Читаем Дети Благой Великой Матери полностью

Когда-то, даже сгоряча казнили архитектора указавшего на отклонение статуи от вертикальной оси. Тогда это было незаметно глазу, и не поверить словам какой-то учёной пешки было легко. Как же! Величайшее божество и падает… Теперь наклон хорошо виден невооружённым глазом. Может почва под изваянием проседает, а может быть разрушается фундамент.

Пару столетий назад пришлось выдумать объяснение для народа, что это происходит из-за людских грехов, переполнивших чашу терпения прародительницы. Глупость, порождённая привычкой к непродуманным стереотипам! Если на то пошло, то почему она не обрушивается вперёд, не уходит в землю, не воспаряет, как это пристало божеству, желающему произвести впечатление на своих адептов? Нет, статуя весьма непочтенно заваливается на правый бок и назад, грозя проломить головой стену храма! Это очевидно для всех кто имеет глаза и мозги, но на поверку оказывается, что мозгов больше у мирян, чем у святой братии, у которой этот орган заплывает жиром.

Миряне, которых было принято всегда считать «неразумными овцами», на самом деле всё прекрасно видят и понимают. А благодаря тому, что вера в них в последнее время основательно пошатнулась, (многие, разуверившись, вообще обратились к демоническим силам), прежнего почтения к Благой Великой Матери у них нет и в помине. Давно уже называют они её промеж собой «маманей» или «мамкой». Вот и придумали своё объяснение тому, что изображение её покосилось и грозит упасть – якобы, «мамка» решила «прилечь на спинку», чтобы заработать на хлебушек, как это делает теперь большинство женщин храмового города.

Кощунственное, святотатственное, но… остроумное объяснение! Вот вам и овцы. Бараньи головы-то не у них, а у самоуверенных индюков, которых большинство в братии. Но это не значит, что народу нужно спускать такие безобразия. Кошмар для пастуха – остроумные овцы! Такие овцы не уважают пастырей, но раз не уважают, так пусть боятся! И сегодняшний трибунал будет одним из актов публичного устрашения.

Главный «серый казначей» закрыл фолиант и, оставив его на кафедре, подошёл к стеллажу, на который капала вода. Позвать служку, чтобы притащил какой-нибудь таз? Звон будет на всю библиотеку, а у него и так болит голова. Ну, их, эти манускрипты, всё равно всё в прах и тлен обратится, даже, (о, кощунственная мысль!), статуя Благой Великой Матери станет когда-нибудь песком.

Он это понял уже давно. Их отчаянные потуги удержать власть и заставить людей верить и безоговорочно подчиняться, как это было когда-то, по сути, бессмысленны. Вот сейчас не на что починить крышу. Покупать жратву для братии есть на что, а отремонтировать храм… Нда.

Век назад гигантская золотая рука на верхушке купола храма, не выдержала собственного веса и обрушилась вниз, как упали когда-то каменные руки богини, желающей обнять своих детей. Благословляющая ладонь не проломила крышу, а соскользнула по куполу, проехалась, словно с горки и грохнула рядом с входом. Звону было!.. Ясное дело, тут же выдвинули стандартное объяснение – наказание за грехи. Но это мало помогло.

Прежде всего, люди увидели то, чего не должны были видеть – рука оказалась пустотелой. На самом деле ничего особенного – даже если бы у древних строителей храма было столько золота, чтобы создать цельнолитую руку, её бы никакая крыша не выдержала, и врядли удалось бы втащить такую тяжесть на огромную высоту. (Впрочем, сейчас никто не знает какими методами пользовались в те времена. Нынешние строители и скульпторы не способны воссоздать ни статую Благой Великой Матери, ни её храм.)

Факт тот, что и пустотелая эта рука весила немало. Водрузить её на место не было никакой возможности, к тому же она оказалась сильно повреждена в результате падения. Оставить её лежащей на площади тоже было нельзя – растащат и не поможет никакая охрана. В общем, решено было её разобрать, а золото отправить в казну храма, где оно благополучно растаяло за минувшее столетие, как растаяли сокровища собранные раньше. Волей-неволей подумаешь – может, у этой казны действительно нет дна? Или…

(Редко у кого из братии не было за городом богатого поместья, где сады были похожи на райские кущи, а здания на сказочные дворцы. У большинства эти хоромы передавались по наследству, хоть у священнослужителей посвятивших свою жизнь Благой Великой Матери не должно было быть семей. Что же касается ответа на вопрос – откуда деньги на всю эту роскошь, то все, как один повторяли ответ, придуманный некогда одним из самых наглых «серых казначеев», которого свои же хотели взять за жабры – «Госпожа дала!» Кто попрёт против такого довода? Если сама Благая Великая Матерь посылает праведному сыну своему заслуженную награду, то нет весомее причины оставить его в покое и с почтением принять объяснение прославляющее богиню.)

– Ваше святейшество, пора начинать трибунал! – проблеял сзади голос служки, и высокий старик резко обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература
Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Антоний Блум , Антоний Митрополит (Сурожский) , Митрополит Антоний Сурожский , Сульпиций Север

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика