Читаем Детектив США. Книга 7 полностью

– Позвоните сержанту Экли и скажите, что имеется важная улика, касающаяся кражи у Милса. А кроме того, не забывайте о долге патриота.

– Не пойму, о чем вы, сэр?

– Нужно помнить календарные даты, друг мой.

– Сегодня второе, нет, третье ноября.

– Опять вы ошиблись – сегодня третье июля, а четвертого мы отмечаем годовщину независимости нашей страны. Мне бы хотелось в честь этого организовать небольшой фейерверк и шествие молодежи. Все необходимое можете купить в одном из китайских магазинов.

– Мой Бог, неужели вы действительно надумали праздновать День четвертого июля, когда на дворе ноябрь?

– Конечно, Скутл, ведь вы не считаете меня ненормальным?

– Нет, сэр. И я выполню все, что мне будет приказано.

– Вот и отлично. Добудьте еще и сирену.

– Что?

– Обычную полицейскую сирену, какая устанавливается на автомашинах.

– Но это же противозаконно.

– Я ведь не говорю, что поставлю ее на одну из моих машин. Мне просто нужна эта вещь.

Слуга наконец ушел, озадаченный еще более, чем когда-либо. А Лестер, время от времени покачивая головой, будто оценивая задуманное, около часу сидел, курил и думал. Наконец он удовлетворенно хохотнул.

Было еще раннее утро, когда слуга разбудил Лейта.

– Простите, сэр, пришел сержант. Вы же сказали, что есть улика по делу, и он не захотел ждать.

Лестер потянулся и зевнул.

– Ладно, Скутл, так и надо. Экли хорошо знает дело. Зовите его.

Посетитель тут же вошел.

– Ну, какие успехи в деле Милса?

Лейт сел.

– Вам, сержант, несомненно, известно, что я посылал слугу купить конфеты в то самое заведение, где был убит после ограбления Григи-револьвер. Можно ведь было предположить, что вор спрятал камни в одну из шоколадин, и…

Экли нервно протер усталые красные веки.

– Спасибо, конечно, за подсказку, но я послал своих людей исследовать там каждый кусок шоколада. И никакого результата – совершенно ничего!

– Разве вам не известно, что я отдал вчера все конфеты одной очень хорошенькой молодой леди, которая заставила меня съесть одну шоколадку. Как только я надкусил ее, оттуда на ковер выпали целых три инородных тела!

Сержант выронил сигару.

– Три?! – завопил он.

– Вот именно. Одним из них был кусок красной корицы, которую я положил туда накануне. Другие два оказались камнями красного цвета. Совершенно ясно, что это рубины. Было бы удивительно, если бы они оказались не из числа тех, что были украдены у Милса.

Лейт достал из кармана пижамы носовой платок и извлек из него два больших, ярких и красных, как кровь рубина.

– Сразу два камня в одной конфете? – спросил сержант.

– Вот именно, Экли.

Следующий вопрос был задан сержантом с деланным равнодушием:

– Разве, сэр, вам не известно, где сейчас находится эта дамочка?

Лестер заявил, что точно он этого не знает.

– Наверное, вы собираетесь еще раз повидать ее?

Лейт в ответ только пожал плечами. Затем он улыбнулся и добавил:

Сержант, хотите отпраздновать со мной четвертое июля?

– Какое, вы говорите?

– Четвертое, разве вам не известно?

– Зачем же делать это в ноябре?

– О нет, мой друг, сейчас июль. Так написано в моем новом календаре.

– Черт знает что! – выругался сержант и, хлопнув дверью, выскочил из комнаты.

На улице он собрал шпиков и устроил им подробный инструктаж:

– Сидите на хвосте у Лейта до тех пор, пока он не приведет вас либо в кондитерскую, либо к той дамочке, которую угощал конфетами!

Полицейские караулили целый час, прежде чем появился прекрасно понимающий, что за ним следят, Лестер Лейт.

– Доброе утро, джентльмены, – обратился он прямо к ним. – Я сейчас беру такси и еду в магазин Милса. Мне нужно поговорить с ним. Если вы потеряете меня где-нибудь по дороге, поезжайте прямо туда.

Приехав на место, Лейт сразу приступил к делу:

– Мистер Милс, вы не будете возражать по поводу производства великолепных жемчужин и совсем по низкой цене? И к тому же лучшие знатоки поклянутся, что они настоящие.

Мистер Картер Милс оказался тяжеловесом с мощными челюстями и злобным взглядом.

– Чепуха! Не вы первый, кто предлагает мне искусственное изготовление жемчуга. Идите прочь!

Лестер не обиделся. Он только вынул из кармана несколько жемчужин и бросил их на стол.

– Возьмите их в знак памяти обо мне, – сказал он.

Ювелир небрежно, большим и указательным пальцами, взял одну из жемчужин, с выражением презрения на лице глянул на нее, и вдруг глаза его возбужденно заблестели. Он открыл ящик стола, вынул лупу и внимательно рассмотрел то, что держал в руках. Потом он нажал кнопку на своем столе. Открылась дверь, и в комнату вошел какой-то человек. Лестер закурил.

– Маркл, посмотрите на эту штуку и скажите, что она из себя представляет.

Мужчина достал увеличительное стекло, тщательно изучил то, что подал ему Милс, и почти сразу же дал заключение.

– Настоящий жемчуг: и блеск, и форма прекрасные.

Милс отобрал у Маркла камень и отпустил своего сотрудника.

Когда Маркл ушел, ювелир обратился к незваному гостю:

– Не морочьте мне голову, иначе я вас посажу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив США

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры