Читаем Дети порубежья полностью

– Не беспокойтесь, я смогу вас прокормить.

Девушка опустилась на скамейку, собраться с мыслями. Он молча ждал.

– Зачем вам это нужно?

– Жениться? Вы настолько невинны, что не знаете, зачем люди вступают в брак?

– Зачем вам нужно жениться на мне? Вы же герцог! И Хранитель! – Рэйна замолчала, только сейчас осознав, что никогда не слышала, чтобы Хранители заводили семьи.

– Прежде всего, я мужчина. И, как вы правильно заметили, герцог. Мне нужен наследник. Вы вполне подходящий выбор. Миловидны, из хорошей семьи и, против ожидания, умны.

– Вы легко найдете красивее, знатнее и умнее.

– Последнее вряд ли. Девиц в знатных семьях в первую очередь учат вышиванию и игре на лютне.

– Ума у вас, как и богатства, вполне хватит на двоих.

– Знатности тоже, так что это возражение снимается.

Рэйна встала и, до боли обхватив пальцами запястье левой руки, произнесла:

– Прошу меня простить, но я не могу принять ваше предложение. Каким бы лестным оно ни было.

– Вы странная девушка, – Леар не скрывал удивления, – неужели вы рассчитываете сделать лучшую партию? Вы только что объясняли, почему вы не подходите мне. Но чем же я не устраиваю вас?

– Вы не любите меня, а я не люблю вас. Все прочее неважно.

Леар воздел руки к небу:

– Сударыня, помилуйте, какое отношение любовь имеет к браку?! Постойте… вы влюблены в кого-нибудь другого, и романтическая чушь мешает вам мыслить разумно? Странно. Вы производили впечатление умной девушки.

– Нет, я никого не люблю. Но я не могу связать себя с человеком, которого не знаю. Как вы правильно заметили, я умная девушка. Вы что-то скрываете.

Леар вздохнул и опустился на скамейку. Он не ожидал, что невесту придется уговаривать оказать герцогу Суэрсена честь стать его женой:

– Хорошо, я объясню. Несколько месяцев назад я попросил наместницу найти для меня подходящую невесту из дворянской семьи. Я в родстве со всеми знатными родами империи и хочу разбавить кровь. Вторая причина, видите, я не собираюсь вам лгать, заключается в плохой репутации Аэллинов. Сомневаюсь, что кто-либо из лордов согласится отдать за меня свою дочь. Семейное проклятье.

– Я слышала про узы Аэллин.

– Вся империя слышала. Все мои близкие погибли насильственной смертью, – Леар говорил спокойно, словно о ком-то другом, с этой болью он давно уже научился жить, – весьма вероятно, что мою жену ожидает судьба моей матери. В отличие от прочих невест, у вас нет любящих родственников. Как видите, вполне разумный выбор. Я не причиню вам зла, наоборот. Вы получите все, о чем может мечтать женщина: состояние, титул, положение в обществе.

– Неужели вы готовы провести жизнь с нелюбимой женщиной, которую вам выбрали, словно товар в лавке?

– Неужели вы рассчитывали на брак по любви?

– Откровенность за откровенность – да. Я не красавица и бедна. Если кто-то захочет взять меня в жены, то только по любви.

– Или из сострадания, – безжалостно добавил он.

– Вы только что добавили еще одну причину для моего отказа. Мне все равно, что со мной сделает дядюшка, но то, что вы предлагаете – отвратительно. Я знаю, что большинство браков заключаются именно так, но это хотя бы взаимовыгодные сделки. А вы просто покупаете по дешевке подходящий товар, залежавшийся на прилавке. Я не хочу быть такой покупкой.

Наступила тишина. Рэйна кусала губы: что она наделала? Упустила единственный шанс вырваться на свободу, отказала герцогу, Хранителю… она сошла с ума, но поступила правильно. Дядюшка отобрал ее деньги и книги, тетушка лишила свободы – одеваться по своему выбору, танцевать с приятными ей кавалерами, а не каждым, кто пригласит, ходить пешком… Но родственники не посягали на единственное, что у нее осталось – чувство собственного достоинства. Она пронесла его через все испытания и не уступит сейчас. Если она согласится на предложение герцога Суэрсена – перестанет уважать себя.

Леар заговорил первым, с неожиданной мягкостью:

– Вы правы. Простите меня. Я слишком долго жил при дворе. Я не стану вас покупать. Давайте заключим договор: объявим о помолвке, и если через год вы не измените своего мнения, расторгнем ее. Я выплачу вам достаточную сумму, чтобы в будущем вы смогли себе позволить брак по любви.

– Вы собираетесь полюбить меня за этот год? Или считаете, что я полюблю вас?

Леар пожал плечами:

– Мы узнаем друг друга. Быть может, станем друзьями. Это не самый плохой вариант. Поверьте, одной любви зачастую недостаточно для счастья. В южных провинциях придумали мудрый обычай – после помолвки невеста проводит год в доме жениха, и только потом играют свадьбу. И семьи в приморских землях самые крепкие – жены годами ждут мужей из плаванья, и мужья не сомневаются в их верности.

Рэйна медленно кивнула, признавая благородство противника – он дал ей возможность сдаться с честью. Год спокойной жизни – это очень долго, а там будет видно:

– Хорошо. Я принимаю ваше предложение. Пусть будет помолвка.

Леар поднес к губам ее руку:

– Завтра вы переедете во дворец. Я обещал показать вам остальные картины. – Хранитель искренне сожалел, что не может полюбить эту девушку. Она заслуживала его любви.

21

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература