Читаем Дети ночи полностью

Я демонстративно развернулась и пошла к машине. Кажется, моя подруга вздохнула и отправилась следом. Если вампиры вообще могут вздыхать.

Наконец мы добрались до площади. В самом центре красовалась огромная дыра, как будто на наш город упал метеорит.

— Ни фига себе, — я широко открыла рот.

— Это еще ничего. Предлагаю заглянуть тебе вниз. Я медленно наклонилась над ямой и почувствовала резкий удар. Меня отбросило в сторону.

— Что это? — спросила я, в то время как вампирша поднимала меня с асфальта.

Здесь души похороненных оборотней.

— Мне не по себе, зачем ты сюда меня притащила?

— Проверяю мамину теорию.

— Вы еще и теории строите?

— Да и она про тебя.

— Интересно…

— Хочешь узнать?

— Ну если тебя не затруднит. Но для начала мне нужно проведать своего коня (точно, я же совсем забыла про Дьявола, интересно как он), потом заехать домой (бабушка наверно рвет и мечет) ну и задать тебе парочку вопросов.

— Тогда сделаем так: я подброшу тебя до конюшни, потом часов в семь вечера заеду за тобой. Приглашаю тебя к себе в гости.

Я засмеялась.

— Хочешь сначала рассказать, а потом устроить из меня ужин?

Маиса закатила глаза.

— Могу открыть тебе страшную тайну, ты совершенно непригодна в пищу.

— Это еще почему? — в моем голосе послышалась обида.

— Не обижайся, но просто свои своих не едят.

— Ну я же не вампир, — возразила я ей.

— Ты такая же дитя ночи, как и я!

Всю дорогу до конюшни вампирша молчала. Вытянуть из нее что-то еще не получилось. Дитя ночи, — бурчала я. Про мой дар бабушка мне так ничего и не рассказала. Маиса высадила меня и, напомнив про то, что заедет за мной, скрылась за горизонтом.

<p><strong>Глава 8. Близкая правда</strong></p>

Дьявол чувствовал себя прекрасно. Он очень обрадовался мне, хотя в его глазах до сих пор виднелся образ вчерашнего страха. Я ласково погладила его гриву. Конь доверчиво зарылся в моих волосах. Нашу идиллию нарушила тетя Таисия. Вид был у нее потрепанный.

— С вами все в порядке? — обратилась я к женщине.

— Да, Лекс, все хорошо. Доставили нам эти оборотни немало хлопот. Они ведь и здесь побывали.

— Как здесь? — мои глаза расширились от ужаса, и я с тревогой взглянула на Дьявола.

— Не волнуйся, вчера он самый первый слинял отсюда. Наверно почувствовал опасность и струсил.

Дьявол недовольно фыркнул за моей спиной. Меня насторожило его поведение, но я не решилась сказать это вслух.

— Надеюсь, остальные лошади не пострадали? — я поспешно перевела разговор на другую тему.

— Все хорошо. Мы отразили нападение оборотней вместе с конюхами.

— А вампиров не было?

Тетя Таисия удивленно посмотрела на меня.

— Причем здесь вампиры деточка, их же почти не осталось в нашем городе, да и то наверно сидят по своим норам.

Я согласно кивнула головой и стала собираться.

— Уже уходишь?

Оказывается, женщина продолжала стоять за моей спиной. Меня это насторожило. Что-то в ее поведении не нравилось мне сегодня.

— Да, сегодня много дел.

— До свидания, Лекс.

— Прощайте.

Когда я вышла из конюшни, то услышала жалобное ржание моего коня. На душе стало неспокойно, но сегодня вечером я хотела получить ответы.

Бабушка обрадовалась моему приходу. Это меня удивило. Она сказала, что о происшествии уже знает вся область. К нам направили отряд ищеек, они найдут и выследят этих оборотней. Я вымыла руки и переоделась. На столе меня ждал обед. Бабушка задумчиво смотрела в окно. Уплетая грибной суп, я формулировала свои вопросы. Но тут первой заговорила она.

— Знаешь, когда на нас вчера напала парочка оборотней, я испугалась за тебя. Утром мне рассказали о том кровавом побоище у вас на дискотеке. Какой ужас! А как я испугалась, когда мне позвонила твоя подруга Шейла, да я места себе не находила.

Я заметила, что она не поинтересовалась, где я еще пропадала.

— Бабушка, я хочу спросить про свою силу.

Прошла минута, затем она медленно перевела взгляд от окна на меня.

— Что ты хочешь узнать? — ее голос звучал как-то вяло.

— Что это за сила, почему она проявилась только сейчас?

— Ты задаешь слишком много вопросов.

Я укоризненно посмотрела на нее, и она сдалась.

— Ну, хорошо. Слушай.

Я опустила ложку в тарелку и приняла позу под названием я вся во внимании.

— Ты знаешь, что твоя мать сбежала со своим проходимцем (да моего отца она до сих пор не любит). Он ведь не был обычным человеком, впрочем, как я и твоя мать. На самом деле мой род очень древний и владеет силой разума, наподобие телекинеза. Твой дедушка был из семьи зельеваров Хейнсов. Обычно их дар является доминантным, поэтому мы ждали, что ты, как и твоя мать будешь варить зелья. Но в тебе видимо больше от отца. В детстве ты была странным ребенком и часто разговаривала сама с собой. Но твой дедушка говорил, что у тебя особый дар. После его смерти стало очень сложно тебя контролировать. Ночами во сне ты шептала слова на непонятном языке. Я предложила твоей маме заблокировать твои силы, она согласилась. Но видимо, несмотря на все наши старания, твоя сила вырвалась наружу, правда, скорее всего еще не до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер