Читаем Дети Богов полностью

— Думаю, что дня через три — четыре мы сможем отправиться домой, если конечно арамеи успеют построить плот.

— Успеют, вождь, поверь мне. Они почитают нас почти как богов. Только прежде, чем отправиться домой, я должен посетить одно, священное для шуми, место. Если хочешь, можешь пойти со мной.

— Я пойду.

— Тогда завтра перед рассветом будь готов. Пойду, найду Алияра. Думаю, что и он пойдет с нами.

С этими словами Гульмеш встал и отправился искать в стойбище своего молодого напарника. К его удивлению, он нигде не мог найти Алияра. Обойдя все стойбище, Гульмеш направился к загону со скотом, надеясь найти Алияра там. Но и в загоне молодого шумера не было. Гульмеш махнул рукой, не надеясь найти Алияра и, уже было повернул назад в стойбище, как вдруг до его чуткого уха донеслись голоса. Он повернулся в ту сторону и, в сгустившихся уже сумерках, увидел два человеческих силуэта — мужской и женский на берегу ручья. Говорили шепотом, но Гульмеш точно узнал голос напарника, а вот что за женщина была с ним, понять не смог. Гульмеш усмехнулся и подумал:

— Что ж, дело молодое. Не буду их беспокоить, главное, чтобы из-за этой связи не было осложнений с арамеями.

Гульмеш еще раз, кинув взгляд на влюбленных, быстрым шагом направился к стойбищу.

Эфхиор шел следом за Гульмешем, который почти в полной темноте безошибочно находил одному ему известные тропы. Спящий лес смыкал кроны деревьев над их головами так, что не видно было ни единой звезды на небе. Когда же тьма начала рассеиваться предрассветными сумерками, впереди стал отчетливо слышен сильный шум. Эфхиор никак не мог понять, что может издавать такой звук, не прерывающийся ни на мгновение. Вскоре лес расступился и оба путника, с первыми лучами восходящего солнца, вышли к стремительной речке, которая с шумом падала вниз с уступов высоких бурых скал, рассыпаясь при этом в водяную пыль, которая переливалась всеми цветами радуги в первых солнечных лучах. Старый вождь остановился и смотрел на это великолепие, как завороженный. За всю свою долгую жизнь ему еще ни разу не приходилось увидеть ничего подобного.

— Это наше священное место, вождь! Раньше мы считали, что именно здесь обитает в образе огромного тигра сам Дух леса, который ревностно оберегает свою обитель. На это место было наложено табу, и ни один охотник не решался придти сюда под страхом смерти от лап и клыков Духа леса. Только Лея, дочь Геры, не испугалась и пришла сюда совсем одна. Когда Дух леса захотел расправиться с непрошенной гостьей, он был сражен молнией, посланной на него Богом Гором. Гор спас жизнь Лее, благодаря этому случаю мы, шуми, познали людей Небесного племени или, как их теперь называют — Богов, которые научили нас всему, что мы сейчас знаем и умеем и благодаря которым мы переселились к Вратам богов.

Эфхиор с любопытством рассматривал окрестности. Он подошел к реке и, взобравшись на один из валунов, которых в реке было немало, стал рассматривать в прозрачной воде обитателей реки, которые, не обращая внимания на людей, плавно шевеля плавниками, переплывали с места на место. Наблюдая за рыбами, взгляд Эфхиора упал на яркий, блестящий желтый камень, лежащий на дне совсем рядом с валуном. Он нагнулся и, нащупав его в воде, вытащил. Камень размером с детский кулак был необычайно тяжелым.

— Эй, Гульмеш! Смотри. Ты ведь разбираешься в камнях. Что это?

Гульмеш подошел к аккадцу и взглянул на находку.

— Это не камень, вождь. Это металл — золото. Его у нас в народе еще называют Солнечным камнем, и он символизирует любовь и власть. Счастлив тот человек, которому выпадает удача найти Солнечный камень. Он встречается крайне редко. Ты воистину баловень судьбы, Эфхоир.

— Из него можно делать оружие?

— Нет, золото очень мягкий металл и для изготовления оружия непригодный, но у него есть другое замечательное свойство — оно никогда не тускнеет и не теряет своего блеска. Оно обладает невероятной силой, защищая людей от гнева злых духов, а еще, по заветам богов, мы освящаем брачные союзы золотыми кольцами. Когда мы вернемся домой, если хочешь, мой отец Ахрам, который учился кузнечному ремеслу у самого бога Гефита, сделает тебе из него амулет.

— Зачем мне амулет. Я стар и прожил долгую жизнь без всяких амулетов. Да и гнева духов уже не боюсь. Лучше пусть твой отец сделает из него какое — нибудь украшение для моей жены. Я за всю свою жизнь ни разу ничего ей не дарил, а она подарила мне пятерых детей. Мне кажется, что для нее это будет заслуженный подарок.

— Воля твоя, вождь, как скажешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пояс жизни

В поисках утраченного
В поисках утраченного

Ученым с далекой планете Гея, удалось путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, сделать свои тела бессмертными, что, в конечном итоге, привело к непоправимым последствиям. Сама природа отомстила людям за грубое вмешательство в естественный баланс, лишив их репродуктивной функции. Бессмертие, как оказалось, вовсе не означает вечную жизнь. Люди продолжали гибнуть от стихийных бедствий и катастроф, а случайно занесенный инопланетный вирус поставил на грань исчезновения всю древнюю цивилизацию планеты.Исчерпав все возможности по восстановлению репродуктивности с помощью генетики, Геяне устремили свои взоры в глубины вселенной. И вот, однажды, совершенно случайно, где-то на задворках галактики была открыта планета населенная людьми биологически совместимыми жителями Геи, но находившимися на очень низком уровне развития. На планете царил «каменный век».Цикл основан на популярной версии о палеоконтактах наших далеких предков с представителями инопланетных рас.

Александр Менделеевич Гребенников

Попаданцы

Похожие книги