Не думаю, чтобы он что-нибудь с ними делал, – заметила она. – Первый ряд, может быть, кто-то еще и трогал, но уж остальное – явно нет.
Экли взял конфету снизу, разломил ее, раздался звук падающей вещи.
– Ну вот и камень, наконец! Я сам поместил туда этот кроваво-красный рубин, – выругался Экли.
И он начал ломать оставшиеся конфеты, выпачкал руки, но рубинов больше не было.
– А где сам Лейт? – спросил он.
Вопрос повис в воздухе.
Лейт исчез без следа. Квартира его оказалась пустой и гараж тоже. А их хозяин затаился, по-видимому, где-то в городе, ожидая встречи с мистером Милсом.
Сержант, проклиная свою неосмотрительность и неоперативность, уселся в качалку и продолжал с упоением ругаться, в то время как все полицейское управление жевало шоколадные конфеты и чего-то ждало.
Лестер Лейт со всеми необходимыми ему вещами находился в это время в загородном доме Милса. Из кармана он вынул и передал хозяину пузырек, при виде которого глаза ювелира вспыхнули от жадности, так как на самом донышке он сразу же разглядел великолепный образец жемчуга.
– Мы сможем по-настоящему разбогатеть, занимаясь этим, – сказал Милс, взглянув на тигель.
Однако он слишком рано начал почивать на лаврах, совсем забыв об опасности.
– Готовьтесь, Милс, у нас еще все впереди! – заявил Лейт улыбаясь.
– Что вы имеете в виду?
– Я гангстер, поэтому или пан, или пропал! А Григи-револьвер был одним из моих друзей.
И Лейт поднял пистолет.
Бедняга Милс покрылся холодным потом и не мог оторвать глаз от оружия.
– А теперь, мой дорогой, слушайте меня внимательно. Много лет назад вы решили самолично украсть эти драгоценности у бедненького раджи, зловеще и спокойно продолжал Лейт. – Именно вы раструбили во всех газетах, будто но-сите из дома в магазин и обратно миллионные ценности. Естественно, я клюнул на это и послал в магазин Григи-револьвера, который должен был ограбить вас. Григи, конечно, шляпа. Но результат вашей аферы получился таким удачным для вас еще и потому, что вы все хорошо продумали. Вы были уверены в том, что любой умный бандит может запросто шарахнуть вас в момент вашего прихода в магазин каждое утро. Но вы, Милс, не дурак, и поэтому всегда появлялись в мастерской за несколько минут до прихода остальных работников. Бандита вы увидели сразу, как только вошли в магазин, и тут же выстрелили в него. Ни минуты не мешкая, вы вызвали полицию и были почти уверены, что налетчик погибнет в схватке с ней. Шпики осмотрели все очень тщательно, но камней нигде не нашли. И это вполне естественно, так как их в тот день в вашем чемоданчике и не было. Но во время комедии с переодеванием вы допустили ошибку. Вы достаточно умны и хитры и понимаете, что каждый средний человек запоминает лишь одну-две отличительные особенности. Поэтому вы низко надвинули на лоб кепку, а на глаз нацепили повязку. Две впечатляющие приметы, которые остались в памяти людей. Но вы допустили ошибку: в первый раз вы прикрыли повязкой левый глаз, а второй раз – правый. Это и обнаружила полиция.
– И чего же вы теперь от меня хотите? – спросил, наконец, Милс.
– Расплаты, конечно.
Ювелир нервно облизал губы.
– Сначала все это нужно будет доказать, а поддаваться я не собираюсь.
Лестер Лейт глянул на часы.
– Возможно, вам будет интересно узнать о том, что в полиции пришли к заключению, что никто вас не обворовывал, поэтому там увеличили ваше фото, нахлобучили на голову кепку и завязали один глаз. Все это показали свидетелям, которые видели, как вы отдавали рубины незнакомым людям.
Милс с трудом проглотил слюну и сел. Лестер спрягал пистолет.
– Мне, в общем-то, нет до вас дела, просто хотелось немного вас проучить. Полицейские на мой сигнал клюнули, и если бы они не польстились на драгоценности, все было бы в порядке.
Так это вы навели на меня полицию?
Лейт снова глянул на часы.
– Они скоро будут здесь. И лучше было бы, если бы мы с вами расквитались сейчас.
Милс с трудом перевел дух.
– Это ваш последний шанс, – улыбнулся Лейт.
– Вы не правы, у меня их нет. Я…
Раздался устрашающий рев сирены, прервавший речь ювелира-эксперта.
– Спасите меня, черт бы вас побрал, ведь это уже полиция! – завопил Милс.
Лейт со всего размаха съездил ему по физиономии.
– Защищать вас, дешевого крючкотвора и обманщика? Спасайтесь сами! Мне надо уносить ноги и помочь друзьям, которые меня прикрывали. Если здесь появится полиция, начнется резня!
Милс бросился к окну, но Лейт сильнейшим ударом кулака уложил его на пол.
– Идиот! Старайтесь быть незаметным. Полицейские организовали засаду. Мои друзья могут ввязаться с ними в драку. А знаете, что это значит? В стычке может быть убит полицейский, а за убийство полицейского последует суровая расплата.
Вой сирены стал еще громче.
– Давайте спрячемся в моем гараже! – завопил Милс.
– Слышите, стрельба, – сказал Лейт.
Выстрелы были слышны несколько секунд, потом все стихло. Лейт вздохнул:
– Вы виноваты в том, что мои парни связались с полицией. За такие дела вас ждет электрический стул, но тем не менее…
– Что?
– Решил взять вас в гангстеры. Нам нужен хороший ювелир.
Милс сжался в комок.