Читаем Дети капитана Гранта полностью

Тем временем томительное плавание всё продолжалось. Шёл уже шестой день со времени отплытия из Эдема, а берегов Окленда ещё не было видно, несмотря на то, что всё время дул попутный довольно свежий ветер. Вероятно, встречное течение задерживало корабль, который еле-еле полз вперёд. Высокие волны безжалостно трепали судно, корпус его трещал, и оно тяжело всползало на волну. Плохо вытянутые ванты, штаги и бакштаг слабо держали мачты, сотрясаемые качкой, и они ходили в своих пнездах.

К счастью, Билль Галлей не спешил прибыть в Окленд, и бриг шёл под умеренной парусностью. В противном случае первый же шквал сорвал бы с «Макари» мачты.

Джон Мангльс не боялся за судно, будучи убеждённым что рано или поздно оно доползёт до порта, но его огорчало что путешественницам неудобно в кубрике.

Элен и Мэри Грант не жаловались на неудобства путешествия, хотя беспрерывные дожди заставляли их по целым дням не выходить из кубрика. Редко-редко они ненадолго поднимались на палубу подышать свежим воздухом, но скоро очередной шквал прогонял их, и бедные женщины снова спускались в душное и тесное помещение, более пригодно для перевозки товаров, чем людей. Спутники всячески старались развлечь их. Паганель пытался убить медленно тянущееся время, рассказывая всякие истории, но бедный ученый был не в ударе, и рассказы его не имели успеха.

Впрочем, путешественникам, внутренне переживавших крушение своих планов, было не до веселья. Насколько раньше они живо интересовались лекциями географа о Патагонии и Австралии, настолько же равнодушно они слушали его рассказы о Новой Зеландии — случайном этапе на пути в Европу.

И в самом деле, в эту зловещую страну они ехали не по доброй воле, не с энтузиазмом и надеждой, а только в силу необходимости.

Гленарван страдал больше, чем кто бы то ни было другой из путешественников. Он почти не бывал в кубрике, да вообще не сидел на месте. Его нервная натура не мирилась с сиденьем в четырёх стенах. Целые дни, а часто и целые ночи он проводил на палубе, не обращая внимания на проливной дождь, не замечая солёных брызг, обдававших его с головы до ног. Гленарван то неподвижно стоял, облокотившись о поручни, то часами шагал по палубе в сильном нервном возбуждении. Он подолгу смотрел на море, как будто вопрошая о чём-то пространство. Казалось, он хотел разорвать туманную завесу, скрывавшую горизонт. Он не мог примириться с несчастьем, и на лице его отпечаталась складка горя.

Джон Мангльс старался не оставлять его одного и вместе с ним выносил все прихоти непогоды.

В этот день Гленарван не расставался с биноклем и, как только туман прорывался в каком-нибудь месте, тотчас же с непонятной настойчивостью подносил бинокль к глазам.

— Вы надеетесь увидеть землю, сэр? — спросил Джон Мангльс.

Гленарван отрицательно покачал головой.

— Однако действительно пора было бы уже увидеть сушу. Ещё тридцать шесть часов тому назад мы должны были увидеть огни Окленда.

Гленарван не ответил ему. Он, не отрываясь, смотрел в бинокль.

— Земля должна открыться там, сэр. Смотрите лучше в ту сторону, — сказал Джон Мангльс.

— Почему, Джон? Ведь я же сказал вам, что ищу не землю.

— А что же, сэр?

— Мою яхту. Мой «Дункан»! — горячо сказал Гленарван. — «Дункан», который заставляют служить гнусным целям пиратов, должен быть где-то здесь, Джон! Я предчувствую, что мы встретим его.

— Лучше было бы нам не встречаться, сэр.

— Почему, Джон?

— Вы забываете, в каком мы положении. Что будет с нами, если «Дункан» погонится за бригом? Ведь мы не сможем даже удрать.

— Удрать, Джон?

— Да, сэр. Мы и этого не в состоянии сделать. Негодяи захватят нас в плен… Мы будем в полной их власти… А вы знаете, что Бен Джойс не остановится перед преступлением. О, если мы попадем к нему в лапы, я не дам ломаного гроша за наши жизни. Хорошо, мы будем защищаться до последнего вздоха. Но дальше? Что будет потом? Подумайте о вашей жене, сэр, подумайте о Мэри Грант.

— Бедняжки… — прошептал Гленарван. — Джон, у меня сердце разбито, и временами я чувствую, как отчаяние овладевает мною. Мне кажется, что нас ожидают новые несчастия, что судьба ополчилась против нас. Я боюсь, Джон…

— Вы, сэр?

— Не за себя, Джон, не за себя, но за тех, кого я люблю, за тех, кого и вы любите.

— Не волнуйтесь, сэр, — ответил молодой капитан, — не надо напрасно тревожиться. «Макари» — плохой ходок, но все-таки он идет вперёд. Билль Галлей — тупоголовый пьяница, но я не спускаю с него глаз, и, если вблизи от земли положение покажется мне опасным, я возьму на себя управление судном. Таким образом, с этой стороны нечего опасаться. Но будем надеяться, что мы не встретимся с «Дунканом». На вашем месте я бы осматривал горизонт не для того, чтобы найти «Дункан», а для того, чтобы удостовериться, что вашей бывшей яхты нет поблизости.

Джон Мангльс был прав. Встреча с «Дунканом» была бы гибельной для «Макари». Между тем не было ничего невозможного в том, что пираты крейсируют именно в этих водах, где они могли не опасаться преследований. Однако шестая ночь со времени отплытия из бухты Туфольда настала, а яхта не появлялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза