Читаем Дети драконов полностью

Айна не видела их первой встречи, но из рассказов хранителей узнала, что была она из числа тех, от которых в глазах щиплет даже у суровых воинов. Мало того, что Ива не ожидала увидеть брата, стоящим на ногах, так и тот не думал, что девчонка первым делом упадет перед ним, ухватит за железные колени и разрыдается, как никогда в жизни. Говорили, она без конца просила у него прощения и называла себя дурой, а сам Вереск опустился рядом с ней наземь и только обнимал, не пытаясь ничего сказать.

Айна даже забавы ради не хотела представлять, что такого произошло с Ивой, отчего та растеряла половину своей спеси.

Как бы то ни было, близнецы вновь оказались вместе. Вот только теперь у каждого из них была своя новая жизнь. Покуда Ива натирала мыльным корнем закопченные горшки старой Дэлизы, Вереск ни на шаг не отходил от Шуны. У Айны был целый отряд стражей, но у степной девчонки теперь тоже появился верный хранитель, и почему-то казалось, что, несмотря на свое увечье, несмотря на внешнюю слабость, он один стоит этих двадцати. Впрочем, Вереск уже не был таким беспомощным, как прежде: пусть медленно и с трудом, но он научился ходить, опираясь на свои деревянные палки, и, если случалась нужда, мог даже подниматься по лестнице, хотя и страшно этого не любил. Руки его понемногу наливались силой, сила появилась и во взгляде – юный маг уже не казался таким блаженным, каким его привезли в Солнечный Чертог. За минувшие несколько недель он вдруг повзрослел больше, чем за последние несколько лет. Это даже Ива сказала как-то, когда бабка завела с ней разговор о брате.

Айна теперь слышала почти все их разговоры... Дэлиза словно и не замечала, что у нее в доме этой осенью вечно толкутся какие-то посторонние люди – она говорила о чем вздумается и когда считала это нужным. Ворчала на плохо отмытые миски, переваренную кашу, недорезанную траву, называла Иву дурехой и несколько раз даже отвешивала ей увесистых подзатыльников. Почему та все терпит, Айна не понимала, но, само собой, не спрашивала. Не ее это было дело. Ей хватало забот с мужем...

Вот уж о чем она никогда не думала, так о том, что придется, зажав нос, менять испачканную солому под этим человеком, который всегда был полон жизни и виделся ей несокрушимой земной осью.

Оказалось, нет никаких опор. Все может рухнуть в одночасье.

Конечно, она могла доверить грязную работу деревенским девкам, которые только порадовались бы возможности подзаработать, но Айна даже думать не хотела о том, что еще кто-то чужой будет околачиваться в этом доме. Ей по уши хватало мрачной Ивы, ворчливой бабки и даже Патрика, который, конечно, по возможности старался избавить принцессу от неприятных хлопот, но не всегда был рядом в нужный момент. Да и право... не так уж это оказалось ужасно, как она могла бы подумать прежде. Руки просто делали свое дело, а мысли были где-то далеко. В прошлом. В тех днях, когда Фарр со смехом кружил ее в танце, когда по вечерам играл в малой гостиной на старом звонком клавесине, когда будил ее среди ночи от нестерпимого желания.

Она знала – все это вернется вновь. Должно вернуться. И чтобы вернулось скорее, нужно просто выкинуть грязную солому, постелить чистую, а потом свернуться под боком у любимого и дышать в такт его неровному хриплому дыханию.

И молиться, чтобы жизнь возвратилась в это тело поскорей.

Чтобы оно перестало быть просто телом, а вновь обернулось вместилищем для яркой неповторимой души.


5

Утро, когда Фарр окончательно пришел в себя, было пасмурным – редкое явление для начала осени на юге. Айна сидела у окна за столом и пыталась изложить на бумаге одну историю, которую услышала накануне от бабки Дэлизы. Сама хозяйка дома отлучилась куда-то по своим делам и Иву, как обычно, прихватила с собой. В доме было тихо, только слышалось жужжание мух под потолком. В этой вязкой знойной тишине голос Фарра прозвучал так неожиданно, что Айна вздрогнула и выронила перо, забрызгав бумагу чернилами.

– Айна...

Она оказалась у его постели прежде, чем он успел сказать что-то еще.

Взгляд любимого был острым и осмысленным.

– Помоги мне сесть, – а голос почти таким же твердым, как всегда.

– Нельзя же, – испуганно пробормотала Айна, желая лишь одного – кинуться ему на шею. – Патрик будет ругаться...

– Пусть. Помоги, – Фарр сморщился, пытаясь поднять ослабевшее тело. И еще больше скривился, увидев под собой чистую подстилку из соломы. Закрыл лицо рукой. – Святой Отец... Ну и срам. Айна, милая... мне надо встать. Где тут нужник?

И тут она почему-то разревелась. Уткнулась головой в его плечо и затряслась не то от слез, не то от смеха, размазывала сопли по лицу и чувствуя, как тугой комок боли и страха медленно распадается на куски, тает, подобно глыбе заледеневшего снега, что вдруг попала на солнце.

Но встать Фарру никто не дал.

Не успела Айна утереть мокрые глаза, как в дом стремительно вошел – влетел, сверкая радостными глазами! – тот, кто имел силу и власть удержать сердитого наследника на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Шута

Похожие книги