Читаем Дети ночи полностью

Они тесно прижались друг к другу, сидя на корточках под окнами перехода рядом с гаражной дверью, и глядели на приоткрытую дверь кухни, от которой их отделяло футов пятнадцать кафельного пола. Кейт прислушалась, но не смогла ничего разобрать из-за хныканья Джошуа. Она покачала и погладила ребенка, все еще чувствуя ладонь Джули у себя на руке.

В темном проеме кухни что-то мелькнуло. Том тут же включил фонарь, и его ружье громыхнуло раньше, чем Джули взвизгнула, а ребенок заплакал.

Белое лицо и длинные пальцы исчезли из дверного проема за секунду до того, как выстрелом оторвало кусок дверной рамы. Кейт была уверена в этом. Еще она была уверена, что это то самое лицо, которое она видела в спальне Джошуа два месяца назад.

Том выключил свет, но прежде Кейт успела встретиться с ним взглядом и заметить в его глазах изумление. Он тоже узнал этого человека.

Из гаража послышался какой-то скрип и скребущий звук. Пытаясь успокоить и ребенка, и свое бешено колотящееся сердце, Кейт тихонько приподнялась и выглянула из окна. По двору от перехода до обрыва с невероятной быстротой перемещались две темные фигуры. Том тоже их заметил и выругался.

– Нам надо выбраться и сначала попасть на луг, а оттуда – на дорогу.

Кейт кивнула. Все, что угодно, только не это замкнутое пространство перехода, где на них могли напасть с обеих сторон. При тусклом свете из окна она посмотрела на пистолет в своей руке. «Неужели я и вправду смогу в кого-то стрелять?» Другая часть ее рассудка ответила почти немедленно: «Ты уже стреляла в человека. И если он придет за тобой или за Джошуа, ты снова выстрелишь в него». Она даже прищурилась от ослепительной отчетливости мысли, прорезавшей, как прожектор в тумане, путаницу из противоречащих друг другу понятий о долге, о клятве Гиппократа и леденящих душу страхов: «Ты сделаешь то, что нужно сделать». Кейт посмотрела на пистолет и почти спокойно отметила, что рука у нее не дрожит.

– Пошли, – поднимаясь, шепнул Том.

В коридоре была дверь, выходившая на дорожку между гаражом и входной дверью дома, но Том не успел ее открыть: все произошло сразу.

Из кухни опять появилась темная фигура. Том крутанулся в ту сторону, опустил ружье к бедру и выстрелил. В этот момент окно позади них разлетелось вдребезги, и двое мужчин в черном ввалились в коридор через высаженное стекло. Кейт подняла пистолет, одновременно пытаясь прикрыть Джошуа от массы разлетающихся осколков.

Кто-то успел проскочить к ним. Том передернул затвор и повернулся к налетчику. Джули закричала, когда из гаража показались руки в перчатках, схватили ее за волосы и потащили в темноту.

Снова громыхнуло ружье. Один из нападавших что-то крикнул на незнакомом языке. Кейт попятилась в угол, думая прежде всего о том, как защитить Джошуа от мелькающих темных фигур, хрустящего стекла и внезапно появившегося в проеме кухонной двери языка пламени. Согнувшись, она прокралась в гараж, держа браунинг в вытянутой руке и пытаясь разглядеть в темноте отбивающуюся Джули и налетчика.

– Джули! – завопила Кейт. – Падай!

Небольшая тень откатилась в сторону. Белое пятно лица мужчины повернулось к Кейт. Она выстрелила три раза, чувствуя, как с каждым выстрелом пистолет в руке задирается все выше. Джошуа пронзительно завизжал у нее под ухом. Она прижала его покрепче и окликнула:

– Джули?

Позади снова прогремел выстрел. Кейт бросилась к двери и на фоне огня из кухни увидела, что трое мужчин в черном пытаются справиться с Томом. Ружья у него в руках не было. Не успела она и рта раскрыть, чтобы заговорить, завопить или зарыдать, как он крикнул: «Беги, Кэт!», а потом клубок борющихся тел рухнул на пол.

Что-то зашевелилось в гараже, но Кейт не могла определить, была ли это Джули. Один из мужчин в черном потянулся к ее пистолету.

Кейт выстрелила три раза, темный силуэт пропал, а на его месте появился другой. Она прицелилась прямо в белое лицо, убедилась, что это не Том, и выстрелила еще два раза. Лицо дернулось и исчезло, будто его смахнула невидимая рука.

Еще двое поднялись с пола. Тома среди них не было. Из гаража показалась мужская рука. Кейт подняла пистолет и нажала на курок. Раздался лишь щелчок бойка. Тяжелая рука вцепилась ей в лодыжку.

– Том! – всхлипнула она, затем обхватила Джошуа обеими руками и бросилась в разбитое окно. Кейт тяжело упала на клумбу, чувствуя, что у нее перехватило дыхание. Ребенку не хватало духу даже на крик. Она быстро поднялась и помчалась через двор за гараж, чтобы добраться до осин возле подъездной дорожки.

Двое в черном загородили ей дорогу. Кейт резко затормозила, развернулась и побежала к балкону и дверям на нижний этаж.

У дома стояли еще три черных фигуры. Пламя окрашивало окна бывшей детской в оранжевый цвет. Ни Тома, ни Джули видно не было.

– Боже милостивый, – прошептала Кейт, пятясь к краю утеса. Джошуа негромко плакал. Она поддерживала ему затылок свободной рукой.

Пять фигур приближались к ней, пока не обступили ее полукругом, вынуждая отходить назад. Во внезапно наступившей тишине Кейт слышала потрескивание огня и тихое журчание воды в шестидесяти футах внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер