Читаем Дети немилости полностью

В просторном зале для танцев успели поставить стол, и над ним голубовато светилась магическая рельефная карта, представлявшая Ожерелье песков, часть Лациат и южный Аллендор. Там и здесь мерцали флажки – густая зелень и кровавая алость, защитники и противники... Царицы не было. Принц-консорт, в мундире и островерхом шлеме, при орденах, застыл у южной стороны карты. Он был погружен в раздумья, и усы его топорщились. Разрозненными группками возле стен и окон стояли главы департаментов и военачальники; только Ирит Далан, маршал инженерно-магических войск, сидела в кресле – она была беременна.

Я нашел взглядом белоголового человека в скромном штатском костюме: это был, несомненно, знаменитый Нерсен Ярит. Контрразведчик заметил мое внимание и неглубоко поклонился.

- Морэгтаи! – воскликнул принц, обернувшись.

- Приветствую вас.

- Господа и дамы, - торжественно провозгласил Эрисен, - Его Императорское Величество Морэгтаи, государь уаррский, почтил нас своим присутствием.

Принц не практиковался доселе в роли церемониймейстера, а мысли его были заняты другим – представление прозвучало неуклюже. Сглаживая неловкость, я поторопился:

- Давайте не будем терять время, принц. Я получил ваше письмо и прибыл со всей возможной спешкой.

- Да, - нахмурившись, сказал принц, - да, вы правы. Как я уже уведомил всех, несколько часов назад части аллендорских сухопутных войск, поддерживаемые авиацией, пересекли границу Ожерелья вблизи Гентерефа. Перед нами встал сложнейший вопрос – как нам реагировать на это?

Я не мог сдержать изумления.

- Почтенный Эрисен! Если я не ошибаюсь, подобные действия вооруженных сил чужого государства квалифицируются как начало военных действий.

- В том-то и дело, - мрачно сказал Эрисен. – В том-то и дело. Командование аллендорских войск принесло глубочайшие извинения и заявило, что о военных действиях речи не идет и идти не может.

«Бесы и Бездна!» - подумал я, закрыл глаза и несколько секунд простоял так. Мысли мои совершенно смешались.

- Тогда о чем идет речь? – опередив меня, спросила Эррет.

- Одну минуту, - вдруг произнес господин Ярит, скользящими шагами прошел мимо нас и закрыл двери зала. – Наш узел связи готов рассылать сообщения, однако происходящее в этих стенах, я полагаю, не должно предаваться свободной огласке.

- Да-да, - рассеянно подтвердил Эрисен, разглядывая флажки над картой.

Ярит обернулся к нам.

- Госпожа, - сказал он Эррет. – Простите, но вы кое-что забыли. Прошу вас представиться.

- Эррет, - коротко ответила та.

Взгляды рескидди скрестились на ней. Нерсен приподнял белые брови. Я поймал его взгляд и покачал головой, но он не отступился.

- Простите мою назойливость, - повторил он. – Вы носите титул, имеете звание, занимаете пост? Кто вы? Чем вызвана необходимость вашего присутствия на этом совете?

- Я – Эррет, - сказала та с усмешкой. – Я и есть звание, титул и пост.

- Простите?.. – в третий раз повторил контрразведчик, посуровев.

Эррет глянула на меня. «Скажи им, Мори», - выразили ее глаза.

Я помолчал.

- Госпожа Эррет не занимает никаких постов, - сказал я, - а равно не имеет званий и титулов. Госпожа Эррет – не человек.

- Как?.. – недоуменно уронил кто-то.

- Госпожа Эррет – младший демон? – спросила маршал Далан. – Но...

- Нет. Госпожа Эррет – Держава. Воплощение государственной власти.



На риеске все имена – значимые. Мальчиков и девочек нарекают различными благородными сущностями или качествами. Мудрость, Отвага, Честь, Разум, Мир, Долг... Имя Эррет переводилось как «власть», и она действительно была Властью – безо всяких метафор.

С минуту рескидди молчали. Ярит даже отступил на шаг, лицо его выражало глубочайшее потрясение. Потом принц покашлял и спросил:

- Таким образом... таким образом, мы можем считать, что беседуем непосредственно с Уаррской Державой?

- С вашей стороны неразумно было бы считать иначе, - сказала Эррет. – Это так и есть.

- Да, - сказал принц; было заметно, что он немного оторопел и потерял нить мысли. – Да.

- Давайте все же вернемся к делу, - сказал я и прошел к столу, встав со стороны Лациат – там, где должна была находиться юго-западная Уарра. – Я понял вас, принц, так, что аллендорские войска этой ночью оказались на территории, прилегающей к Гентерефу, а командование Лиринии принесло извинения и заверило, что атаковать Ожерелье не собирается. Проясните ситуацию, пожалуйста.

- Разрешите, принц, - сказал худой, огненно-рыжий рескидди в форме генерала внутренних войск.

- Прошу вас, генерал.

- Аллендор оповестил весь мир, что в маневрах будет участвовать существо, заявленное как Воин Выси, - сказал тот. – Наши историки магии опознали Атергеро как демона старшего поколения и даже назвали примерную дату его появления на свет. Впрочем, это неважно. Значение имеет то, что методики управления такими существами на севере никогда не существовало. Официальный Ройст заявил, что в процессе дрессировки контроль над демоном был утрачен, он вторгся на территорию Ожерелья, что вызвало необходимость останавливать его с помощью инженерно-магических войск, а также авиации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези