Читаем Дети Антарктиды. Захваченные земли полностью

Найти подобное количество ветряков — настоящее сокровище для собирателя! Разбираешь такой по кусочкам и все уцелевшие с годами запчасти везешь на Ледышку, а там продаешь за хорошие ватты разным станциям. Демонтировать и перевозить турбины целиком никто не решался, поскольку они были установлены в бетонном основании и укреплены арматурой. Устанавливали на совесть, на долгие годы, поэтому проще было распотрошить.

Поглядывая на столбы ветряков, Матвей подыскивал слова, с которых можно было начать разговор с мальчишкой, однако этого не потребовалось, поскольку Тихон решил завести заговорил первым:

— Она права. — Пацан кивнул в сторону Арины, осторожно отсоединяющей сенсоры детектора из основания датчика. — Это я виноват.

Матвей хотел возразить, да не стал, поскольку и правда считал Тихона виновным в случившемся. Да, он злился на него, даже подумывал как следует ему всыпать, да вот только рука не поднималась.

— Ты мне вот что объясни, — сдержанным, хоть и с ноткой гнева обратился к нему собиратель, — ты на кой хрен в эту школу поперся? Сказано же было — от вездехода не ногой!

Мальчишка виновато понурил голову, но не ответил.

— Молчанием ты себе не поможешь, Тихон, — с осуждением, будто зачитывая приговор, сказал Матвей. — Лучше скажи, и скажи честно, зачем ты…

— Брата старшего я там увидел.

Услышанное ввело Матвея в замешательство. Дабы убедиться, что ему не послышалось, он переспросил:

— Старшего брата?

— Да.

Матвей глубоко вздохнул и облокотился на спинку кресла.

— Снова врешь, — произнес устало Матвей. — Ты еще тогда на судне говорил, что у тебя нет ни родителей, ни братьев и сестер.

— Да, врал, а сейчас — нет! — громким шепотом произнес он. — Видел я его там, в окне второго этажа. — Мальчик подвинулся к нему ближе и взял его за рукав куртки. — Ты хотел узнать, зачем я туда пошел? Вот я тебе и говорю!

— И кто же этот твой брат?

Тихон отстранился от него и снова прижался к стене, явно не желая продолжать беседу.

Матвея такой подход к делу не устраивал.

— Нет уж, раз начал заливать…

— Не заливаю я! — На этот раз пацан не сдерживал себя и крикнул, привлеча внимание остальных. — Я видел его, понял? Видел!

Заметив на себе пристальные взгляды команды, Тихон резко выдохнул, разжал кулаки и опустил голову. Дождавшись, пока все снова вернулись к своим делам, он продолжил, на этот раз тише:

— Его Тимуром зовут.

— Тимур значит. И на сколько лет он старше тебя?

— На десять.

— Двадцать пять ему, получается?

— Нет, двадцать три.

Матвей цокнул языком, поймав его на очередном обмане:

— Ты уже в собственной лжи запутался! Сам говорил, что тебе пятнадцать! Когда как…

— Я врал, — твердо ответил Тихон и взглянул ему прямо в глаза. — Намеренно, чтоб старше казаться. А так мне тринадцать. Четырнадцать будет весной, в марте.

Хотелось бы Матвею не верить парню, но, увы, глаза и голос мальчишки кричали совершенно противоположное. Да и с самого начала казалось, что ему намного меньше — небольшой рост, худой… Тринадцать лет! Да он же совсем ребенок!

— Но здесь не вру. Я видел его, Тимура, в окне.

С трудом подавив удивление настоящего возраста Тихона, Матвей ответил:

— Ты же понимаешь, что это невозможно. Там не могло быть твоего брата…

Внезапно для Матвея, парень согласился с ним:

— Да, понимаю. Но… не смог устоять. — Он вновь взглянул Матвею в глаза, будто тем самым пытаясь показать свою искренность, а затем, словно в лихорадке забормотал: — Ровно год назад он пропал, и с тех пор стал постоянно мне мерещиться, куда бы я ни пошел. Я знаю, что это не он, что это все у меня в голове, но каждый раз не могу остановиться и иду к нему навстречу. Вот и здесь вновь не устоял, пошел… И навлек беду. Это я виноват.

Собиратель не был до конца уверен, что мальчишка снова не дурит ему голову. Уж в чем, а по этой части он был знаток. И все же что-то подсказывало Матвею, что на этот раз мальчишка решил сообщить ему правду.

Однако это не решало первостепенную проблему, с которой он и пришел поговорить с ним.

— Вот что, — строго начал Матвей, — с этой самой секунды ты не отходишь от меня ни на шаг, усёк? Я иду влево — ты идешь за мной. Я иду поссать, ты становишься рядом и ссышь вместе со мной. — Он грубо ткнул его пальцем в грудь. — Я хочу… нет, я приказываю тебе постоянно быть у меня перед глазами, понял?

— Чего ты меня то и дело защищаешь? — в недоумении спросил Тихон. — Не проще ли выкинуть меня прямо здесь, избавив себя от хлопот?

— Я жду твоего ответа. — Матвей нарочно проигнорирова лего вопрос.

— Хорошо, я буду слушаться.

— И больше никакого вранья.

Матвей протянул руку Тихону.

— Дай мне слово, парень.

Мальчик тяжело вздохнул м задумчивым взглядом окинул вид за окном, а затем. После он обернулся к Матвею, смачно харкнул на собственную ладонь и крепко пожал руку собирателя.

— На, вот тебе мое слово.

Этот внезапный и крайне неприятный по своей липкости жест убедил Матвея в искренности слов мальчишки.

В салоне вездехода снова на несколько минут повисла тишина, нарушаемая лишь скрежетом асфальта и тихим гудением двигателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези