Она вздохнула с облегчением, уже решив было, что планы Девона обречены на провал — наставники признавали его одним из лучших учеников, но родословная Девона отрезала ему любой путь наверх.
Потом Риган остановился, и сердце Деи замерло, когда она увидела, на кого смотрит друид.
— Ты, — Риган указал пальцем на одного из воспитанников старшего круга, и Девон вышел вперёд. — Собери вещи и идём со мной.
Глава 5
В таком месте Девон оказался впервые.
Он слышал, конечно, что друиды живут в пещерах, но представлял себе это немного… не так.
Семья Ястребов обитала в просторном деревянном тереме, приютившимся меж ветвей деревьев, где у каждого была своя комната — небольшая, но с просмоленными стенами и большим окном. В тереме было светло и почти не холодно зимой, и просторно не в пример баракам для учеников — но с «пещерой» Верховного Друида обитель Ястребов было невозможно сравнить.
«Пещера» на деле представляла из себя сеть, хитросплетение пещер, переходивших одна в другую, и пока Риган шёл вперёд, указывая Девону путь, тот запомнил лишь небольшую часть того, что представляет собой этот комплекс — и отлично это понимал.
В голове промелькнула мысль, что если он убьёт Ригана прямо сейчас, как хотел сделать это с самого начала, едва они останутся одни, то попросту не сможет выбраться отсюда сам.
— Пришли, — тем временем прервал его мысли Риган и остановился внутри просторной залы, широко расставив ноги и скрестив руки за спиной.
Девон тоже шагнул в дверной проём и опасливо оглядел то место, в котором оказался.
Комната была большой. Если стены в коридоре были выточены из грубого камня, в котором тут и там виднелись разноцветные следы драгоценных пород, то здесь они были гладко обтёсаны, и стены эти украшали драгоценные гобелены — Девон, понимавший в этом кое–что, удивился мастерству, с которым было выполнено плетение, изображавшее, как он смог узнать, эпизоды из истории народа Туат.
Дверь была всего одна — та, через которую они вошли. Зато, взглянув на стену напротив, Девон замер, пытаясь понять, как может быть возможно то, что он видел перед собой: напротив него было огромное окно, выходившее на морское дно.
Девон даже вытянул руку перед собой, пытаясь понять, как такое возможно, и сделал шаг вперёд, но тут же одумался, вспомнив, в чьём доме он оказался, едва заметно покраснел и встал ровно.
Уже менее внимательно он разглядывал каменное ложе, стоящее в центре комнаты, застеленное множеством расшитых золотом и серебром покрывал из парчи, выточенную из малахита и красного гранита мебель — конторку и шкафы.
Девон надеялся, что удивление ему удалось скрыть, но, похоже, не удалось ему ничего.
— Нравится? — спросил Риган, и в голосе его Девону послышалось самодовольство.
— Безусловно, — сухо ответил новоявленный ученик.
— Хотел бы ты здесь жить?
На секунду сердце Девона замедлило бег при мысли о том, что это всё в самом деле его, но доверяться друиду он не спешил и ответил ровно:
— Если эта комната пока никому не принадлежит.
Риган прищурился и по широкой дуге обошёл его. Заслонил зеленоватый свет, падавший из окна, и заглянул Девону в глаза.
— А ты умён.
— Возможно, поэтому вы выбрали меня? — Девон поднял бровь.
Риган усмехнулся.
— Не думай, что я не знаю, кто ты такой.
Сохранить спокойствие Девону удалось на удивление легко — возможно, в глубине души он и сам понимал, что его план обречён. Что Великий не был бы великим, если бы позволил убить себя просто так.
— Тогда я не знаю, — сказал он, — что вам нужно от меня.
— Всё очень просто, — Риган шагнул к нему и, поймав подбородок Девона двумя пальцами, приподнял его, заставляя мальчика заглянуть себе в глаза. — Ты будешь мне служить. Будешь подчиняться мне и будешь верен мне. Склонишь колени передо мной. Как не склонил коленей твой… — Риган замолк.
Девон почувствовал, как всё его тело солёной волной объяла бушующая злость — и тут же отступила.
— Вы помните всё, — тихо сказал он.
Риган улыбнулся, и хотя лицо его было безупречно красиво от этой улыбки, по спине Девона пробежал холодок.
— Не думай, что ты в самом деле избранный, малыш. Если кто–то и избрал тебя — то это был я.
— Никогда и не думал, что в ваших словах может быть что–то, кроме лжи, — сказал Девон тихо и попытался отвести взгляд, но вдруг понял, что не может — зрачки Ригана гипнотизировали его.
— Я выбрал тебя, — продолжил Риган, не замечая его слов, — потому что хотел, чтобы ты принадлежал мне. Ты, маленький Ястреб — мой небольшой каприз.
Девон стиснул зубы и не ответил ничего, потому что понял, что Ригана не интересует его ответ. Не интересует вообще ничего, что он мог бы сейчас сказать.
— Но если ты будешь хорошим мальчиком — я могу многое тебе дать. Тебе стоит это понять.
— Вы решили купить меня за кровать? — спросил Девон тихо и зло.
— В том числе и за неё. Я рад, что ты так быстро понял меня.
Девон стоял, чувствуя, как снова всё его существо наполняет злость.