Читаем Дети Глуши полностью

— А может, не вмешиваться и забыть, что видели? Деткам лучше не лезть во взрослые игры, — раздался прокуренный хриплый голос со стороны дороги, и на поляну вышли трое мужчин в одинаково тёмной одежде, с глубоко надвинутыми на лица капюшонами. Впрочем, рассмотреть мужчин всё равно не удалось бы. Их лица прикрывали грубо сделанные из ткани маски.

* * *

Мозг лихорадочно работал, выискивая выход из сложившейся ситуации. Не сказать, чтобы мы с братьями не бывали прежде в подобных ситуациях, ведь стычки в Глуши устраивались часто: за территорию, за заброшенные дома, а то и просто за кусок хлеба — в голодное зимнее время никто не мелочился. Но все эти потасовки никогда не доходили до серьёзных драк. По крайней мере, домой мы возвращались на своих двоих, а иногда и сами зачинщики могли дотащить, спустив пар. Сейчас же мы понятия не имели, чего ждать от «гостей».

Но интуиция подсказывала, что драки не избежать. Проскочить мимо мужчин не удастся, позади плотные кусты и пруд, обегать который слишком долго. Плохой расклад, как ни крути. Пускай оружия у незнакомцев не видно, это не означает, что в момент нападения кто-то из них не вытащит нож.

Главным среди них был говоривший. Это было видно и по манере поведения, и по тому, какие внимательные взгляды кидали на него остальные. Словно ждали команды. Неожиданно один из мужчин наклонился и что-то шепнул главному, указывая кивком на Дина. Брат, заметив взгляд, устремлённый на браслет, перехватил свою метёлку поудобнее. Я мысленно выругалась — в моей руке был только совок с мусором, а наклоняться за лежащей на земле метлой казалось чересчур очевидным.

— Что ж, всё складывается как нельзя лучше. Мы не успели проверить одну теорию в доме смотрителя, так что закончим здесь. Не обижайтесь, мы просто хотим помочь… — выслушав помощника, сказал главарь, затем деловито оглядел окрестности на наличие посторонних и, не заметив оных, махнул рукой, отдавая команду к нападению. И тут же сам ринулся на Дина.

Но тренировки с Роем не прошли даром, и брат увернулся, отпрыгнув в сторону.

— Странные у вас понятия о помощи, — выдохнул он, встречая на метёлку удар от второго мужчины. Дерево треснуло, но выдержало.

Выражение лица Дина изменилось, и я поняла, что он отдал контроль над телом Эрнесто, и сейчас за него сражается альт. Логично, с учётом того, что брат оставался маленьким мальчиком, у которого не было шансов победить троих взрослых. Главное, чтобы дух не заигрался и дал Дину сбежать при первой возможности.

Один из мужчин, видимо, решил, что может вырубить меня ударом по голове, как Старика — обошёл сзади, но просчитался. Привычка прислушиваться была у меня в крови, и крадущиеся шаги я услышала за несколько метров, поэтому, не глядя, сыпанула назад и вверх песок из совка, кувырком ушла в сторону и одновременно с этим подхватила с земли метёлку. Судя по чертыхнувшемуся и замешкавшемуся нападающему, яростно трущему глаза, временно у нас стало меньше на одного противника.

Не ожидавшие отпора мужчины опешили, и у нас с братом появились драгоценные секунды, чтобы сбежать.

— Дин, бегом! — указала ему в сторону освободившейся дороги и одновременно с этим заорала. Голос у меня был звонкий и громкий, слышный на всю округу. Конечно, особой помощи ждать было неоткуда, но нападающие явно боялись разоблачения, поэтому должны были переключиться на меня, чтобы заткнуть.

А я собиралась воспользоваться припасённым на крайний случай козырем.

Призрака на краю поляны увидел Дин, когда мы только пришли прибираться. Сгорбленный маленький ребёнок, вычерчивающий на земле невидимые знаки. Один из гостей Прорыва, судя по истончившейся оболочке. Он уже мало на что обращал внимание, готовый сгинуть прочь не то что от удара сталью, от легчайшего её прикосновения.

Скользнувший в руку колокольчик своим первым звоном привлёк внимание духа. Ребёнок встал и, нелепо пошатываясь, пошёл по направлению звука. И сейчас стоял как раз между мной и бандитами.

Догадавшись, что я собираюсь сделать, Дин, отбежавший на достаточное расстояние, зажал уши.

И тогда, прекратив визг, я запела. Десять нот, простенький мотив, заученный до автомата на идеальную чистоту звуков.

— Ах, ты, мразь! Да ты издеваешься? — выдохнул мужчина, одним ударом откидывая меня в сторону и прерывая песню.

Я машинально слизнула кровь с разбитой губы, закрывая лицо руками от следующего удара. Но наши враги просто не поняли, что опоздали.

Обретший новые силы призрак кинулся на мужчин, невидимым вихрем опрокидывая их на землю. Дух, вернувшийся с иного мира, мог обретать любые обличия, и вид ребёнка оказался обманчивым. Малышу просто легче оставаться без подпитки в мире живых. А если обеспечить ему открытый канал, то субтильный мальчик мог превратиться в сурового взрослого бойца…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесстрашные

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика