Читаем Детективное Агентство ХРУМ. Щелкунчик полностью

Чтобы быстрее осмотреть город, решили разделиться, но, прежде чем оставить Макса одного, учительница протянула ему визитку:

– Здесь мой номер телефона. Звони, если будут проблемы. Встречаемся на этом месте через полчаса.

На визитке было написано: «Хитрейшие расследования умнейших мыслителей – детективное агентство».



Макс бродил по пустым улицам, осматривая каждое здание, толком не зная, что именно нужно искать.

Наконец он вышел к некогда роскошному, а теперь жутковатому замку. Башни его покосились, на стенах застыли подтёки карамели, воздушное безе, венчавшее когда-то башенки, теперь съёжилось и потемнело.

Вдруг в одном из окон на секунду мелькнул чей-то силуэт и тут же пропал.

Возможно, стоило позвонить Марии Петровне, но мальчик не был уверен в том, что видел. Ему хотелось предъявить главе ХРУМа что-то настоящее, а не призрачную тень, которую он и разглядеть-то толком не успел.

Мальчик не раздумывая толкнул дверь, сделанную из засохшего пряника, и та со скрипом отворилась. Внутри замок выглядел не лучше, чем снаружи.

Макс поднялся по винтовой лестнице, держась за ажурные перила, отлитые из карамели. Вафельные ступени неприятно пружинили под ногами.

Поднявшись на второй этаж, Макс попытался определить, в какой стороне нужное окно. Тут под ботинком что-то хрустнуло, и мальчик увидел, что это – осколок стекла. Причём очень напоминавший прядь волос. «Стеклянные волосы?» – удивился Макс и замер. Сегодня он уже видел стеклянный парик – у Дроссельмейера!

* * *

Одно дело играть в детектива, сидя дома, но совсем другое – оказаться лицом к лицу с врагом. Кто его знает, чем это грозит? Мальчик даже успел подумать о том, что будет, если враг окажется сильнее и хитрее? Вернётся ли он назад, в свой мир, или… Или нет? А что будет с родителями, если он не вернётся? Что будет с ним самим? Может, ещё не поздно сказать волшебные слова, оказаться в школе, чтобы всё исчезло!

Но тут он услышал чьё-то всхлипывание и пошёл на звук. В большой зале на троне сидела девушка, одетая в длинное пышное платье. Её неестественно высокую причёску, будто посыпанную сахарной пудрой, венчала корона с разноцветными камнями. Красивое лицо незнакомки портило плаксивое и в то же время надменное выражение. «Принцесса», – догадался Макс.



– О мой рыцарь! – произнесла она. – Какое счастье, что ты пришёл!

– А вы… кто? – поинтересовался Макс.

– Я принцесса Пирлипат. На меня напали и… Если ты меня не спасёшь… я погибну. – Пирлипат разразилась слезами, а Макс подумал, что ему очень-очень жаль её.

– И кто тебе угрожал, Пирлипат?

– Страшный человек!

У него белые стеклянные волосы и чёрный пластырь на глазу. И он…

– Это Дроссельмейер! – угадал Макс. – Он был здесь? Я, кажется, видел его в окне. А ещё нашёл это. – Макс показал осколок.



Пирлипат всхлипнула и промокнула лицо кружевным платочком.

– Не бойся, я сейчас позвоню Марии Петровне, она глава детективного агентства. И с ней Добрыня, он полицейский. Уж теперь мы вора не упустим! Кстати, а за что он на тебя напал? – спросил Макс, доставая телефон.

– Я увидела, где он прячет украденные игрушки. Хочешь, покажу?

– Конечно! – обрадовался Макс.

Принцесса повела его через анфиладу комнат, по коридорам и лестницам, так что Макс сбился, считая повороты и ступеньки. Наконец они спустились в прохладное тёмное помещение, где пахло сыростью.

– Прошу, – сказала Пирлипат, пропуская мальчика вперёд.

Он вошёл в комнату, и тут неожиданно дверь за ним резко закрылась, щёлкнул замок.

Глава 6

Крёстный отец взаперти

Макс включил фонарик на телефоне и огляделся. Это была темница. Жёсткие прутья решётки, в отличие от всего в этом городе, казались крепкими и прочными.

Прямо напротив мальчика стоял растерянный и несчастный Дроссельмейер без своего нелепого парика. Принцесса же смотрела на них сквозь решётку и улыбалась, показывая зубки, что делало её похожей на грызуна.

– Сидите тихо и будете целы, – жёстким голосом без прежней жеманности сказала Пирлипат.

– Это ты? Это всё ты?! – удивился Макс.

– Ха-ха-ха! Вот так сюрприз, да?

– Но почему?

Принцесса продолжала смеяться, поэтому Максу ответил Дроссельмейер.

– Она ненавидит нас. Меня, Щелкунчика, Мари. В этой истории она проиграла. А проигравшие, как известно, хотят реванша.



– Это я-то проиграла?! – Принцесса засмеялась ещё громче, развернулась на каблуках и скрылась в темноте.

Пленники некоторое время молчали, прислушиваясь к удаляющимся шагам принцессы.

– Бедный мой мальчик, – произнёс наконец Дроссельмейер.



Макс оглянулся и увидел, что тот баюкает на руках Щелкунчика. Тот был совсем неподвижным, как игрушка.

– Что с ним случилось? И откуда он у вас?

– Из этой сказки уходит чудо, – тихо проговорил Дроссельмейер. – Пирлипат заменила мои игрушки на те, что привычны в вашем мире, и вся наша история рассыпается. Вот уже и мой любимый племянник не может двигаться… Пирлипат заточила его здесь, я выследил её, но она обманула меня. Как и тебя.

– Мне так жаль! – воскликнул Макс, видя, как дядя переживает за своего племянника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей