Читаем Дети Левиафана полностью

Парень, то ли Жан, то ли Жак, завизжал от боли и выронил меч, хотя рабочая рука не повреждена. В атаку пошёл толстяк, Жан-Батист. Такого борова не прикончить одним выпадом, поэтому Людвигу понадобилось три и решающий рубящий удар. Не всех из них легли туда, куда нужно, но толстяк закричал, пытаясь удержать объёмное пузо от потери содержимого.

Однорукий подобрал с земли своё оружие. У его меча слишком маленькая гарда и Людвиг без труда рассёк Жану или Жаку кисть. Жан или Жак завопил ещё громче. Людвиг ткнул его в горло и последний бандит упал. Ноги заскребли по песку.

Людвига стошнило и он упал на колени. Не умер в бою, но теперь точно сдохнет от слабости. Болевой гвоздь пульсировал внутри головы, кираса обжигала кожу через мокрую от пота одежду. Надо убраться в тень и попить воды, только где бы её взять? Можно купить, а деньги позаимствовать у кого-нибудь из трупов. Но нет, от них слишком воняет, лучше убраться подальше.

За окном дома напротив стояла семья, муж, жена и ребёнок. Совсем другие люди, без странных металлических штук на лице и теле. Взгляд равнодушный, будто они смотрят на камень. Такой же взгляд был у тех, кто нападал на деревню. Людвиг поднялся, опираясь на меч. Надо уходить, а то ещё потеряет сознание.

— Он в одиночку прирезал братьев Дюбуа! — какой-то человек с мечом на поясе размахивал руками и чуть не приплясывал. — Теперь Сэйбингам конец!

Людвиг на него посмотрел, и мечник скрылся. Улица, если не считать погибших братьев, стала пустой.


Глава 8.3


Эйнар сидел в тени трактира. За такое не должны просить деньги, но кто знает нравы местных? Вроде бы этот город принадлежит Маленькому Левиафану, который среди всех Наследников считается самый опасным и непредсказуемым. Но Лефланд сам по себе жестокая и негостеприимная страна.

На порог вышел хозяин трактира, высокий усатый мужчина с заткнутым полотенцем за пояс.

— Я, наверное, распугал вам гостей, — начал Эйнар, собираясь уйти до первых криков. — Извините.

Приходилось говорить на старом наречии, которое используется здесь чаще, чем новое. Трактирщик отвечал на смеси из нескольких языков, но Эйнар его понимал.

— Местные здесь только раз в месяц появляются, — признался хозяин. — Приезжие иногда заглядывают, а они редкость в Акире. Так что пугать некого, оставайтесь.

— У меня нет денег.

— Прискорбно. Первый посетитель за долгое время и пустой.

— А вы первый, кто со мной говорит.

— С вашим лицом это и не удивительно.

Мужчина прав. Левую сторону так раздуло, что глаз почти не открывался. Нос хрустел, стоило до него дотронуться. Лицо после той взбучки должно быть похоже на раздавленную ягоду.

— Местные вообще не очень разговорчивы, — сказал трактирщик. — Большинство целыми днями работает на шахтах или в плавильне, а те банди… охранники тоже, не расположены к общению.

— Здесь есть шахты? И что там добывают?

— Это тайна, — с видом заговорщика сказал хозяин.

Эйнар не стал расспрашивать, но секреты терзали душу трактирщика.

— Там добывают редкие металлы, в основном медь, — он шептал так громко, что почти кричал. — Ещё камни для схем боевых машин. Много чего.

— Это настоящие шахты? Не руины?

— Самые настоящие, — трактирщик цокнул языком в подтверждение. — Говорят, что они принадлежали Левиафану ещё в Старом мире, но хитрец спрятал их ото всех. Сукин сын готовился к своему Походу за пять сотен лет до начала! Плавильня тоже старинная.

Людвиг бы уже засыпал хозяина вопросами. Хотя нет, в последнее время парня не интересовали такие вещи. Всё же надо было переправить его на другой берег, а потом расставаться. Куда испарился островитянин? Вошёл в город и исчез.

— И всё это идёт на ремонт боевых машин? — спросил Эйнар, больше от вежливости, чем от интереса. — Наследники должны ценить такое. Купаетесь в деньгах?

— И-эх, — хозяин махнул рукой и ушёл внутрь.

Вернулся с бутылкой и двумя прозрачными стаканами, по которым разлил ярко-красное вино.

— Держи друг, за счёт заведения. Да иди за стол, чего на земле сидеть.

Эйнар положил топор рядом и принюхался к выпивке. Вроде вино, а не та дрянь, что обычно пьют в Лефланде. Пойло жидким огнём обожгло глотку и желудок, из глаза выкатилась слезинка. Трактирщик выпил весь стакан и звучно рыгнул.

— А нет чего-нибудь…

Хозяин достал из кармана засохшее печенье.

— Спасибо, — Эйнар справился с сухариком за несколько укусов. — Вы что-то хотели рассказать?

— Да, — трактирщик налил себе второй стакан. — Этим городом владеет Маленький Левиафан… кхм… лучше звать его господин консул. Ну как, формально город нейтральный, но находится в сфере влияния нашего мальчика. Ты же знаешь про Совет?

Эйнар напряг память.

— Что-то такое слышал. Вроде мальчишка не может править самостоятельно, пока ему не исполнится двадцать.

— Это произойдёт в следующем году. Но уже понятно, что он более злобный, чем Бешеный Бык, и не менее хитрый, чем Близнецы. Так, к чему я это?

— Что Маленький Левиафан владеет городом.

— Точно!

Хозяин налил третий стакан. Лицо раскраснелось и стало такого же цвета, что и вино. Эйнар отпил второй глоток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена Огня

Похожие книги