Читаем Дети Дня (СИ) полностью

— Это решит король, — ответил Авера.

Беловолосый дернул ртом.

— Его надо убить.

— Решает король, — чуть громче повторил Авера. — Теперь нам есть что сказать государю.

— Тэриньяльт, уходим, — сказал красавец. Усмехнулся, окинув взглядом собравшихся, и в глазах его заплясало безумие.

И Ночные исчезли.

Айса выдохнул. Слишком много событий. Слишком много.

— Я хочу домой, — прошептал он. Никто его не услышал.

Авера осматривал побоище.

— Всех положили, — сказал он, подсчитав. — Никто не ушел.

— Потери?

— Нет. Раненые есть. Все могут идти. Сядь, капитан, я посмотрю, куда тебе пришлось.

— Спасибо Ночным… — прохрипел Авера. Он начинал сдавать. Талин помог ему сесть. — Сволочи. Какие же сволочи. Это же дети!

— Это не дети. Это уже не дети…, — прошептала Мирьенде, глядя в темноту, куда следом за ночными ушел тот, кого она называла Нельруном. Она улыбалась и плакала.

Айса ощущал страшную усталось. Странную усталость. Так не должно было быть…

— Надо… уходить, — почти простонал Аветра. — Тут плохое место. Надо все уничтожить.

— Я приберу, — спокойно сказал Онда. Вот на ком схватка вроде и совсем не отразилась.

— Кровь все равно принесена…, — все обернулись на это внезапный голос. Айрим пришел в себя и смотрел в потолок. Он улыбался разбитыми губами. — Бездна не тронет нас…

Мирьенде с трудом поднялась, опираясь на стену, и подошла к Айриму. Присела на корточки рядом с ним.

— Мы не приносили жертвы. Она твоему богу не достанется, — с таким же странным безумием в глазах, как и у того, Ночного, она посмотрела на Айрима, и тот вздрогнул.

— Заткните его, — устало произнес Авера. Талин занялся его ранами. — Теперь у нас есть доказательства.

Мирьенде села на пол, запрокинула голову. Лицо у нее стало серым и осунулось. Глаза погасли.

— Все как думали, — тихо проговорил Талин. — Все, как мы думали.

— Иди сюда, парень, — позвал Айсу Авера. — Челюсть подбери. Еще и не такое в наши времена бывает. Не явись эти Ночные, нам бы худо пришлось, этих тварей больше было. Но этот беловолосый — это же жуть какая-то, пострашнее ойха.

Айса кивнул. Его трясло. Ойха, да, ойха.

— Выводи всех отсюда, Талин, — сказал Онда. — Я приберусь.

Когда они дошли до подземного канала, пустоту коридоров заполнил тягучий, выворачивающий душу напев Онды, и Айса больше не оборачивался до самого конца пути.


Эньята, удовлетворенно и серьезно кивая, слушал Мирьенде. Женщина была очень слабой, сидела, опираясь на плечо Онды.

Айса держал в одной руке кружку с горячим вином, в дргой — ломоть хлеба с холодным мясом и тупо смотрел то на бардессу, то на Эньяту и просто слушал. Мирьенде, словно ощутив его взгляд, посмотрела на Айсу.

— У тебя остались вопросы, мой сладкий? Хочешь их задать и получить ответ — приведи своего господина. Сейчас ночь, но спит он или не спит — это все равно. Приводи немедленно.

— Куда? — покорно прошелестел Айса.

— К градоправителю, милый. Ты показал, что тебе можно верить, теперь мы проверим и твоего господина. Ступай, милый мой. Сегодня ночью охота на улицы не выйдет.

Душу Айсы снова затопила томная сладость, и он встал.

— Подожди, — сказал Эньята. — Я с тобой все-таки людей из городской стражи отправлю. А то еще упадешь. Утомился ты, парень.


Первое, что увидел Айса, вернувшись перед рассветом в дом — хмурое лицо господина. Он сидел за столом за игрой в «пятины» с двумя своими верными. Похоже, Вирранд выигрывал. В углу негромко беседовали еще двое его доверенных. Хелед и сын Тахары Седого, Вальтела, синеглазый коренастый мужик с медвежьими лапищами. Вирранд оторвался от игры, увидев ошалелую круглую физиономию Айсы и его обвисшие грязные черные кудри.

— Ну? Что тебе сказал градоначальник? И где тебя носило?

— Носило, — выдохнул Айса. — Где-то носило…

Вирранд нахмурился было, затем посмотрел на Айсу повнимательнее.

— Да ты в крови, братец, — негромко сказал он. — Говори-ка.

Айса помотал головой.

— Господин, я… Вот. Да. — Он кивнул, выпрямился, его шатнуло. Айса оперся рукой о стену. — Госпожа Мирьенде, магистр Дома бардов и господин градоначальник Эньята Йерельт просят вас пожаловать незамедлительно, ибо дело неотложное.

Вирранд поднял бровь.

— Ночь еще не кончилась.

Айса открыл рот и помотал головой.

— Очень просят, незамедлительно.

Тианальт несколько мгновений смотрел на Айсу, затем сказал:

— Все равно уже не спать. Хелед, Вальтела, со мной.

— Там из городской стражи двое, — добавил Айса, уже почти падая.

— Иди спать, — ответил Тианальт.

Глава 8

Дом Силлаты был огромен и тяжел, и в отблесках рассвета казался темно-кровавым. Блюстителя Юга ждали. Красно-черный страж провел его в квадратный двор, охваченный толстыми стенами и галереей, мимо колодца, конюшен, казармы и арсенала, в дальний конец двора, где за окованной бронзой дверью поднималась на второй этаж лестница, в парадный зал градоправителя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже