Читаем Дети Левиафана полностью

В бой шла пехота в ярких куртках с раздутыми рукавами и перьями на шляпах. Ровные линии ломались под выстрелами мушкетёров Леса. Враг напирал, невзирая на отсутствие брони и более короткие пики. Первые ряды падали, остальные шли по трупам и раненым. А у самой земли, под пиками, солдаты с ножами и кинжалами резали друг друга, не давая подобраться к своим. Те, что в зелёных накидках, победили и теперь тыкали пикинёров-пепельников в животы, пах и бёдра.

— Держать строй! — кричал Грайден. — Коли!

Офицеры вторили ему. В левый фланг опять ударили рыцари Пепла, но мушкетёры дали залп в упор. Панцирная кавалерия отступила.

Короткая передышка, враг отошёл. Ещё один соседний квадрат пехоты исчез. Да и стенки построения Леса стали намного тоньше.

— Пушки! Готовимся!

— Генерал Грайден! — мальчишка в синем плаще кричал тонким голосом. — Генерал Макргат! Послание!

Он спешился и протиснулся через плотный строй, потеряв плащ по дороге. Паренька трясло, по лицу текли слёзы.

— Ты был в крыле Альмера? — сказал Макграт. — Что случилось, парень?

Малой всхлипнул. Взгляд его мутных глаз прыгал по сторонам и ни на ком не мог задержаться.

— Вот, выпей, — Грайден достал фляжку.

Рыцарёнок закашлялся и выдохнул.

— Де ла Тристе погиб.

— Дерьмо!

— Новый командующий велел передать, что Огонь идёт в бой, — пролепетал парнишка. — И он просит помощи!

— Куда он атакует?

— В тыл. Атакует штаб короля!

Генералы переглянулись.

— День стал ещё хуже, — Грайден отпил из фляжки и швырнул её на землю. — Придётся атаковать.

— Придётся, — согласился Макграт. — Иначе они прикончат их и примутся за нас. Выпусти нас, постараюсь перегруппироваться. А ты, парень, — он ткнул гонца. — Живо к генералу Ною, скажи, что мы выступаем, нужна помощь.

Квадрат раскрылся, выпуская кавалеристов наружу. Эйнар выехал вслед за ними и обернулся.

— Лес! Перестроиться, ветераны в первую линию!

Вся пехота рявкнула, как один человек. Вперёд вышли самые бронированные воины, закованные в рыцарскую броню аж до пяток.

— Барабаны! — вскричал Грайден. — Сигнал к атаке! Знамёна вверх! В бой!

— Эй ты! — сказал Макграт, махнув Эйнару. — Твоё послание не пригодилось. Но красных плащей найдёшь там, — он показал рукой на холм, на вершине которого стоял огромный шатёр. — Направляйся туда и коня береги! Триста нобелей, моя последняя цена!

Он поднял револьвер.

— Ветер! Общий сбор!

Рыцарь возле него приподнял копьё и дёрнул шнур. От свёртка, закреплённого у острия, пошёл густой оранжевый дым. А идеально ровные квадраты пехоты островитян выступили вперёд по скользкой кровавой земле, по раненым и покойникам. Пепельники пошли в ответную атаку. Над полем ревели трубы, выдвинулись и остальные войска. Но не так впечатляюще, как Лес.

— Ну же парень, — Эйнар наклонился к уху коня. — Ты в этих битвах понимаешь лучше. Вывези меня в нужное место.

Мёрфи фыркнул, будто понял. Эйнар ударил его каблуками в бока, и боевой конь помчался вперёд. За спиной ревели трубы и били барабаны. Армия островитян перешла от обороны к нападению.

* * *

Конница Ветра перестреливалась с пехотой, когда Огонь вышел на позицию, все три сотни рыцарей. По команде Людвига они пустят лошадей в галоп, но слишком раннее начало приведёт к тому, что они устанут. Нужно выжидать. Огненная шла плотно друг к другу, стремя в стремя.

Их заметили. Прислуга разворачивала пушки, офицеры расставляли пехоту, насколько они могли это делать под залпами Ветра. Синие плащи подавили мушкетёров и стреляли почти в упор.

Альмер выкрикнул приказ, и Ветер отошёл в сторону, освобождая место для удара. Пехота становилась плотнее. Атаковать пикинёров в чистом поле — на такое пойдут только самоубийцы, как говорил мастер Рейм. Или красные плащи, добавлял он со смехом.

— Огонь! — Людвиг вскинул пику, когда до строя осталось несколько десятков шагов. — Гори!

— Гори! Гори! Гори!

Рыцари погнали лошадей галопом. Рейм рассказывал, что нет ничего страшнее, чем смотреть, как приближается тяжёлая конница. Это и видно по лицам, враг боится. Офицеры пытаются подбадривать, крича, что если строй сломается, то все умрут. Это правда.

— Жги! — крикнул Людвиг и дёрнул шнур.

Свёрток на кончике пики загорелся, разбрасывая искры и густой кровавый дым. Тренированные кони даже не испугались, но нельзя сказать того же о пикинёрах. Что же они чувствуют, видя приближающийся огонь? Ничего, кроме страха. Это никак не напоминает первый бой. Всё идёт иначе.

— Гори! Гори! Гори!

Сначала один пехотинец бросил оружие и попытался сбежать через плотный строй союзников. Другой, третий. Страх распространился быстрее огня, фаланга развалилась. Лишь знаменосец стоит на месте, сжимая побелевшими пальцами древко флага.

Сейчас, на несколько мгновений, всё скроется в густом дыму. Людвиг направил копьё вперёд, не вынимая из тока. Теперь не видно ничего, кроме огня.

— Гори!

Остатки фаланги не смогли затормозить всадников, Огненная растоптала пехоту. От удара в чьё-то тело копьё лопнуло, Людвиг отбросил обломок и достал меч.

— Перестроиться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена Огня

Похожие книги