Тетя Мими улыбнулась.
— Да, это так. Я унаследовала от дяди Френка любовь к жизни, его любознательность, его карие глаза. И поэтому я самый богатый человек.
Грег сдался.
— Она мне не поверила, — сообщил он Керри через несколько минут. — Что нам делать?
Керри секунду подумала.
— Нам следует выяснить, что собирается делать Свами Моришу. Может быть, я приеду к вам.
— Здорово. Тетя Мими хочет, чтобы ты приехала, к тому же тут полно комнат. Я попрошу ее прислать за тобой Артура и его такси.
— Это будет нашим вторым расследованием, — напомнила ему Керри. — И на этот раз президентом буду я.
2. НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СВАМИ
Именно Грег первым заметил стену, выложенную крупной плиткой. Сначала он не понял, что в ней не так, а потом воскликнул:
— Эй, вот оно! Генри, должно быть, очень спешил, когда прятал свой костюм.
Керри кивнула:
— Ты же слышал, как он тут метался.
— Верно. И кажется, он второпях сделал ошибку. Поставил крышку тайника вверх ногами.
Теперь уже Керри взволнованно спросила:
— Что ты хочешь этим сказать? Грег подошел к стене.
— Одна плитка стоит вверх ногами. Грег вынул из кармана скаутский нож,
подсунул лезвие под плитку и нажал. Тонкий квадратик легко целиком отделился от стены. Под ним оказался самый настоящий тайник, занимающий пятнадцать сантиметров между панелью и настоящей стеной.
— Ура! Я был прав!
— Ура! — Керри тоже обрадовалась. — Должно быть, он случайно нашел его, когда занял эту гардеробную. Отличный тайник. — Она сунула руку внутрь и извлекла белый тюрбан, черный курчавый парик и искусственную бороду. — Надо показать это тете Мими. — Керри нацепила парик и тюрбан и стала плясать вокруг Грега. — Я великий Свами Моришу!
Грег не смеялся.
— Я не знаю. У Генри может быть объяснение.
— Что? — Керри остановилась. — Как он может объяснить, почему вещи Свами оказались в его грим-уборной?
— Он может сказать, что не знает, как они попали туда. Или что это костюм для какой-то другой пьесы. Тетя Мими может поверить во все, что угодно. А если Генри узнает, что нам известно о его мошенничестве, нам будет еще труднее сладить с ним.
— Кажется, ты прав, — со вздохом сказала Керри. Она положила тюрбан, парик и бороду обратно в тайник и закрыла его. — По крайней мере, теперь нам известна его тайна.
Грег пожал плечами.
— Ага. Нам надо только найти какой-нибудь другой способ помешать этому Свами.
3. ОТМЕНА КОНТРАКТА
Керри попыталась начать сначала:
— Мы знали, что Генри — мошенник…
Тетя Мими погрозила пальцем:
— Ха! Вы говорили, что и Свами — мошенник!
Керри застонала:
— Он им и был! Свами Моришу и Генри Поели — одно и то же лицо.
— Ох! — Для тети Мими это была новость, и ей потребовалось время, чтобы переварить ее.
За дело взялся Грег, рассказавший все — от сигналов, посылаемых при помощи зеркала, до маскарадного костюма в грим-уборной Генри.
— Кое-кто сказал нам, что он женат, но у нас не было доказательств, пока мы не получили эту запись.
— Почему вы меня не предупредили? — спросила тетя Мими. — Почему вы позволили мне пойти и подписать этот контракт?
— Мы пытались вас остановить, — сказала Керри. — К счастью, у нас был запасной план. Мы наполнили вашу счастливую ручку исчезающими чернилами.
— Исчезающими? — Мими взглянула на контракт. — Ничего не исчезло. Моя подпись все еще здесь.
— Для этого нужно время. Вам надо просто тянуть время. Скажите Генри, что банк сделал ошибку и что вы выпишете ему новый чек. Через три дня вы скажете ему правду. Он возьмет ваш контракт, и на нем не будет вашей подписи.
Тетя Мими обдумала это и одобрила,
— Вы сохранили мне три миллиона долларов. — Она от души расцеловала каждого из них. — Вы просто великолепны, — восклицала она. — И мой первый гуру тоже!
Грег нахмурился:
— При чем здесь какой-то дурацкий гуру?
— При том! Он сказал мне, что это счастливая ручка. И он был абсолютно прав.
ПРИШЕЛЬЦЫ В ЛЕТНЕМ ЛАГЕРЕ
1. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
Было нелегко вычислить курящих воспитателей, поскольку правила лагеря запрещают им дымить на виду у воспитанников. Фактически Керри смогла вспомнить только одного из воспитателей, которого она видела курящим.
— Подлиза Тодд. Помните? Я видела огонек его сигареты, когда он выгонял меня из вашей палатки.
Грег назвал второе имя:
— Анна Фокс. Керри усомнилась:
— Я много времени провожу на занятиях по рукоделию и никогда не видела, чтобы она курила.
— Она таскает в кармане зажигалку. Зачем зажигалка тому, кто не курит?
Керри пришлось согласиться.
— Ладно. Кто еще? Ох! — Ей в голову пришла интересная мысль. — У курильщиков часто бывают на руках никотиновые пятна. Вы видели, у мистера Миллера на среднем пальце коричневое пятно? Именно так большинство курильщиков держит сигареты — между указательным и средним пальцами. Он, должно быть, много курит.
Детективы напрягли мозги, мысленно просматривая список воспитателей и одного за другим исключая их.
— Повар Билл терпеть не может сигарет, — припомнил Грег. — Он говорит, что они притупляют вкус. А Терри на моих глазах жевала никотиновую жвачку. Это означает, что она бросила курить и теперь пытается избавиться от пристрастия к табаку. Кто еще?