Читаем Дети Богов полностью

Когда вечером охотники с богатыми трофеями вернулись в стойбище, то увидели. К своему удивлению, что загон полон овец и коз. Это шумерам удалось отбить от стад и пригнать их сюда. Теперь за арамеев можно было не беспокоиться и для аккадцев запас провизией для длительного пути был обеспечен. Весь следующий день жарили и коптили мясо убитых животных, а на утро третьего дня все отправились к переправе. На самый большой плот, связанный в три настила и оборудованный поручнями и ограждениями, закатили возы и буйволов. Там же разместили заранее заготовленное сено для животных, остальные плоты привязали друг за другом. Большая часть аккадцев, вооруженных длинными шестами заняли места также на первом плоту, а несколько человек — на последнем. Эфхиор подозвал к себе одного из аккадцев и повелел ему рассказать обо всем Гере, особенно про арамеев и их переселение. После теплого прощания, аккадцы дружно навалились на шесты и отчалили от берега, где плоты, подхваченные течением Евфрата, медленно начали свой долгий путь к Вратам богов. А на берегу остались стоять Эфхиор, оба шумера и Джарак, которые еще долго махали руками вслед отплывающим.

Вернувшись в стойбище, Эфхиор начал также готовиться в далекий путь. С собой решили не брать ничего лишнего — еды на три дня, одеяла и, конечно оружие. Алияр вызвался остаться с арамеями и дожидаться возвращения путников в стойбище, где он собирался обучить арамеев многому из того, чему сам он научился у богов.

<p>6</p>

Ватага запыхавшихся мальчишек ворвалась в дом Геры, пытаясь наперебой что-то ей рассказать. Веде с трудом удалось угомонить их, и она приказала говорить кому-нибудь одному. Вперед вышел юноша и сбивчиво, указывая в сторону реки, объяснил, что по реке плывет к городу что-то огромное. Гера взяла за руки Адама и Еву и вместе с детворой отправилась на берег Евфрата. Действительно вдалеке, двигаясь вниз по течению, приближалась какая-то темная масса. Спустя какое-то время стали видны ее очертания. Гера радостно вздохнула, поняв, что ее затея со сплавом леса по реке удалась. Она не ошиблась в Эфхиоре. Старый вождь с честью справился с трудной задачей. Весть о возвращении аккадцев в мгновение облетела весь город, и почти все его население собралось на берегу, встречая путников. К Гере подошла Илия. Ей нетерпелось обнять так долго отсутствующего мужа, но каково же было ее удивление, когда среди прибывших Эфхиора не оказалось. К женщинам подошел один из прибывших аккадцев, который на вопрос о вожде ответил, что Эфхиор остался с Гульмешем, чтобы отправиться в горы на поиски медной руды и оловянного камня. Тревожное чувство, закравшееся в сердце Илии, отступило. Главное, что он жив и здоров, и обязательно вернется. Аккадец рассказал обо всем, что случилось с ними в пути и, главное об арамеях, которые теперь поселились в бывшем стойбище шумеров.

— А этот аккадец оказался очень мудрым человеком, — про себя подумала Гера. — Теперь мы сможем использовать арамеев на заготовке леса и больше не потребуется отправлять людей из Шумера в долгое и опасное путешествие. Умно, очень умно придумано.

Насторожило только то, что на отряд было совершено нападение чужих людей. — Хорошо, что все закончилось мирно, но впредь для безопасности нужно создать специально обученную вооруженную стражу. Сейчас из-за засухи по степи могут бродить и другие голодные племена, и нет гарантии, что кто-нибудь из них не попробует напасть на Врата богов. Нужно отобрать из молодых мужчин несколько десятков самых сильных и выносливых, чтобы сделать из них настоящих воинов. — Так размышляла правительница, стоя на берегу Евфрата.

Гера встряхнулась от своих размышлений, отдала распоряжение вытащить плоты на берег, разобрать их и перенести все до одного бревна в общественные склады. Айрику она поручила пересчитать бревна и сделать соответствующие записи о пополнении запасов древесины, а сама, в сопровождении Илии и детей пошла домой.

— Ты можешь гордиться своим мужем, подруга. Он сделал то, что большинству из людей не под силу и проявил чрезвычайную мудрость. Я уверена, что он вернется с Гульмешем и Алияром не с пустыми руками.

Илия с благодарностью посмотрела на Геру и дружески пожала ей руку, но, все-равно, слезы наворачивались на глаза и тоска раздирала грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пояс жизни

В поисках утраченного
В поисках утраченного

Ученым с далекой планете Гея, удалось путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, сделать свои тела бессмертными, что, в конечном итоге, привело к непоправимым последствиям. Сама природа отомстила людям за грубое вмешательство в естественный баланс, лишив их репродуктивной функции. Бессмертие, как оказалось, вовсе не означает вечную жизнь. Люди продолжали гибнуть от стихийных бедствий и катастроф, а случайно занесенный инопланетный вирус поставил на грань исчезновения всю древнюю цивилизацию планеты.Исчерпав все возможности по восстановлению репродуктивности с помощью генетики, Геяне устремили свои взоры в глубины вселенной. И вот, однажды, совершенно случайно, где-то на задворках галактики была открыта планета населенная людьми биологически совместимыми жителями Геи, но находившимися на очень низком уровне развития. На планете царил «каменный век».Цикл основан на популярной версии о палеоконтактах наших далеких предков с представителями инопланетных рас.

Александр Менделеевич Гребенников

Попаданцы

Похожие книги