— Ну, это если посмотреть на дело с одной стороны, — сказала Джейн и нахмурилась. — И все же как-то даже страшно думать, что и она была когда-то молодой и красивой.
— Да, я вас понимаю, — ответил он и вдруг тоже нахмурился. — Одна из жизненных трагедий заключается в том, что женщины, увы, стареют.
— Странно, как вы много думаете о женщинах и их внешнем виде, — сказала Джейн.
— Ничего нет странного. Это самый животрепещущий вопрос. А вам он кажется странным, потому что вы — англичанка. Англичанин прежде всего думает о своей работе, затем о спорте и уже только потом о жене. Да, да, это действительно так. Я вот вам расскажу один случай. В маленькой гостинице в Сирии жил один англичанин. У него заболела жена, а ему нужно было к какому-то определенному дню попасть в Ирак. Вы не поверите, он бросил жену и уехал, лишь бы только оказаться «на службе» вовремя. Супруги сочли это в порядке вещей.
— Не знаю, — сказала Джейн. — Я тоже считаю, что работа должна быть всегда на первом месте.
— Но почему? Вот видите, и вы тоже придерживаетесь такой же точки зрения. Но когда человек работает, он зарабатывает деньги. А зачем нужны деньги? Чтобы тратить их ради женщин. Значит, второе более важно, чем первое.
Джейн засмеялась.
— Да, я вас поняла, — сказала она. — Но я бы не захотела оказаться такой женщиной, ради которой мужчина должен зарабатывать деньги.
— Нет, мадемуазель, что вы? К вам это никак не относится.
Джейн вспыхнула, услышав в тоне молодого человека порывистую горячность.
— Я до этого бывал в Англии всего лишь раз, — продолжал Жан Дюпон. — И мне было очень интересно посидеть на суде присяжных — ведь вы так это называете? — и понаблюдать за тремя молодыми, очаровательными женщинами, так не похожими друг на друга.
— А что вы о нас подумали? — спросила Джейн.
— Эта леди Хорбери… О, я знаю женщин такого типа. Очень экзотична, очень и очень экстравагантна. Таких можно часто встретить за карточным столом. Мягкие черты лица, напряженное выражение глаз. И все же, всем известно, что с ней будет лет, скажем, через пятнадцать. Она живет ради сенсации, она играет роскошную роль и, может быть, принимает наркотики. Да, она интересная женщина!
— А мисс Керр?
— О, это — англичанка до мозга костей. Она из тех, кому на Ривьере каждый лавочник откроет кредит. А ведь наши лавочники видят людей насквозь. Туалеты ее прекрасны, но они больше смахивают на мужские. О, она в этих делах не тщеславна, она просто англичанка. Она знает, из какого округа Англии тот или иной человек. Да, это правда. Однажды в Египте я слышал, как подобная дама рассуждала: «Что? Она из этого округа? Это в Йоркшире? Ах, в Шропшире…»
Он копировал искусно, протяжно произносил некоторые звуки, подражая благовоспитанному человеку.
— Ну, а теперь — я, — сказала Джейн.
— А теперь вы. Я сказал себе: «Как хорошо, как замечательно было бы, если бы я смог когда-нибудь встретить ее еще раз». И вот я сижу рядом с вами. Боги иногда бывают очень милостивы.
— Вы ведь археолог? — спросила Джейн. — Вы занимаетесь раскопками?
С большим интересом слушала она, как Жан Дюпон рассказывал о своей работе.
— Вы посетили так много стран. Так много всего повидали. Это так восхитительно. Я никогда никуда не поеду и ничего не увижу.
— А вы хотите этого? Поехать куда-нибудь за границу, увидеть самые отдаленные уголки земли? Но запомните, там вам не удастся завивать ваши волосы.
— А они вьются сами по себе, — сказала со смехом Джейн.
Она взглянула на часы и поспешно расплатилась с официантом.
— Мадемуазель, — сказал Жан Дюпон смущенно,— не знаю, могу ли я… Я уже говорил, что возвращаюсь во Францию завтра. А сегодня вечером не захотели бы вы поужинать вместе со мной?
— Простите, не могу. Я уже дала согласие на вечер.
— Ах, очень, очень жаль. А скоро ли вы снова приедете в Париж?
— Не знаю. Может быть, никогда.
— Я вот тоже не знаю, когда снова буду в Лондоне. Печально, не правда ли?
Он встал.
— Надеюсь снова встретиться с вами, очень надеюсь, — сказал он, задержав руку Джейн в своей.
Глава четырнадцатая. НА МАСУЭЛЛ-ХИЛЛ
В конце дня, когда Джейн уже заканчивала свою работу в салоне Антуана, Норман Гейл принимал пациентку.
— Еще минутку терпения… Скажите, если будет больно.
Опытной рукой он работал с бормашиной.
— Ну, вот и все… Мисс Роуз!
Ассистентка мгновенно появилась рядом с ним и стала размешивать на стеклянной пластинке белый порошок.
Норман Гейл закончил пломбировать зуб.
— Ну, давайте подумаем, когда вам удобнее прийти, чтобы закончить с остальными зубами. Лучше всего во вторник на следующей неделе. Вас устраивает этот день?
Пациентка, прополоскав несколько раз рот, пустилась в длинное объяснение. Очень жаль, но она должна уехать, поэтому во вторник прийти не сможет. Да, она, конечно, сообщит, когда вернется домой.
И она поспешно вышла из кабинета.
— Ну, вот, — сказал Гейл, — на сегодня, кажется, все.