шум. Он обратился к одной известной персоне, а та, конечно, подключила прессу. Все газеты были напичканы различного рода сообщениями и обещаниями в награду миллион долларов.

Бивер облокотился о спинку стула и задумался.

— Сержант, — вдруг прошептал он.

— Ну? — опросил Экли, нахмурившись.

— Мне пришла в голову мыслишка, как обработать Лейта. Надо, как он хотел, купить шоколад. Четыре украденных рубина уже нашли, и теперь их надо спрятать в конфеты и передать Лейту. Тот, разумеется, найдет камни и попытается скрыть находку, мы же проследим за ним, накроем с поличным, а потом схватим за попытку сокрытия чужих драгоценностей. Если он будет сопротивляться, то получит еще и за оскорбление полиции!

— Выдумка что надо! Пусть он сразится с двумя спецами, Бивер, — ухмыльнулся Экли.

— Лейту засело в голову, что рубины в шоколаде. Мы дадим ему убедиться в правильности его догадки. А потом засудим за украденное чужое добро.

Сержант Экли захлопал в ладоши.

— Молодец, Бивер! Капкан захлопнется. И мы наконец заполучим мистера Лестера Лейта.

— Конечно, он будет возражать, — заметил Бивер.

— Какое нам до этого дело. Главное — захватить его!

Полицейский кивнул, торжествуя.

— Ладно, пойду за шоколадом. Я скоро вернусь, и мы начиним конфеты рубинами.

Сержант Экли в знак согласия подмигнул:

— Отправляйтесь за добычей, а мы тут все приведем в норму.

Чтобы выполнить намеченное и вернуться в главное управление, где его ждал Экли, агенту потребовался час.

— Ну, Бивер, давайте займемся делом.

— Конфеты положим в коробки? — спросил полицейский.

— Да, конечно. Рубины должны быть в верхнем ряду по одному в каждой из четырех коробок. Коробки и конфеты, в которых будут камни, пометьте. Я же придумаю, как подходящим образом их туда засунуть. Проще всего, пожалуй, разогреть рубины на сковороде, а потом утопить их в шоколаде.

Бивер одобрительно кивнул.

— И паяльник ни к чему, заметил полицейский.

Сержант лишь усмехнулся.

— Не такой уж Лестер башковитый. Он, конечно, не трус и не дурак, это ясно, но моя мысль острее.

— Эта мысль скорее принадлежит мне, скромно поправил Бивер.

Экли нахмурился.

— Не зарывайтесь так, Бивер. Лучше доведите дело до конца. Тогда и посмотрим…

Подчиненный тут же прикусил язык.

Они нашли спиртовку, разогрели рубины и сунули их в шоколад. Полученный результат сержанту не понравился.

— Выглядит слишком кустарно.

— Тогда возьмем паяльник и сделаем поаккуратнее, — предложил Бивер.

Экли согласился.

— Ваши пальцы оставляют отпечатки, а нам это совсем ни к чему. Наденьте лучше перчатки.

Они разогрели паяльник и подержали его над шоколадом. На этот раз результат превзошел все ожидания.

— Ну, теперь вроде все в порядке. Пометок делать не будем, чтобы не нарушить естественный ход вещей.

Бивер заполнил коробки конфетами. Последнее, что он уходя услышал, было раздраженное замечание сержанта:

— Я не совсем уверен, Бивер, что наше изобретение удачно.

Лестер Лейт встретил своего «слугу» сияя.

— Как дела, Скутл, вы совсем закрутились с моими поручениями, не так ли? Шоколадные конфеты вы купили великолепные, электропаяльник тоже, принесли даже письмо от сержанта Экли о том, что я могу покупать все, что захочу. Просто прекрасно! Давайте попробуем, смогу ли я растопить одну шоколадку и втолкнуть в нее вместо рубина красную корицу.

И Лейт принялся за работу. Когда он закончил, все его пальцы были перепачканы шоколадом, щеки горели, а три конфеты стали мокрыми и полностью потеряли форму.

— Сколько времени Григи провел в кондитерской, Скутл?

— Не больше пятнадцати-двадцати минут, сэр.

— Тогда он не мог этого сделать.

— Не мог чего, сэр?

— Спрятать камни в конфеты.

— Простите, сэр. Но разве он не мог сделать все гораздо быстрее, разогрев камни, утопив их в шоколаде, а затем поработав горячим паяльником?

Лестер подозрительно уставился на говорившего.

— Скутл, вы уже пробовали?

— Нет, сэр, только думал об этом и кое-что слышал, когда говорили в полицейском управлении. Кажется, они нашли четыре камня.

И слуга рассказал, как их обнаружили.

Услышав подобное, Лейт расхохотался:

— Что же вы не сказали мне об этом раньше. Я бы уже давно знал о преступлении все.

— Как это, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги