– Якорные площадки закрыты, шлюзы – тоже, на причалы нельзя. Чертовы белые кители! – Он заходит обратно в комнату и наливает себе выпить.
Его раздражение только веселит Андерсона.
– Говорил я – не дразни кобру.
– Да не дразнил я! Это кого-то в министерстве торговли осенило, вот и устроили бардак. Чертов Джайди! – бесится Карлайл. – Могли бы и сообразить, что выйдет боком.
– Думаешь, Аккарат?
– Он не такой дурак.
– Это не важно. – Андерсон приветственно поднимает стакан с теплым виски. – Уже неделя, как все закрыто, а белые кители, похоже, только входят во вкус.
– Вот только не делай такое довольное лицо, – шипит Карлайл. – У тебя ведь тоже неприятности.
– Откровенно говоря, я не очень переживаю. От фабрики был свой толк, теперь его нет. – Андерсон отпивает виски и продолжает, чуть подавшись вперед: – Сейчас я хочу знать: Аккарат в самом деле так хорошо подготовился, как ты говорил? – Он кивает в сторону города. – Потому что ему, похоже, не хватает сил.
– Ты находишь это смешным?
– Я нахожу, что, если он сейчас в изоляции, друзья ему не помешают. Я хочу, чтобы ты снова с ним связался и предложил нашу чистосердечную поддержку.
– У тебя уже другое предложение? Не то, после которого он хотел бросить тебя под мегадонтов?
– Предложение то же. Как и вознаграждение. – Андерсон делает еще глоток. – Только в этот раз Аккарат, надеюсь, будет готов выслушать доводы.
Карлайл хмуро глядит на зеленый метановый огонек.
– У меня что ни день, то новые убытки.
– А как же твой козырь – насосы на плотинах?
– Перестань меня поддразнивать. Этих мерзавцев даже не запугаешь – они просто не принимают переговорщиков.
Ухмыльнувшись, Андерсон говорит:
– Как-то неохота ждать, пока придут муссоны и белые кители сообразят, что к чему. Устрой мне встречу с Аккаратом. Предложим ему все, что захочет.
– Думаешь, вот так просто сплавал на Ко-Ангрит и привез оттуда революцию? И кто ее устроит – пара клерков да капитанов? Может, еще кучка младших торговых представителей, которые только и делают, что пьют и ждут, когда наступит голод и королевство снимет все эмбарго? Напугал.
– Если мы и придем, то из Бирмы, причем так, что никто не заметит, пока не будет слишком поздно. – Андерсон долго и пристально смотрит на Карлайла. Наконец тот отводит взгляд и спрашивает:
– Значит, те же условия? Никаких изменений?
– Да. Доступ к банку семян и человек по фамилии Гиббонс. Больше ничего.
– А взамен?
– Что захочет: деньги на взятки, золото, бриллианты, нефрит… Ударные войска.
– Ого! Так ты не шутил насчет Бирмы.
Рукой, в которой держит стакан, Андерсон указывает в сторону темного окна:
– Мое прикрытие пошло прахом. Либо я это признаю и двигаюсь дальше, либо, поджав хвост, бегу в Де-Мойн. Буду честен: «Агроген» всегда идет ва-банк – с тех самых пор, как ее основали Винсент Ху и Читра Д’Алесса. Так что неприятных историй мы не боимся.
– Вроде тех, что были в Финляндии?
– Надеюсь, в этот раз расходы окупятся лучше.
– Ну дела… Хорошо, устрою встречу. Но и обо мне потом не забудь.
– «Агроген» всегда помнит о друзьях.
Андерсон провожает гостя к выходу, закрывает за ним дверь и размышляет о том, как же сильно меняют человека внезапные трудности. Всегда нахальный и самоуверенный Карлайл растерян: понял, что на фоне других сейчас выделяется так, словно у него синяя кожа, осознал, что в любой момент кители могут согнать всех фарангов в лагеря или просто убить и никому до этого не будет дела. Вся его вера в себя внезапно оказалась отброшена, как ненужная защитная маска.
Андерсон выходит на балкон и смотрит в ночь – в сторону далекого океана, Ко-Ангрита и тех сил, что терпеливо выжидают своего часа на границе королевства.
Еще немного – и пора.
24
Пока белые кители громят и карают, Канья пьет кофе в магазинчике, где подают лапшу. Немногочисленные посетители угрюмо притихли в углу – слушают бой по муай-таю по приемнику с ручным заводом. Не обращая на них внимания, она сидит на скамейке для клиентов одна – устроиться рядом никто не смеет.
Раньше кто-то, может, и рискнул бы составить ей компанию, но теперь, когда кители показали зубы, таких нет. Команда Каньи ушла вперед – рыщут, как шакалы, в поисках добычи, избавляются от прошлого, рвут прежние связи, начинают все с нуля.
Хозяин лавочки склонил голову над горячими мисками с лапшой; с подбородка течет пот, в капельках на лице отражаются голубые язычки запрещенного метана. Торговец наверняка проклинает тот день, когда купил этот газ на черном рынке.
Звук кипящих в воке
Канья потягивает кофе и, мрачно ухмыляясь, смотрит на прячущих глаза слушателей. Силу они понимают. Пока министерство было добрым, не обращали внимания, даже посмеивались, но едва кители начали размахивать дубинками и поигрывать смертоносными пружинными пистолетами, вести себя стали совсем иначе.