Читаем Дети ночи полностью

Из «Джет Рейнджера» выскочили трое мужчин и быстро направились к ним. О'Рурк шепотом назвал имя низенького человечка: Раду Фортуна. Вторым оказался темноглазый незнакомец, которого Кейт видела уже дважды: в спальне Джошуа и той ночью, когда ее хотели убить. Третьим был Лучан.

Раду Фортуна остановился в трех шагах от них, растянув губы в улыбке. Между передними крупными зубами у него была заметна небольшая щербинка.

– По-моему, вы наделали много глупостей, не так ли? – Он покачал головой и поцокал языком. – Ну что ж, глупости закончились.

По его знаку к ним тут же подскочили люди в черном, заломили руки О'Рурку, схватили за запястья Кейт. Она лишь жалела, что Лучан стоит слишком далеко, чтобы плюнуть ему в лицо. Он смотрел на нее с безучастным видом, не приближаясь.

Раду Фортуна отдал приказ одному из людей; тот быстро вернулся к дому и сунул что-то Ане и Марине. Фортуна улыбнулся Кейт.

– В этой стране, мадам, каждый четвертый работает на тайную полицию. Здесь так…, как это у вас говорится?, или ты стучишь, или на тебя стучат.

Он кивнул, и Кейт с О'Рурком полуповолокли-полупонесли к вертолету.

Глава 33

С воздуха Румыния казалась прекрасной. Вертолет летел не выше трехсот метров, сначала вдоль верховий реки Олт к северо-востоку, а затем повернул в северо-западном направлении над широкой долиной. Кейт увидела внизу почти пустую полоску шоссе и подумала, что это, по-видимому, и есть дорога от Брашова на Сигишоару. Долина сменилась высоким плато, местами еще сохранившим зелень, но почти безлесым, если не считать густых кустарников на вершинах холмов, изрезанных ущельями. Вертолет плавно покачивался над уходящим все выше плато, часто пролетая мимо развалин замков, громадных монастырей из камня, выглядевших так, будто в них никто не заглядывал на протяжении столетий, мимо средневековых сторожевых башен, вознесенных на господствующие над долиной вершины гор и утесов. В долине имелось несколько ферм в виде чудовищных скоплений длинных хлевов и каменных построек. Остальную часть пейзажа составляли древние развалины, лес, горные склоны, отвесные пропасти, в которых клубились низкие облака. Зрелище было впечатляющее и прекрасное.

Но Кейт Нойман и гроша бы не дала сейчас за все эти красоты. Они с О'Рурком сидели со связанными за спиной руками в задней части кабины «Джет Рейнджера». Никто не потрудился застегнуть их привязные ремни, и при любом скачке вертолета – будь то от восходящего потока или бокового ветра – их швыряло и качало. Особенно неприятным для Кейт показалось тошнотворное ощущение, когда машина вдруг неожиданно проваливалась и ее приподнимало над сиденьем. Ей никогда не нравились американские горки.

Они не разговаривали, тем более что это даже при желании было бы нелегко из-за шума двигателя и лопастей. Раду Фортуна занимал место второго пилота справа, Лучан сидел, пристегнувшись к откидному сиденью за спиной пилота, лицом в сторону хвостовой части, а человек, в котором Кейт с самого начала признала налетчика, расположился между ней и О'Рурком. Лучан с отсутствующим видом уставился в иллюминатор. Кейт старалась на него не смотреть. Мысли у нее беспорядочно метались, что мало помогало выработать разумный план действий или хотя бы увидеть проблеск надежды.

Вертолет накренился влево. Кейт хватанула ртом воздух и беспомощно навалилась на стригоя-налетчика, от которого несло мускусом и потом. Они мчались над узкой долиной, окаймленной с двух сторон высокими пиками. Вдоль очередной реки внизу проходила узенькая полоска шоссе. Из-за постоянного рева и вибрации у Кейт невыносимо разболелась голова. Левая рука, которая еще оставалась забинтованной, пульсировала в унисон приступам ее мигрени.

Раду Фортуна приподнял шлем с наушниками, развернулся на сиденье и крикнул, прикрывая микрофон рукой:

– Сигишоара!

Кейт бросила угрюмый взгляд в иллюминатор. Город внизу выглядел как в сказке: расположенный на невысокой горе между вершинами повыше, окруженный высокими стенами из камня, с зубчатыми башнями на склонах, с крутыми черепичными крышами, булыжными мостовыми, обрамленными аллеями, и высокими коричневатыми и желтыми домами, построенными почти тысячу лет назад.

Когда вертолет заложил вираж, она разглядела и социалистическую действительность «новой Сигишоары»: предприятия в окрестностях города, единственное шоссе с убогими строениями из шлакоблоков по обочинам, несколько поместий номенклатуры, надменно рассевшихся по противоположным склонам. Но, в отличие от большинства мест в Румынии, это уродство послереволюционного времени не могло испортить дух средневекового города. Самую высокую вершину занимал Старый город, во многом оставаясь таким же, каким предстал глазам отца Влада Цепеша, впервые въехавшего в него, чтобы устроить здесь свою столицу в 1431 году.

Вертолет снова заложил вираж, и на этот раз Кейт увидела военные грузовики вдоль дорог, полицейские машины у дорожных застав. На улицах города машин почти не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги