Читаем Дети горькой воды полностью

– Знаю, что идёт, – ответил Росс. – Давно ждёшь?

– Нет, но уже успел пострадать от лап её страшного кота.

– Я вас оставлю, – проговорила Кейлин, собираясь выйти.

– Останься, – сказал Росс, взяв её за руку. – Нам надо, чтобы кто-то знал. Филипп, ты согласен?

– Угу, – кивнул тот.

– Ты договорился?

– Да. Завтра в полдень. Я был просто неотразим.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Росс.

– Так я пойду? – сказал Филипп.

– Иди. Завтра встретимся в парке перед дворцом.

– До завтра тогда. И не скучайте без меня.

– Я не знаю, стоит ли мне что-то объяснять, – сказал Кейлин, когда Филипп ушёл.

– Не стоит, – ответил Росс.

– Тогда я и не буду. Потому что сама не хочу.

– Красиво зашнуровал, – сказал Росс, поворачивая Кейлин спиной.

– Верю на слово.

Она почувствовала, что шнуровка ослабла. А затем руки Росса легли на её обнажённые плечи. Спустились ниже, стягивая платье. Сердце словно пропустило удар. Кейлин сделала шаг, ногой отбросив упавшее платье в сторону. Росс развернул её лицом к себе. Кейлин прочитала в его взгляде такую страсть, что ей даже на мгновение стало не по себе. Он поцеловал её. Жадно, пылко. Прижимая к себе. Кейлин почувствовала, как его желание передаётся ей и разрастается в её теле горячим жаром, проникая во все уголки. Росс толкнул её к кровати. Кейлин откинулась на подушки, не в силах оторвать взгляда от Росса. Он казался ей каким-то необыкновенно красивым. Его глаза сейчас казались совсем чёрными. Его кожа была приятнее бархата, а его губы – вкуснее и жарче горячей горькой воды. Его шёпот был слаще пения птиц, а его стоны прекраснее самой красивой музыки. Теперь даже закрыв глаза, она видела его. Кейлин потеряла счёт времени. Она не заметила, как за окном стемнело, как на смену солнцу пришли луна и звёзды, как под окном завёл свою песню сверчок.

– Я люблю тебя, – проговорил Росс, целуя её в уголок губ.

– Я люблю тебя, – эхом ответила Кейлин.


Росс был в парке перед губернаторским дворцом за пятнадцать минут до полудня. Он сам не очень понимал почему, но он верил Филиппу и был уверен в том, что тот его не предаст. Не сейчас. Филипп уже ждал его в парке и нервно прохаживался между деревьями.

– Готов? – подойдя к нему, проговорил Росс.

– Нет, – с улыбкой ответил Филипп. – Но идём.

– Удачи, – сказал Росс, протягивая ему руку.

– Да, удачи, – кивнул Эскот, отвечая на рукопожатие. Росс почувствовал, что Филипп дрожал.

У входа во дворец их остановил вооружённый до зубов охранник.

– Не узнаёшь меня, что ли? – широко улыбнувшись, спросил Филипп. – Моя фамилия Эскот. И мне назначено на двенадцать.

Охранник сверился с каким-то списком и строго спросил, указывая на Росса:

– А это кто?

– А это со мной, – ответил Филипп.

– У него оружие. К губернатору с оружием нельзя.

Росс молча снял с пояса револьвер и протянул его охраннику. Тот отошёл в сторону, пропуская их во дворец. Поднявшись на второй этаж по большой мраморной лестнице, Филипп повёл Росса по длинному коридору, устланному красной ковровой дорожкой. Дойдя до высоких, украшенных золотым орнаментом белых дверей, Филипп остановился.

– Мой последний шанс передумать, – сказал он. Понимая, что просто не может сейчас всё потерять, Росс проговорил:

– Фил, отступать некуда. Ты сам это понимаешь. Уже поздно. И ты сам этого хочешь.

Эскот вздрогнул при звуке своего имени. Мгновение помедлив, он толкнул тяжёлые двери, за которыми оказалась приёмная. За большим столом, который Россу показался мраморным, как и лестница, сидела красивая блондинка с высокой грудью и пухлыми яркими алыми губами. Возле следующей пары белых позолоченных дверей стояли два охранника, мало чем отличавшихся от того на входе.

– Добрый день, солнце, – проговорил Филипп, подходя к блондинке. Росс в ожидании остался стоять у входа.

– Добрый, господин Эскот, – «солнце» расплылась в улыбке. – А это и есть тот ваш друг, о котором вы рассказывали? – блондинка осмотрела Росса буквально с ног до головы. Не привыкший смущаться, Росс почувствовал, что ему неловко чуть ли не первый раз в жизни.

– Именно он, – ответил Филипп, хватая Росса за руку и подтаскивая его к столу. – Ну как?

– Прелестно, – сказала блондинка. – Сейчас доложу о вас губернатору.

Встав, она, виляя бёдрами, прошла мимо охранников.

– Что ты про меня рассказывал? – спросил Росс, когда девушка скрылась за дверьми.

– Описал ей, какой ты красивый и мужественный, – ответил Филипп. – Это только кажется, что она просто секретарша. На самом деле, она тот ещё первый министр.

Блондинка вернулась и с какой-то приторно-сладкой улыбкой проговорила:

– Губернатор Каст ждёт вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детективы