Антоний просиял. Ксантипп вопросительно взглянул на своих учеников.
- Странно, - произнес он. - Как эта цепь оказалась на плаще Тэлла? Разве она не была у вас?
- Мы оставили ее у Лукоса, когда убегали от него, - пояснил Юлий.
- Тэлл, скорее всего, получил ее от Лукоса, - пришел к выводу Ксантипп, удивленно покачивая головой. - Это означает, что они друг с другом как-то связаны. Кроме того, это означает, что Лукос должен был знать владельца цепи. - Учитель вновь осмотрел плащ. - Это дорогой плащ из верблюжьей шерсти, сказал он, разворачивая его и взвешивая на руке. - Такие обычно носят полководцы на Востоке. Цепь тоже с Востока, на что указывают иероглифы. Тэлл много лет провел на Востоке. Нет сомнения, плащ принадлежит ему.
- Значит, это Тэлл ворвался сюда и напал на вас! - воскликнул Муций.
Ксантипп поднял брови.
- Как правило, полководцы, отошедшие от дел, не занимаются разбоем, сказал он. - Но этот, по-видимому, исключение.
- А может быть, кто-то одолжил у него плащ? - предположил Юлий,
- У богача не станут одалживать плащ, - заметил Ксантипп. - Плащ принадлежит Тэллу. Невероятно, но он наш подозреваемый. И потом, ведь это он отослал курьера в канцелярию. И почему вдруг он отменил банкет?
- Что же нам делать? - спросил Муций.
Ксантипп задумчиво молчал.
- Нам следует обвинить его публично с ораторской трибуны на Форуме, сказал Юлий.
- Или напишем на всех стенах: "Экс-консул ТЭлл - убийца Руфа Претония", предложил Публий.
- Но Руфа не убили, - возразил Флавий.
- Неважно, - стоял на своем Публий. - Любой, кто сидит в тюрьме, все равно что мертвый.
- Дайте мне мой плащ, сандалии и палку, - неожиданно произнес Ксантипп. Я знаю, что мне делать.
Мальчики принесли вещи и посмотрели на учителя выжидательно.
- Я собираюсь повидать Тэлла и сказать ему в лицо, что он - злодей, решительно объявил Ксантипп.
- А вы не боитесь? - спросил Флавий.
Глаза Ксантиппа сверкнули.
- Человек, который стремится к добру, должен сражаться со злом, - сурово произнес он и начал разматывать бинты на ноге. Потом он надел сандалии. - Я спрошу у него, зачем он напал на меня, зачем он украл мои труды о Пифагоре и мой трактат об острых углах в тупоугольном треугольнике. Я потребую, чтобы он немедленно способствовал освобождению Руфа, и если он откажется, пригрожу опубликовать всю историю в утреннем бюллетене. Это напугает его. Более всего политики боятся общественного мнения. Шевелитесь! Помогите мне управиться с плащом!
Муций и Юлий набросили плащ учителю на плечи. Ксантипп взял в руку палку и выпрямился, как воин в строю.
- Вы подождете меня здесь. Если я не вернусь через два часа, сообщите стражникам. - Ксантипп направился к двери.
- Постойте! - закричал Муций. - Мне пришла в голову одна мысль.
Ксантипп обернулся.
- Какая? - спросил он, нахмурившись.
- Помните, вы рассказывали нам, что боролись с человеком, который напал на вас? - затараторил Муций, проглатывая слова.
Ксантипп нетерпеливо кивнул.
- Так что?
- Он был высокого или низкого роста?
- Высокого. Какая разница? Он был по меньшей мере на голову выше меня.
- А Тэлл - маленький, - сказал Муций. - Гораздо ниже вас.
- Правда, - подтвердил Антоний. - Он коротенький и толстый, а вы высокий и худой.
Ксантипп с минуту постоял в нерешительности, потом вернулся в комнату и снова уселся.
- Снимите с меня плащ, - велел он и после длинной паузы пробормотал: Тэлл-низкого роста, грабитель - высокого. Как это может быть?
- Низенький не может быть высоким, - пришел к выводу Кай.
Ксантипп ничего не сказал. Мальчики тоже молчали. Неожиданно они услышали шаги в классной комнате. Кто-то подошел к занавеске и остался стоять за ней, тяжело дыша.
- Там кто-то есть, - прошептал Флавий.
- Где? - встрепенулся Ксантипп.
- Кто-то стоит у двери, - объяснил Муций.
- Кто там? - строго спросил Ксантипп.
- Это я, - ответил мягкий низкий голос, и в комнату вошел старик.
Он был одет в лохмотья, на голых ногах жалкие сандалии из древесной коры. Печально посмотрев на Ксантиппа и ребят, незнакомец произнес:
- Приветствую вас!
- И вас также! - ответил Ксантипп. - Кто вы такой?
- Вы ученики школы Ксанфа? - спросил старик.
- Мое имя Ксанф, - сказал Ксантипп.
- Я пришел из тюрьмы и принес вам весточку от Руфа, - медленно и устало проговорил старик.
Мальчики тут же облепили его со всех сторон и заговорили все разом:
- Из тюрьмы? Как там Руф?
- Пока жив, - ответил старик. - Мы были скованы с ним одной цепью. - Он поднял свои худые руки и показал распухшие запястья в кровоподтеках. - Меня освободили сегодня.
- А Руфа тоже освободили? - робко поинтересовался Муций.
Старик горестно покачал головой.
- Нет, он ждет, что его отправят в суд, но никто не обращает на него ни малейшего внимания. Руф лежал рядом со мной на сыром каменном полу. Нам почти не давали ни есть, ни пить. Но он никогда не плакал - храбрый мальчик. Только ночью я слышал как он всхлипывал.
Мальчики уставились в пол.
- Вы могли разговаривать с ним? - спросил Ксантипп, несколько раз прокашлявшись.