— Ну и ну, леди Видана, — сказал лорд Трибоний, — да мы никак имеем дело с самой настоящей модницей.
— Я смотрю по размерам приобретенного материала, — прервала его Аннет, — подходит вот этот гарнитур. Платье верхнее, нижнее батистовое платье, пальто из парчи, но только одно но: тканей нужно на круглую сумму, и приблизительно столько же за работу. По современным меркам тридцать — тридцать пять тысяч къярдов, и по магазинам в таком не пойдешь, это гарнитур для высшего света.
— Да, мы уже поняли, — произнес лорд Трибоний и взглянул на меня, — леди Видана, ответы на все вопросы получены? Прекрасно, нам пора возвращаться в контору.
— Видана, а кто вязал такие потрясающие кружева? — спросила леди Аннет, когда мы стали попрощаться, и ревниво заметила. — У тебя появилась другая мастерица?
— Нет, леди Аннет, ни в коем случае, это моя бабушка леди Ребекка Блэкрэдсан сделала мне такой подарок, сшила платье и связала кружева, — улыбнулась я. — А от Вас я никуда не убегаю. Появлюсь обязательно, ближе к Академии.
— Только обязательно, — оглядывая меня, попросила леди, — я вижу, что платья нужно сшить новые с учетом твоего интересного положения.
— Спасибо, леди Аннет, за консультацию, и я, конечно, прибуду, — обнявшись с леди, мы попрощались и отправились с лордом Трибонием обратно.
В конторе Шерлос стоял у карты столицы и гипнотизировал ее.
— Ну, наконец-то вы появились! — обрадовался он. — Адреса Вассы и лорда Ахорна поступили. Я хочу пройтись, глянуть, что и как.
— Я с тобой, вот только чаю выпьем, — решил лорд оборотень, — а здесь Видана останется, пусть отдохнет, набегалась уже сегодня. Заодно и все показания, что записала у гномов и в Салоне, в дело подошьет.
Пока пили чай на кухне, Шерлос поведал о том, что Георг появился здесь не один, а в сопровождении Гвена, который очень хотел видеть меня, но уходя, шепнул брату, что они с Кирикой навестят нас сегодня вечером дома, потому решили, что ужинаем у меня. Георг расстроился и попенял Шерлосу, что он специально отослал меня по делам.
— А кстати, все забываю спросить, Видана, — лорд Трибоний повернулся ко мне, — я про наказание за уничтожение кольца Белой ведьмы и древнего перехода. Нам известно, что от таких дел не открестишься, остается только ущерб возмещать, но как в эту схему укладывается букет от лорда Гиена Мордерата? Вернее не сам букет, а послания на цветочном языке, о которых нам офицер Форда поведал.
— А это еще одно наказание, — поделилась я, — кто-то очень рассчитывает, что Видана Тримеер влюбится в Гиена Мордерата, а он-то нет. Вот тут и будут ждать меня, поджидать муки душевные, ведра слез и многодневные стенания.
— Хм, ты это серьезно? — вырвалось у Шерлоса. — А тот, кто это придумал, какую роль Георгу отводит во всей этой истории?
— Приблизительно ту же самую, что и мне. Душевные терзания, боль, и на выходе полная и безоговорочная капитуляция перед своим хозяином.
— Однако, как все серьезно и жестоко, — удивился оборотень, — и что ты планируешь делать?
— Подыграть одному, чтобы они поверили, что у Гиена Мордерата все получается, как запланировано, а Георга нужно из-под влияния этой компании вытаскивать. Если поможете, мне думается, у нас есть шанс их переиграть.
— Согласен, интересное решение, давай попробуем, — задумчиво ответил брат, — жалко его отдавать им, ведь пойдет по дорожке матери и пропадет паренек.
— Ладно, подумаем и обсудим. Пойдем, шеф, искать наших героев, — улыбнулся оборотень и бодрым шагом направился к выходу из конторы.
Вымыв чашки и убрав их в шкафчик, я вернулась в кабинет и, заняв место за своим столом, задумчиво рассматривала букет. Когда его принесли, я опрометчиво упустила из вида возможное послание на цветочном языке, но слова офицера Форда вынудили меня это сделать.
Рассматривала я так, рассматривала, а затем поднялась и, пододвинув к себе вазу с букетом, стала осторожно перебирать цветы. Открытие ждало меня среди трех белых роз, говорящих о вечной любви, между ними была спрятана незабудка, но таким образом, чтобы никто из людей, рассматривающих букет, ее не увидел. Больше открытий не было, но мне хватило и итого. Я достала незабудку и, поправив букет, вернула на свое место.
— Странно, очень странно, почему в букете лорда Гиена Мордерата появилась незабудка? Кто собирал этот букет, и кто просит не забывать о нем? — думала я, рассматривая цветок, а затем, вздохнув, завернула в носовой платок и убрала в сумочку. — Наступит день, и я все узнаю.
Я работала с документами долго, за окном уже начало вечереть, когда в дверь постучали и на пороге кабинета появился пожилой лорд.
— Добрый вечер, леди. Это детективное агентство «Мы бодрствуем всегда»? — спросил он. — А лорда Трибония увидеть можно? Мы договаривались о встрече.
— Добрый вечер, проходите, пожалуйста, — пригласила я, отрываясь от документов, — присаживайтесь. Лорд Трибоний будет с минуты на минуту, Вы пока передохните.
— Спасибо, а я Вам не помешаю? — уточнил лорд, усаживаясь на стул рядом со столом оборотня.