Читаем Дети Кольца полностью

Такая удача казалась малоправдоподобной.

– Говоришь, выгорело дотла? А что если оно лишь шипит и потрескивает?

– Твое мнение?

– Отправляемся домой. Не отрываемся от «тропы», но все фотографируем. Прокладываем путь назад. Изучаем все, что смогли увидеть. Покажем это Прозерпине, если не сумеем разобраться сами…

– Льюис, а если что-то из того, что осталось, настигнет нас?

– Думаешь, нам удастся найти еще один способ проникнуть сюда? - ответил Луис. - Роксани, у тебя есть идея получше?

– Выбраться отсюда и оглядеться. Льюис, ведь если мы передвигаемся на своих двоих, то похожи на бридеров. Мы и есть бридеры. Не думаю, что средства защиты должны палить по передвигающимся пешком бридерам, - сказала Роксани Готье.

– Бридеры всегда голые. Так что нам, раздеваться?

– Ты и так голый.

– А ты просто шиз. - Луис развернул лётоцикл, отправляясь в обратный путь. Последний удар плазмы прожег в стене отличную большую дыру. Нижний край дыры проходил почти у самого пола. Покидать это место было безопасней, чем проникать в него.

Неожиданно Вемблет сжал его плечо.

– Посмотри-ка. Растения.

Высоко над их головами, по краям пандуса, ниспадала листва. Это место казалось очень удобным для устройства оранжереи.

– Мы же знаем путь к выходу, - настаивал Луис. - Один.

Роксани тоже ухватила его за руку и вкрадчиво заговорила:

– Какая муха тебя укусила, Льюис? Смотри, этот пандус широкий, как скоростная автострада. Только поднимись прямо вверх. Если что-то атакует нас, мы вернемся сюда и полетим прежним безопасным путем. Стет? Поднимайся вверх.

Луису едва удалось сдержать ярость. Роксани считала его трусом. Он ни в коем случае не мог согласиться с этим - и поднял лётоцикл вверх.

Никто и ничто не стреляло по ним.

Зеленые джунгли переливались через край верхнего пандуса по обеим сторонам.

– Пушки не будут стрелять по урожайным посевам. Здесь была плантация Предконечного.

– Ты ничего не знаешь об этом. И ставишь на кон три жизни!

– Так поступают детективы из АРМ, Льюис. Это наш последний шанс узнать что-либо и при этом не вводить Прозерпину в курс дела. Кроме того, Прозерпина не мой командир! Давай, Льюис, полетели туда.

– В джунгли?

– Да.

Он начал разворот, и тут их засекли.

Акустический щит зазвенел, как большой колокол, и звенел не переставая. Луис кричал, почти перекрывая этот звук. Он отключил набор высоты, мысленно ругая Роксани. Лётоцикл нырнул вниз. Он еще не снизился полностью, а Луис потерял сознание.

С того момента, как магнитный корабль попал в поле зрения Цитадели, он оказался под наблюдением. Прозерпина старалась гасить отражавшиеся от корабля радиоволны. Едва они приблизились к этой искусственной горе, действия стали более активными: реактивные снаряды неслись к кораблю как пулеметные очереди, но защита отклоняла их. Световой луч ударил по нему - и тоже рассеялся, изменив направление. Хануман продолжал полет. Больше он ничего не мог делать, пока Прозерпина занималась обороной корабля.

Выбранный им курс не вызывал сомнений. Он надеялся, что детектив Готье следовала вдоль полосы истерзанного ландшафта. Но даже если она поступила именно так, то все же могла погибнуть - по сотне причин… а вместе с ней и ее спутники.

– Они живы? - спросил он.

Прозерпина не ответила. Управляемые ею поля аккуратно снесли часть стены. Свет вспыхнул и погас. Хануман увидел перед собой что-то, напоминавшее улей. Прозерпина взялась за управление и провела корабль внутрь.

Крепкие руки обхватили Луиса, укладывая его на плоскую поверхность. У него было повреждено все.

Боль была ему знакома: раны, от которых он уже почти излечился, плюс удар по челюсти и нестерпимый звон в ушах. Он открыл глаза. Роксани поднимала Вемблета на переднее сиденье. Из его носа и ушей струилась кровь.

– Ты пришел в себя? - закричала она. Луис едва слышал ее. - Тогда помоги мне. - Она усадила его в нужное положение. А затем вновь попыталась подключить к Вемблету медицинскую систему. - На наших сиденьях сработали аварийные поля, - сообщила она, - но у него их не было. Возможно, он сломал спину или шею. Видишь, у него кровь течет из носа.

– У тебя тоже, - воскликнул он.

Она взглянула на него.

– И у тебя. Думаю, это от акустического удара. Неспра, неужели он умер?

Луис с помощью Роксани подключил медицинскую систему к Вемблету. Почти сразу появились сообщения о результатах проверок.

– Он жив, - сказал Луис. - Травмирована вся поверхность тела. Он будет чувствовать себя так же, как и мы, когда придет в себя.

– Ага… Аппарат дает ему тот самый стимулятор жизнедеятельности, видишь?

Тот самый древний препарат…

– Да. Но он раньше ни разу его не принимал. Мне кажется, он очень стар, Роксани. Сейчас на него уйдет весь запас…

– Неспра! Это же мой запас стимулятора! Ну ладно, Льюис, займись управлением.

– Мы не сможем лететь в таком положении. Нам следует занять места на сиденьях.

– Я знаю. - Она положила руки на рукоятку управления полетом и на консоль с клавишами. Затем перевела управление на подъем и тут же с силой ударила Луиса в грудь. Он отпрянул и провалился в пустоту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир-Кольцо

Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца
Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца

В Известном космосе обнаружен невероятный объект искусственного происхождения, и изучать его отправляется столь же невероятная экспедиция. В ее составе Луис Ву, искатель приключений, проживший слишком много лет слишком насыщенной жизнью; Несс, представитель расы кукольников Пирсона, вечно трясущих от страха и способных к самозащите разве что в состоянии безумия; Тила Браун, девица без связей, опыта и способностей – но с везением, какого еще никто не получал от природы; и Говорящий-с-Животными, кзин, огромный, хищный, с оранжевой шкурой сын самого свирепого племени во Вселенной.Романы, вошедшие в эту книгу, принадлежат к одному из самых прославленных фантастических циклов, не менее популярному, чем «Основание» Айзека Азимова, «Космическая одиссея» Артура Кларка, «Дюна» Фрэнка Герберта, «Стальная Крыса» Гарри Гаррисона. «Мир-Кольцо» награжден премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Сэйун» и «Дитмар». «Строители Мира-Кольца» номинировались на «Хьюго».Оба романа публикуются в новом переводе.

Ларри Нивен

Фантастика

Похожие книги