Читаем Дети Кольца полностью

– Моих потомков съели большие оранжевые плотоядные кошки.

– Еще вчера ты не подозревала об этом?

– Я знала только, что большая часть Мира-кольца вышла из-под моего контроля и недоступна мне. Это не самое худшее, что я могла себе представить, но я думаю головой, Хануман, а не задницей. Так что это такое - сервисный трансфер?

– Сначала нужно глянуть на наших гостей. Бери свой лётоцикл. А я отгоню домой магнитный корабль. У меня есть еще одно дело.

Наступал вечер.

– Это не то же самое, что ришатра, - сказал Луис. - Ты ощущаешь разницу?

– Малыш, судя по твоим словам, твой опыт в этой области куда больше моего, - заметила Роксани. - А что у нас будет на обед?

– Ты могла бы пойти поохотиться.

– Мне лень.

– А эта система может производить стандартные питательные брикеты?

Роксани изучила агрегат.

– Только бульон.

– Тогда нацеди мне кружку.

Она задала на панели управления режим изготовления двух порций.

– Льюис, а ты бы каким образом попытался добраться до гор?

– Я даже не видел их. Мой самый радостный сон наяву состоит в том, чтобы ходить выпрямившись, а не лазить здесь по искусственным горам. А что, собственно, ты задумала?

– Нам необходим транспорт, - заявила Роксани. - Даже на Земле аркологи слишком велики, чтобы исследовать их на своих двоих. И еще я беспокоюсь о безопасности. Говорят, защитники всегда были склонны охранять свою территорию.

– Что ж, это блюдо вполне съедобно.

Роксани сделала глоток густого зернистого бульона.

– Скоро он тебе надоест.

– Подумай о бридерах.

– Что?

– О бридерах расы пак, которые не стали защитниками. Об обезьянах с равнин, взрослых и детях. Они могут нестись рядом с антилопой, лупя ее по голове костью с набалдашником, и не падать. Возможно, их большой и сложный мозг предназначен помогать им удерживать при этом равновесие. Но они все еще не отучились лазать по деревьям. Если в этом огромном запутанном сооружении и есть ловушки, они должны быть не опасны для бридеров.

– Если только бридеров не удерживает что-нибудь снаружи… я даже не могу представить себе, что… ну, какая-нибудь изгородь.

– Да, нужно найти изгородь, - согласился он. - Только не ходи туда одна, стет?

– Что это? - Снаружи показался свет.

– Сигнальные огни лётоцикла.

Роксани вышла взглянуть. Вернулась, держа за руку Ханумана.

– Эта защитница отправила лётоцикл домой в автоматическом режиме.

– Да, у него есть автопилот. Должно быть, она поработала над ним. Где она?

Роксани пожала плечами.

– На борту никого не было, кроме этого «зверя».

Глава 17. Цитадель Предконечного

На четвертый день Роксани предложила ему прогуляться.

– Лучше как-нибудь в следующий раз, - ответил он ей.

– Знаю, но все диагностические приборы показывают, что ты почти вылечился. Полагаю, это преимущества молодости. Льюис, ведь, когда необходимо сражаться, солдаты покидают эту лечащую камеру; они плюют на диагностику. И ничего им не делается.

Луис испытывал искушение, но…

– Что за спешка, Роксани?

– Вемблет сказал, что нашел способ проникнуть внутрь.

– Ага.

– И у нас есть лётоцикл. А без тебя он не взлетит. Наверное, Прозерпина настроила его так, что он может летать и без тебя, но я не умею им управлять. Прозерпина еще не вернулась…

– А где Хануман?

– Где-то в лесу. Думаю, объедается фруктами. А в чем дело?

– Он нуждается в присмотре.

– Нет, не нуждается. Льюис, я не знаю, что именно она делает, но поверь мне, эта защитница не будет отсутствовать вечно!

Так что Луис выбрался из камеры интенсивного лечения и, опираясь одной рукой на мускулистое плечо Роксани, потащился к лётоциклу, где их ждал Вемблет.

Короткие резкие уколы боли все еще простреливали его левую ногу, бедро и ребра.

– Эта штука выдержит троих? - поинтересовалась Роксани.

– Наверняка. Вемблет может устроиться посредине. А мне оставь переднее сиденье. - Луис уселся на свое место и, поерзав, занял положение, вызывавшее минимальную боль. Вемблет забрался между ним и Роксани. Было тесновато, косматая шкура скребла шею и уши Луиса, как щетка.

– Что ты нашел, Вемблет? - спросил он.

– Дорожку, ведущую в крепость, - ответил пожилой морщинистый абориген.

Оно не было симметричным или хотя бы гармоничным. Оно походило на гору… на Маттерхорн. Все его наклонные грани были сделаны из темного камня и блестели многими тысячами широченных окон. Основание здания окружало широкое плато, заканчивавшееся у вертикальной скалы.

Плато представляло собой наклонную золотисто-черную равнину: линии и дуги из черной травы на золотистом поле.

– Ты выяснил, что это такое? - спросил Луис.

– Черное - это отмершая трава, - сказал Вемблет.

– Черный цвет не является для растений противоестественным, - заметила Роксани. - Хлорофилл совсем не поглощает зеленый свет. Но что, если растения используют свет целиком? Некоторые растения в известном космосе как раз так и делают.

– Да, но и Вемблет по-своему тоже прав. Это похоже на… разрушившуюся, частично стертую надпись. Как вам такой вариант? Генная инженерия. Предконечный вырастил ее в качестве украшения. Едва ли это какие-то злаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир-Кольцо

Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца
Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца

В Известном космосе обнаружен невероятный объект искусственного происхождения, и изучать его отправляется столь же невероятная экспедиция. В ее составе Луис Ву, искатель приключений, проживший слишком много лет слишком насыщенной жизнью; Несс, представитель расы кукольников Пирсона, вечно трясущих от страха и способных к самозащите разве что в состоянии безумия; Тила Браун, девица без связей, опыта и способностей – но с везением, какого еще никто не получал от природы; и Говорящий-с-Животными, кзин, огромный, хищный, с оранжевой шкурой сын самого свирепого племени во Вселенной.Романы, вошедшие в эту книгу, принадлежат к одному из самых прославленных фантастических циклов, не менее популярному, чем «Основание» Айзека Азимова, «Космическая одиссея» Артура Кларка, «Дюна» Фрэнка Герберта, «Стальная Крыса» Гарри Гаррисона. «Мир-Кольцо» награжден премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Сэйун» и «Дитмар». «Строители Мира-Кольца» номинировались на «Хьюго».Оба романа публикуются в новом переводе.

Ларри Нивен

Фантастика

Похожие книги