Но эта ночь таила в себе другую угрозу. Тьма спустилась иа воду внезапно в семь часов вечера. Небо было закрыто иссиня-чёрными тучами. Даже Билль Галлей встревожился. Видно, инстинкт моряка одержал верх над опьянением. Он вышел из своей каюты, протирая глаза и встряхивая густой рыжей гривой. Остановившись у поручней мостика, он вдохнул воздух так, как другой выпил бы стакан воды, затем внимательно оглядел паруса. Ветер свежел. Переменив направление, он дул теперь в сторону новозеландского побережья, Билль Галлей вызвал наверх свой экипаж и с тысячью проклятий приказал убавить парусность. Джон Мангльс в душе одобрил это распоряжение, но ничего не сказал. Он взял за правило без крайней нужды не разговаривать с грубым моряком. Однако ни он, ни Гленарван не ушли с палубы.
Через два часа после захода солнца ветер удвоил свою силу. Билль Галлей приказал взять нижний риф у марселя. Этот маневр представлял бы значительную трудность для малочисленной команды «Макари», если бы не двойные реи американской системы, при наличии которых достаточно было приспустить верхнюю рею, чтобы площадь марселя значительно уменьшилась.
Прошло еще два часа. Волнение всё усиливалось. «Макари» так тяжело падал в провалы между гигантскими волнами, что всякий раз казалось, будто киль его задевает за подводные рифы. Но это было обманчивое ощущение, и в следующий миг корабль начинал медленно ползти на гребень волны.
Волны часто перехлестывали через палубу, заливая судно потоками воды. Одна из шлюпок уже была ими смыта.
Джон Мангльс начинал не на шутку тревожиться.
Всякое другое судно отлично справилось бы с такой непогодой, но «Макари» мог пойти камнем ко дну вследствие того, что заливавшая палубу вода не успевала стекать по узким водостокам и утяжеляла его. Было бы благоразумным прорубить отверстия в фальшборте, чтобы ускорить сток воды. Но Биллю Галлею и в голову не пришло сделать это.
Впрочем, не в этом была главная опасность. Другая, более серьезная беда угрожала «Макари».
Около одиннадцати часов вечера Джон Мангльс и Вильсон, стоявшие рядом на палубе, услышали какой-то неопределенный гул. Инстинкт моряков заставил их мгновенно насторожиться. Джон схватил матроса за руку.
— Это прибой! — воскликнул он.
— Да, — ответил Вильсон. — Волны разбиваются о рифы.
— В двух кабельтовах отсюда, не больше.
— Земля вон там!
Джон перегнулся через поручни, поглядел на темную воду и крикнул:
— Лот, Вильсон, лот!
Билль Галлей, стоявший на мостике, видимо, ничего не подозревал. Вильсон схватил лот и бросил его в воду. Лот-линь заскользил между его пальцами, но на третьем узле свинец остановился.
— Три сажени! — доложил он.
— Капитан! — крикнул Джон Мангльс. — Мы у бурунов!
Видел ли Джон, как недоверчиво пожал плечами Билль Галлей, или нет — это не важно. Но он кинулся к штурвалу и повернул судно круто к ветру, в то время как Вильсон, бросив лот, устремился к марселю и вытянул его, чтобы привести бриг к ветру. Рулевой, отброшенный сильным толчком штурвала, даже не понял, чем вызвано это внезапное нападение.
— На брассы! Трави брассы! — крикнул Джон Мангльс, ведя судно вдоль линии бурунов и постепенно забирая в открытое море.
В четырех метрах за штирбортом, несмотря на тьму, можно было отчетливо разглядеть белую пену прибоя.
Только теперь Билль Галлей понял, какая страшная опасность угрожает судну. Он потерял голову и стал отдавать сбивчивые распоряжения, которых не понимали полупьяные матросы. Они метались по палубе, сталкивались и мешали друг другу, не зная, что делать. Билль Галлей был совершенно ошеломлён. Он считал, что «Макари» находится в тридцати-сорока милях от земли, а земля оказалась тут же, под боком. Течения снесли корабль с курса и едва не сыграли плохой шутки со старым моряком.
Между тем благодаря вмешательству Джона Мангльса «Макари» благополучно избежал крушения и теперь удалял от бурунов. Но Джон Мангльс не знал местонахождения судна. Быть может, оно было в кольце рифов? Ветер нес его восток, и каждую минуту оно могло налететь на подводные камни.
И действительно, вскоре впереди по штирборту снова послышался шум прибоя. Опять пришлось менять курс. Джон снова положил руль под ветер. Буруны окружали бриг со всех сторон, и надо было пойти прямо против ветра, чтобы выбраться из их кольца. Но удастся ли выполнить этот манёвр на неустойчивом судне при малой парусности? Успех сомнителен, но иного выхода не было.
— Лево руля! До отказа! — крикнул Джон Мангльс Вильсону.
«Макари» приближался к новой гряде скал. Море кругом него кипело.
Настал момент величайшего напряжения. Покрытые белой пеной волны светились во тьме. Можно было подумать, что они фосфоресцируют. Море ревело с отчаянной силой. Вильсон и Мюльреди налегли на штурвал всей тяжестью своего тела.
Вдруг раздался толчок. «Макари» задел за риф. Вагерштаги у бушприта сломались, бизань-мачта потеряла устойчивость. Удастся ли повернуть судно без других аварий?