Читаем Дети Хроноса полностью

Версавел не ответил.

– Франк?

Вопрос был глупый, и Ван-Ин это понимал, но, господи, что он должен был сказать?

– Хочешь, я отвезу тебя домой?

Версавел поглаживал кобуру своего пистолета. Он делал это уже больше пяти минут. Ван-Ин не обратил сначала на это внимания, но внезапно этот жест вызвал у него страшное видение.

– Я отвезу тебя домой, – решительно сказал он, – и не оставлю тебя одного до тех пор, пока ты снова не станешь прежним.

Глава 11


Атмосфера за завтраком в Ветте-Виспорт сложилась напряженная. Ханнелоре была раздражена, потому что Ван-Ин пришел домой глубокой ночью, и в результате не решался поднимать тему Линды Артс.

– Ханне, Гвидо был вчера совсем в подавленном состоянии. Без Франка он такой же беспомощный, как…

– Супруг без телефона, конечно. Ты мог, по крайней мере, позвонить, – фыркнула она.

Ван-Ин покорно стерпел упрек. Сегодня Ханнелоре идет к гинекологу для пункции околоплодных вод. Он мог себе представить, как она себя чувствовала. Образ дауненка непрерывно преследовал его уже двое суток. Конечно, ему следовало позвонить, но когда после их визита к Вермастам Версавел совсем расклеился, он отвез друга домой, и они проговорили до глубокой ночи. Когда Ван-Ин осознал, что уже очень поздно, он не хотел ее будить.

– В следующий раз я позвоню. Не важно, который будет час.

Ханнелоре отодвинула свой бутерброд в сторону. С их ужина в «Хеер Халевэйн» она почти не чувствовала жизни в своей утробе. А вдруг что-то пошло не так…

– Ты мне веришь? – Ван-Ин помахал рукой перед ее глазами. – Все в порядке?

Озабоченное выражение его лица заставило ее невольно улыбнуться. Если Ван-Ин проявлял сочувствие, она понимала, что в данный момент он находится в очень шатком эмоциональном состоянии. Если бы с ней что-нибудь случилось, он мог бы пустить себе пулю в лоб.

– В следующий раз привози Гвидо к нам домой. Тогда мы сможем вместе поговорить о его проблемах.

У Ван-Ина не было желания объяснять ей, что такие разговоры ведутся только между мужчинами.

– Гвидо это точно оценит, – соврал он.

Ханнелоре позволила себя поцеловать. Мужчины никогда не поймут, как сильно женщины могут волноваться.

– Кстати, – сказала она немного погодя, – заходила госпожа Неелс. Она хотела отчитаться о своем визите в «Помощь».

– Черт возьми, – выругался Ван-Ин.

– Я тебя прощаю, Питер. Если ты не приходишь домой к двум красивым женщинам, то Гвидо, должно быть, было очень плохо.

– Она что-нибудь рассказала?

– А ты как думал? – ухмыльнулась Ханнелоре. – Девочка свято верит, что работает под прикрытием и должна отчитываться только перед своим непосредственным начальником.

Ван-Ин благоразумно промолчал. Даже сейчас, когда она была расположена к разговору, его просьба дать приказ о задержании Линды Артс казалась слишком поспешной.


Мдина – это, бесспорно, жемчужина Мальты. Древний, выглядящий по-мавритански город возвышается над засушливой глубинкой, как великолепный ларец.

Брукс припарковал внедорожник – он терпеть не мог японские машины – на площади, которая отделяет историческую столицу от более современного Рабата.

– Как я вчера и сказал, на Мальте живет лишь горстка фламандцев, – сказал он с самоуверенным видом британца в изгнании.

От «Джюпилера» Броуэрс был еще немного осоловелый. Вчера они бурно отпраздновали свое братание. Он – пивом, а Брукс – красным вином.

– К счастью, – вздохнул Броуэрс.

Если его гипотеза верна и Артс действительно на Мальте, то разыскать и ликвидировать его будет вопросом нескольких дней. Как только он разберется с этим делом, Брукс отвезет его на катере на Сицилию. В обмен на эту дружескую услугу бывший спецназовец договорился о комиссионном вознаграждении в тысячу мальтийских фунтов. Это были бешеные деньги, но ничто по сравнению с тем, сколько стоило бы заставить «конкорд» лететь со скоростью свыше 2,2 тысячи километров в час.

– Плетс живет здесь уже больше пятнадцати лет, – сказал Брукс. – Если кто-то что-нибудь знает о фламандцах на острове, то это он.

Броуэрс вздрогнул от топота копыт. Красочно украшенная карета проехала мимо них, чуть не задев внедорожник. Пара среднего возраста восторженно помахала опрометчивому автомобилисту так, как это могут сделать только туристы. Верный своему делу кучер монотонно продолжал свой рассказ, но пару это не интересовало. Броуэрс увидел, как мужчина налил своей жене бокал. Эта банальная сцена тронула его. Счастливо состариться вместе с женой – это была мечта, которая для него никогда не станет явью.

– В Мдине живут преимущественно богатые люди.

Брукс взял Броуэрса за руку. Миф о том, что бельгийцы пьют пиво без устали, он считал сильнейшим преувеличением. Его друг выглядел отнюдь не бодро.

– Большинство – выходцы из древних мальтийских родов. Этот город – музей под открытым небом, который ежегодно привлекает сотни тысяч туристов.

Брукс провез Броуэрса по залитой солнцем площади. Было настолько жарко, что даже туристы искали укрытие в слабой тени одинокой пальмы. Температура в тени была по крайней мере на десять градусов ниже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы