- А закидаем их огнём! Между нами река, а там - пусть всё горит! - крикнул Старки. И ты, Билл Спокет, кинешь этот факел! Они ведь твою дочь украли и ссильничали! А они все по три метра, так что...
- Погодите, может, не надо... - отец Джейн попробовал было протестовать, но крепкие руки подняли его и потащили вон из трактира. Туда, на берег, к границе с этими проклятыми чужаками, которые захватили их землю, а теперь принялись и за их женщин, словно своих зеток им мало! Чья-то заботливая рука всучила Биллу факел.
Пожар в Австралии - вещь страшная сама по себе. Горящая прошлогодняя трава в ноябре и то может привести к тому, что изведутся под корень огромные территории. Пожар, зажжённый умным человекообразным, страшен вдвойне. Ибо те, кто кичится своим превосходством над природой, пускают красного змея целенаправленно, учитывая скорость и направление ветра, изгибы местности и расположение тех точек, которые должны подвергнуться натиску огненного шквала.
- Спалим! - ревела толпа. Нет, за Каон-ривер никто не заходил, но, чтобы поджечь сухой тростник достаточно и одного факела. Огненные сполохи освещали небо. Трапперы, крестьяне и остальные, все кто последовал за Майком, Старки и Биллом Спокетом к реке, бросали горящие предметы на тот берег, проклиная зета, советуя тем убираться туда, откуда пришли, то ли имея в виду их сгоревшую планету, то ли какое иное место. Если эти пришлые безнаказанно убивают их собратьев - им не жить здесь. Никогда они не станут хорошими соседями с чужаками, которые так нагло вмешиваются в их жизнь, попирают их привычки и законы. Тростник, наконец, загорелся и люди, пьяные как от виски, так и от собственного возбуждения, принялись похлопывать друг друга по плечам, стрелять в воздух и радостно прославлять скорое уничтожение пришлых.
Сперва тонкими ручейками, потом полноводной рекой, а затем и вовсе огненным ураганом, огонь взвился и двинулся в сторону зета, оставляя за собой лишь обгоревшие проплешины земли с покорёженными от пламени треножниками.