А они все прибывали. В аббатстве давно уже не было места, и за стенами его белели палатки, а по ночам рядами загорались костры. Все это напоминало осажденную крепость, и вновь заставляло Странника мысленно возвращаться к началу его пути, — с неудовольствием и надолго. Он отметил необычайное количество пехоты, до сих пор не виденное им в походах. Неужели и городское ополчение подтянулось? Ну, посмотрим, на что они способны в открытом поле, вдали от своих домишек… У Вельфа-то все конница. Он вспомнил последний разговор с ним и посмеялся скачку мысли — он пеших не любит, вот что.
Однажды поздним вечером, точнее, ночью за ним прислал король, и Странник тут же последовал за гонцом. Он знал, что только что кончился очередной совет, и рассчитывал узнать последние новости. В том же малом зале за столом сидел король, Лонгин и Раймунд. В камин только что подбросили дров, они громко трещали, по потолку ходили тени, и воздух колебался. Странник поклонился и замер у входа. Король посмотрел на него искоса.
— Ты по-прежнему готов исполнить любое мое по веление?
— Как всегда. Куда я должен идти, государь?
— Никуда. Тебе понадобится лишь отвечать на вопросы. Ты сказал Раймунду, что хорошо знаешь горы?
— Я говорил также, что твое величество без труда найдет людей, знающих их лучше.
— Опять боишься занять чужое место? Но вот представь себя на чужом месте… на моем. Какой дорогой бы ты повел войска?
— С конницей Святого перевала никак не миновать, — без запинки ответил Странник.
— Я говорил! — Лонгин стукнул кулаком по столу.
— И ты берешься?
— Почему бы нет?
— Биться лбами — это мы умеем. Только и умеем, что это.
— Арнсбат!
Странник насторожился. Это имя было для него единственным понятным словом в предыдущем обмене репликами, но как раз этого имени он слышать спокойно не мог.
— Что Арнсбат? — недовольно сказал король. — Еще неизвестно, как обернется.
— А… — начал Странник и осекся. Три головы одновременно обернулись к нему.
— Ну, продолжай, что же ты?
— Вы хотите идти отсюда по главной дороге? Я правильно понял? Потому что к Святому перевалу есть еще одна, не прямо ведет, а, как бы это сказать… сбоку. Плохая дорога, — быстро добавил он, — купцы ее избегают… Обвалы… Не знаю, известна ли она Лотару.
— Где? — король приподнялся. Углы его рта растя нулись.
— Далеко отсюда. К северу от Эйлерта. Собственно, это даже не дорога…
— Дальше! Почему опять замолчал? Странник оглядывался по сторонам.
— Ищу, на чем начертить.
— Черти на чем хочешь.
Странник подумал еще мгновение, потом вытащил кинжал, который уже не прятал, из ножен и решительно подошел к камину.
— Вот Лесная лощина. Вот Эйлерт. Вот Большие болота. А отсюда начинается ущелье Бек, — он царапал острием по беленой поверхности. — Раньше там была река, теперь она ушла под камни. А по дну ущелья — вот так, как я показываю…
— …к Святому перевалу! — воскликнул Лонгин. -Верно.
— Откуда ты узнал про эту дорогу? — впервые подал голос Раймунд.
— От одного охотника, в прошлом году, весной. А если ты спросишь, где сейчас этот охотник, — отвечу тебе просто: не знаю.
С пронзительной ясностью он ощутил сейчас свою отчужденность от всех этих людей. Он не верил ни старому шутнику в короне, ни его слугам, какими бы титулами они ни назывались, — никому. Он был так душевно далек от них, что не смог бы ни оскорбиться, ни испугаться, и потому голос его убеждал, и речь казалась неопровержимой.
— Значит, ты сам проходил этим путем, или нет?
— Если бы я там не был, то не стал бы и говорить.
— На коне или пешим?
— Пешим, конечно. Тебя, вероятно, интересует, сможет ли там пройти конница. Да, сможет, но придется — если вы решитесь — быть крайне осторожными. Я снова повторю — дорога очень плохая. У нее только одно достоинство.
— Какое же?
— Она безлюдна. Я не встретил никого до самого перевала.
— Чем ты можешь подтвердить свои слова?
— Ничем. Разве что со мной пошлют отряд всадников, которые осмотрят ущелье, чтоб, вернувшись, удостоверить мой рассказ.
— А ты по пути удерешь, — сказал король.
— Ну, пусть едут без меня, а меня посадят под замок. — Странник понимал, что король говорит не серьезно, а так, развлекается.
— А они без тебя завязнут в болотах… Ты сказал все, что знаешь?
— Могу повторить подробнее. Только это займет много времени.
— Надеюсь, не до октябрьских холодов? Хорошо, места вокруг Эйлерта я и сам знаю… Что скажешь ты, граф?
— Не знаю. То, что он предлагает, — выгодно. Но чтобы рыцари ползали по горным щелям… Я предпочитаю победу, принесенную честным сражением, а не разными там хитростями и уловками.
— А ты, Раймунд?
— Прямая атака опасна. Но и неизвестность тоже опасна. А победа есть победа…
— Настоящий ответ законника. У тебя есть что воз разить, Странник?
— Против предателей и орденцев любая хитрость честна.
— Смотри-ка, нашелся! Чем же тебе орденцы так не угодили?
Об этом он многое мог рассказать, но ограничился одним замечанием:
— Лезут на чужое место, государь. Тот осклабился.
— Ты очень верно определил их политику, хотя и кратко… Чем вознаградить твою находчивость?
— Не было ли каких известий от Вельфа?