Да, это была обыкновенная лестница. Дабо заметил её, когда они проходили мимо дровяного сарая за баней. Она стояла там, прислонённая к сараю. Лестница была самая простецкая — к двум палкам прибиты поперёк несколько досок, конец одной из палок отломлен.
— Ремонт закончен, Каттян!
— О’кей![14]
Довольные собой, они спустились с уступа скалы к реке, неся на плечах свой удивительный плот, похожий на нанафуси[15]
, плавающий в воде.— Эй, Лягушонок! И ты иди к нам, — позвал Каттян Фусако, стоявшую на краю уступа.
— Мацуо-тян! Я прыгаю.
— Подальше от нас прыгай! Как можно дальше.
Лягушонок поднимает руки, набирает в лёгкие побольше воздуха и отрывается от скалы. Она чувствует, что тело её как будто всасывает воздушное пространство, руки и ноги куда-то исчезли, остались одни глаза.
Однако такое состояние длится лишь какие-то доли секунды. Она врезается в воду головой вниз, идёт ко дну, но, не доходя до него, поворачивается головой вверх и всплывает на поверхность.
Вода набралась в уши, в голове шум.
До неё доносится тревожный голос Очкарика Мацу, она открывает глаза, отфыркивается и видит совсем рядом перевернувшийся плот и вцепившихся в него, будто клещи, Тёбо и Очкарика.
— Ведь говорили же тебе: смотри, куда прыгаешь! Так нет же, перевернула наш плот.
Очкарик таращит на Лягушонка близорукие глаза поверх очков в круглой пластмассовой оправе. Фусако смеётся.
— Эй, Лягушонок! Подтолкни-ка плот сюда! — кричит Каттян с берега.
Между тем проворный Дабо уже захватил пирогу и прекрасно там устроился.
Сначала они хотели плыть наперегонки на двух плотах — по трое на каждом — до моста, по которому ходят электрички, но, увидев, как Дабо, уцепившись руками за поперечную перекладину лестницы-плота, с удовольствием болтает в воде ногами, и Тёбо, и Дзюн, и Очкарик Мацу — все захотели на новый плот.
Тогда Каттян решил отменить соревнование. Все шестеро устроились на новом плоту.
Плот отчалил от берега. Шесть улыбающихся физиономий высовывались над ним из воды.
— Право руля! — подал команду Каттян, пристроившись позади Фусако. — Эй! Ногами двигайте посильнее. Тогда быстро поплывём.
Дабо держится за пятую перекладину лестницы, он наверху блаженства.
— Положите руку на плечо впереди плывущему, силы прибавится, — советует Каттян.
— Как лодочные гонки! — смеётся Очкарик Мацу.
Лягушонок радостно улыбается.
Лестница-плот, набирая скорость, плывёт вниз по реке, шесть весёлых физиономий высовываются над ним из воды.
Глава седьмая
«ТАМ БЫЛ ТАЙХО! И ОН ПОСМОТРЕЛ НА МЕНЯ!..»
— Дождь пошёл. Возьмите вот наденьте на головы. — Тёбо бросил с дерева целлофановые мешочки.
Эти мешочки, в которые упаковывают продукты в магазинах, очень бывают кстати в таких случаях.
— Эй, Очкарик! Младенец плачет.
— Сейчас отвяжу.
Под дубом все засуетились, натягивая на головы целлофановые мешочки. В это время сквозь шум дождя донеслись удары палки по сковородке.
— Отец Лягушонка и мама Очкарика! — прокричал Тёбо и проворно соскользнул с дерева.
Дождь припустил ещё сильнее.
— Каттян! Я домой сбегаю. — Фусако выскочила из пещеры — всё лицо в грязи, — помчалась домой. И будто вдогонку за ней хлестнул косой дождь.
Очкарик Мацу, нахлобучив целлофановый мешочек на голову, побежал отвязывать своего братца.
— Мама зовёт, значит, нянчиться с тобой я уже не буду. Красота, когда дождь идёт!
Малыш скосил глаза на брата. Тут на нос ему упала капля дождя, и он громко заплакал.
— Ну что ревёшь? Радоваться надо, мама молока даст. Ку-ку! Ку-ку!
Очкарик Мацу пытался развеселить малыша, но тот залился ещё громче. Заметив это, Дзюн смеётся.
— Да он тебя боится. На голове-то у тебя что? Он думает, ты оборотень.
Очкарик Мацу сорвал с головы целлофановый мешочек.
— Ладно, обойдёмся. Дождик тёплый. Мокнуть, так вместе, правда, братик?
Привязав малыша за спину, он быстро зашагал с горы.
— Ну и ливень! — сказал Каттян.
Странные фигурки с целлофановыми мешочками на головах дружно посмотрели на небо.
Крупные капли дождя, сверкая на солнце, шурша, скатывались по листве в густую траву.
Когда Фусако вернулась домой, отец попросил её сходить за продуктами. На этот раз нужно было купить приправу к рису.
Она собиралась раскрыть зонтик и выйти из дома, но взгляд её остановился на бутылке, стоящей на ящике.
Фусако держала в ней головастиков. Из шести головастиков в живых осталось только два. Каждый вечер Фусако меняла им наполовину воду, бросала в бутылку свежую траву. У этих двух, что сидели сейчас в бутылке, появились уже лапки, скоро отпадёт хвост, и они превратятся в маленьких лягушат.