Читаем Дети победителей (СИ) полностью

Ноксид со своей группой нагнал их через трое суток на очередной стоянке. Они подходили к горячей точке, и солдаты заметно нервничали, но история с лесной землянкой распалила в них нечто глубинное. Назревала жестокость. Рейнайоли старался держаться один, он внимательно слушал приказы, исполнял их беспрекословно и даже не смотрел в сторону Тегры. Он больше не разговаривал с Кейтелле, да и с прочими не говорил, только перебрасывался иногда с Химиллой ничего не значащими фразами. Тот старался поддержать товарища, которого, как ребенок сам выразился, “так жестоко обманула судьба столько раз подряд!”. Но ему скоро надоедала молчаливая апатия, и он мчал к Кейтелле.

- Надо было отправить Рейнайоли с беженцами, - сказал Айномеринхен.

Он грыз ивовую ветку, сидя на неразвернутом ворохе палатки. Ноксид расположился рядом на кочке, задумчивые темные глаза изучали горизонт.

- Не знаю, - протянул он. - Не знаю, Ано. Может, и стоило поступить так.

Менхен даже веточку выронил. Он ответил не сразу - несколько секунд ушло на возвращение древесины в рот.

- Этот день нужно пометить в календаре. Всеми цветами радуги! Занесу его в дневник, как особенный. Неужели ты можешь чего-то не знать?

- Это не смешно, Ано, - Ноксид склонил голову набок. - Он бы не согласился. Ренайо бы не согласился.

- Не сиди на земле, - сказал Менхен. - Придатки отморозишь. Или что - ты ко всему еще и бессмертный?

Ноксид вдруг нахмурился, темный взгляд метнулся к Айномеринхену. Таким врач его никогда не видел, потому замер с дурным предчувствием. Ноксид встал, отряхнулся и удалился к кострам, где оказался в объятиях Химиллы и цепких лапах Кейтелле. Судя по выкрикам, те устроили ему целый допрос.

– У ваших людей на острове, Ноксид… у ваших бывали такие волосы? - спросил Кейтелле чуть позже.

Химилла легким толчком был отослан за сухпайком на полевую кухню и, ворча, удалился. Солдаты уже вызнали у Ноксида все, что желали, потому нальсхи и Кеталиниро остались наедине.

– Ты же Йеми имеешь в виду? – спросил Ноксид настороженно, но все так же улыбаясь.

– Да, Йеми.

– Бывали, но только в последние годы и очень редко. С тех самых пор, как на острова прибыла Сельманта.

– А…

– Да-а, Керо. Его странная внешность – продукт оккупации.

– То есть…

– Ты правильно понял. И не будем больше об этом.

Кейтелле не дождался Химиллу с провизией - отошел от костра пройтись, чтобы подумать. Мысли шли в голову легко и свободно, но в большинстве своем неприятные. За ним сразу увязался Йеми и призраком шел следом.

– Где твои родители? - спросил Кейтелле.

– Я не знаю, – совершенно искренне ответил тот, продолжая по старой привычке прятать лицо.

Видимо, он никогда их не видел. Но неполное имя выдавало слишком многое, и даже просто посмотрев на него, уже можно было догадаться о еще большем. А уже из догадок сделать выводы. Кеталиниро не знал, как вести себя и как смотреть в глаза Йеми, поэтому много думал.

Так много, что Химилла начинал злиться.


========== Интерлюдия 7. Лист второй ==========


«Я – единственный его родственник, так уж вышло. Хотя и это громко сказано – всего лишь приемный ребенок. Но, как бы там ни было, кому еще исповедоваться за родителей?

Он хотел рассказать вам лично, насколько это возможно… (затерто) …не успел.

К сожалению, в моем арсенале лишь смутные намеки, которыми он делился в минуты болезненной откровенности. Не больше… да и то, боюсь, утеряно за месяц беспробудного траура. Он умер ранним летом от удара, и меня чуть не постигла та же участь следом. Дальнейшие объяснения будут путаными, а может, и бесполезными, но если то, что рассказывал отец, не является фантазией, и вы были тому свидетелем, то должны припомнить.

(затерто) …надо отметить, что причина его смерти напрямую связана с событиями Второй Волны Нашествия крыс, участником которой он стал добровольно. Я могу доказать это. Только попросите. Мне кажется это важным.

Как я понял, вы замяли какую-то подлость с его стороны, не предав огласке… (затерто)

…часто упоминал, что это, должно быть, стоило вам огромных душевных усилий, и не знал, чем вы руководствовались. Однако то, что его не отдали под трибунал, сыграло необычайно важную роль не только в его - и моей, раз уж на то пошло - жизни. Вот об этом я и хочу рассказать. И кто знает, может быть, и вам станет легче…»

Экран резко гаснет. Гаснет свет. Мир падает в темноту. В здании ведутся электроремонтные работы – быт вгрызается в тонкую материю незнакомых воспоминаний, накрывает плотным одеялом, глушит. И только слова из письма, произносимые незнакомым голосом, беспорядочно всплывают в голове.


========== Глава 7. ТЕГРА. За четыре месяца до: ==========


С наступлением зимы работы в Министерстве прибавилось, так что визиты к Архарону временно сошли на нет.

Кеталиниро убеждал себя, будто рад этому. Не было соблазна торчать в Аутерсе всякую свободную минуту. Показываться в исследовательской тюрьме после памятной беседы с диковатым врачом не хотелось, и Кейтелле искренне надеялся, что о его существовании давно забыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения