Читаем Детективы в тогах полностью

Они поспешили назад в комнату со сводчатым потолком и стали швырять в заднюю дверь всеми предметами, которые только попадали им под руку. Железные решетки на окнах мешали им добраться до ставен. Кай и Публий с силой дергали концы шнуров, которые рассек Лукос, но дверь даже не шелохнулась.

– Погодите! – вдруг закричал Антоний. – Помните, Лукос говорил еще об одной двери, через которую вышел Тэлл. – И он указал на занавеску, закрывавшую нишу.

Они метнулись в кабинет и застыли в изумлении: перед ними предстали четыре голые стены. Ни дверей, ни окна. Свеча на столе догорела почти до основания и шипела свои последние секунды.

– Как же Тэлл мог выйти? – медленно проговорил Муций.

– Наверное, где-то здесь потайная дверь, – предположил Юлий и начал выстукивать стены, но, подойдя к темному углу, он в испуге отпрянул. На полу расположилась толстая жаба и смотрела на ребят немигающим взглядом.

– Это Тэлл! – завопил Антоний. – Лукос превратил его в жабу.

Остальные медленно попятились назад, бросая на жабу подозрительные взгляды.

– Но Лукос сам признался, что не умеет колдовать, – прошептал Флавий.

– Он так сказал только для того, чтобы мы не догадались, что Тэлл – жаба, – разъяснил Антоний. – И потом, превратить кого-нибудь в жабу считается страшным преступлением.

Мальчики вернулись в большую комнату и в унынии тяжело опустились на пол, все в ряд. Они устали и были напуганы, а их босые ноги совсем закоченели. Лукос все так же лежал без движения возле крышки подвала, которая захлопнулась во время потасовки.

От мыслей о таинственном исчезновении Тэлла у ребят по спинам забегали мурашки. Никто из них всерьез не поверил, что Тэлл превратился в жабу, но тем не менее казалось, будто он растворился в воздухе. Фонарь, который Муций поставил на стол, неумолимо затухал.

– Скоро мы останемся в темноте, – сказал Муций, вздыхая.

Он подтянул колени и обернул тогой замерзшие ступни. Флавий, сидевший в конце ряда, нагнулся вперед и нервно осведомился:

– А сколько нам придется ждать, пока нас найдут?

– Пока мы не умрем с голоду, – проворчал Кай.

– Но прежде пройдет немало дней, – заметил Юлий.

– Чем больше, тем хуже. – хохотнул Публий.

– Люди годами живут на хлебе и воде, – сказал Антоний. – Мне отец говорил, что пленным дают только хлеб и воду, а они еще и работают.

– Если бы только у нас были хлеб и вода, – размечтался Кай, – я бы смог съесть десять буханок прямо сейчас.

– Говорят, жажда хуже голода, – захныкал Флавий.

– Прекрати! – прикрикнул на него Муций. – Руф ничего не ест и не пьет вот уже три дня и еще жив.

– Но он долго не протянет, – изрек Публий.

Юлий задумчиво посмотрел на Лукоса.

– Хотел бы я знать, какой секрет раскрыл Руф, – сказал он. – Как вы думаете, секрет имел отношение к красному волку в овечьей шкуре?

– Наверное, Руф бредил, когда сказал это, – предположил Публий.

– Правильно, – согласился Антоний. – Люди болтают все, что угодно, когда умирают от голода. У нас как-то был раб-старик из Греции; он разбил миску, и его заковали в цепи. Есть ничего не давали. Я навестил его и постарался развеселить. Он так был рад, что рассказал мне забавную историю. «Земля не плоская, – говорил он, – а круглая, как мяч, и вращается вокруг солнца». Я пожалел его и принес тайком еды.

– Какое странное кольцо у него на пальце, – сказал Юлий, который так и не смог отвести глаз от Лукоса.

Антоний подполз поближе и тут же вскрикнул о: удивления:

– Это печатка Тэлла. Сегодня утром я видел точно такое кольцо у него на пальце.

– Странно, – пробормотал Юлий.

– Должно быть, Лукос украл кольцо у Тэлла, прежде чем превратить его в жабу, – решил Антоний. – Наверное, подумал, зачем жабе кольцо? Ой, посмотрите сюда! – снова вскрикнул Антоний, – Видите, что у Лукоса на ногах?

Мальчики с любопытством нагнулись вперед. Черный плащ с серебряными звездами соскользнул с ног, и они увидели, что на Лукосе была необычная обувь с чрезвычайно высокими деревянными подошвами.

– Это котурны, – пояснил Юлий. – Их носят актеры на сцене.

– Так вот почему он так смешно расхаживал, – пробормотал Муцнй себе под нос.

– Но зачем он их носит? – удивился Флавий.

– Ага! – воскликнул Муций, неожиданно подскочив от волнения.

Мальчики в тревоге тоже повскакивали.

– В чем дело? – закричали они.

– Какие мы болваны! – простонал Муций. – Настоящие болваны! Теперь я знаю, кто красный волк!

– Кто? – в лихорадочном возбуждении потребовали ответа остальные.

– Лукос! – произнес Муцнй как ругательство. – «Лукос» – по-гречески означает «волк». Разве вы не помните последнего списка греческих слов, которые мы учили?

– Конечно! – поддержал его Антоний.

– «Но lukos» – волк, – хором повторили остальные.

– Но Лукос не красный, – призадумался Кай.

– Правильно, – согласился Муций, – но вспомним вывеску на двери: слово «Лукос» написано яркими красными буквами. Нам только и нужно было взглянуть на другую сторону улицы, и мы бы сразу поняли, что хотел сказать Руф. Естественно, он не мог знать, что мы окажемся такими бестолковыми. Даже Ксантипп не сообразил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези