— И тем не менее вы это узнаете, равнодушный вы человек! — сказал Паганель. — Магеллан назвал туземцев патагонцами, это верно; но фиджийцы называют их «тиременеи», чилийцы — «каукалу», колонисты Кармена — «тегуельхи», арауканцы — «эуилихи»; Бугенвиль даёт им имя «чаухи», а сами себя они зовут «ипакен». Позвольте спросить вас, каким же именем следует звать их и вообще может ли существовать народ, у которого столько имён?
— Вот это серьёзный довод, — рассмеялась Элен.
— Принимаю его, — сказал Гленарван, — но я надеюсь, наш друг Паганель признает, что если существует сомнение насчёт имени патагонцев, то в вопросе о высоте их роста нет расхождений.
— Никогда я не признаю такой нелепости! — живо ответил географ.
— Они огромного роста? — настаивал Гленарван.
— Не знаю.
— Они малорослы? — подсказала Элен.
— Это никому не известно.
— Среднего роста? — спросил Мак-Набс, чтобы всех примирить.
— Не могу вам сказать.
— Ну, это уж чересчур! — воскликнул Гленарван. — Путешественники, видевшие их…
— Эти путешественники отчаянно противоречат друг другу, — перебил его Паганель. — Магеллан, например, утверждал, что его голова едва достигала до пояса взрослого патагонца.
— Вот видите!
— Да. Но Дрэк говорит, что самый высокий патагонец ниже среднего англичанина.
— Ну, насчёт англичан я сомневаюсь, — презрительно поморщился майор. — Вот если бы он говорил о шотландцах, тогда было бы другое дело.
— Кэвендиш уверяет, что они крепкие и рослые люди, — продолжал Паганель. — Гаукинс называет их великанами. Лемер и Ван-Схоутен сообщают, что они одиннадцати футов ростом.
— Вот это свидетельства, достойные доверия, — сказал Гленарван.
— В такой же мере, как свидетельства Вуда, Нарборо и Фалькнера о том, что патагонцы — люди среднего роста. С другой стороны, Байрон, Ла-Жиродэ, Бугенвиль, Уэлльс и Картре определяют их рост в шесть футов шесть дюймов, а д’Орбиньи, учёный, как будто бы лучше всех знающий эту страну, средним ростом патагонца считает пять футов четыре дюйма.
— Но как же определить, какое из этих противоречивых свидетельств — правда? — спросила Элен.
— Вы спрашиваете, где правда? — ответил Паганель. — Правда в том, что у патагонцев длинное туловище и короткие ноги. Все противоречия можно примирить, если признать, что патагонцы ростом в шесть футов, когда сидят, и в пять футов, когда стоят.
— Браво! Вот это остроумно сказано! — воскликнул Гленарван.
— Но это будет правдой в том случае, если они действительно существуют; если же это несуществующий народ, противоречия сами собой отпадают. Кстати сказать, друзья мои, Магелланов пролив великолепен и без патагонцев!
В это время «Дункан» огибал выступ полуострова Брунсвик. С обоих бортов яхты видны были великолепные панорамы. В семидесяти милях от мыса Грегори яхта оставила за штирбортом исправительную тюрьму Пунта-Арена. Чилийский флаг и шпиль колокольни мелькнули между деревьями и исчезли. Пролив извивался теперь между внушительного вида гранитными массивами. Подножья гор были скрыты в чаще густых лесов, а верхушки их, увенчанные шапками вечного снега, были окутаны пеленой облаков. На юго-западе поднималась на шесть с половиной тысяч футов вершина горы Тарн.
После долгих сумерек настала ночь; дневной свет медленно таял. Небо покрылось сверкающими звёздами. Яркое созвездие Южного Креста указывало путь к южному полюсу.
Среди этой сияющей темноты, при свете звёзд, заменяющих здесь маяки цивилизованных стран, яхта смело плыла вперёд, пренебрегая возможностью переждать ночь на одной из удобных якорных стоянок, в изобилии встречающихся в Магеллановом проливе. Иногда верхушки её мачт задевали за ветви буков, склонявшихся над водой с высокого берега; часто винт яхты будоражил спокойные воды в устьях больших рек, будя уток, гусей, куликов, чирков и всё прочее пернатое население этих мест. Неожиданно из темноты выступили неясные очертания каменных глыб, производившие величественное и грандиозное впечатление. То были печальные развалины покинутой колонии, название которой так противоречит изобилию этих мест и богатству здешних лесов. «Дункан» проходил мимо порта Голода.
Здесь в 1581 году обосновался с четырьмястами эмигрантов испанец Сармиенто. Поселенцы заложили тут город Сан-Филипп. Жестокая зима опустошила колонию, а неурожай и голод добили тех, кого пощадил холод.
Корсар Кэвендиш, посетивший колонию в 1587 году, застал в живых последнего из четырёхсот несчастных переселенцев, умиравшего с голоду на развалинах города, который, просуществовав едва шесть лет, казался шестивековым.
На рассвете «Дункан» очутился в узкой части пролива. С двух сторон над водой теснились буки и другие лиственные деревья; из чащи вздымались к небу зелёные купола холмов, покрытых густой порослью кустарников.
«Дункан» прошёл мимо раструба бухты Св. Николая, когда-то названной Бугенвилем «Бухтой французов». Вдали виднелись стада тюленей, а кое-где и киты.