Читаем Дети Рэйхора полностью

Через несколько лет после поступления на службу Лофтен начал брать Дэвиана на тайные собрания в качестве живого детектора лжи. Стоя за кулисами, словно немой призрак, он воочию наблюдал за гнусными пороками высших чинов и крахом мелких городов, которые медленно переходили во владения настоящего монстра, пожирающего все на своём пути: Манче.



***



— Тебе необязательно считывать их, — на утро заявил Джейкоб. — Во-первых, у нас осталось всего двадцать четыре часа. А во-вторых, ну какая разница, кто врёт? Главное выбраться отсюда и поскорее.

— Разве тебе самому не интересно?

Они стояли на кухне и завтракали чёрствыми лепёшками, которых всего осталось по одному на каждого.

— Когда на кону стоит твоё здоровье, как-то не особо.

—Почему?

—Потому что мы типа друзья?

— Это вопрос или утверждение?

—Вопрос, — он неловко переминался с ноги на ногу.

— Ты имеешь до неприличия наивные понятия о дружбе. И нет, Освальд. Ты ошибся. Мы не друзья.

— А Ноа?

— При чём тут он?

— Я видел, как вы с ним ходили на крышу. Дважды. Опережая твой вопрос: я не шпионил. Просто ты громко топаешь.

— Ноа всего лишь приятель. Мы с ним знакомы уже пять лет.

— Ты ему доверяешь?

Дэвиан молча отломил кусочек лепёшки и медленно положил в рот. Его острый взгляд следил за эмоциями Джейкоба, пытаясь уловить хотя бы маленькую щепотку лицемерия. Но нет. Его душа была слишком чиста. Слишком светла.

— По крайне мере, Ноа научился быть честным со мной, — как-то слишком уж язвительно пробормотал Дэвиан.

—Понятно. Но, по крайне мере, ты знаешь, что в желании помочь я искренен, — он вернул ему ехидную улыбку.

Дэвиан знал. Конечно, он видел это. Джейкоб добрый парень. Даже чересчур. И как бы его доброта не обернулась против.

—Джейкоб. Я уверен, что среди нас есть один предатель, — прошептал он, переводя тему разговора в другое русло. В мгновение ока взгляд его стал острым, а выражение лица серьёзным. — Будь предельно осторожен.

— У тебя уже имеются догадки, кто бы это мог быть?

—Томми.

— Я так и знал! Он мне сразу не понравился! Надеюсь, ты сделал такой неутешительный вывод по другой причине. А то как-то странно будет звучать на Великом Суде: какие у вас есть доказательства, полковник? — он исказил голос, изображая серьёзного блюстителя закона. — И тут ты отвечаешь: он мне просто не понравился! — В конце тирады развёл руками Джейкоб.

Дэвиан издал странный звук: то ли засмеялся, то ли осуждающе прицокнул языком.

— Ты заметил, что он часто ковыряет ногти?

— Ну да. Когда я нервничаю, я тоже что-нибудь грызу. Что тут такого особенного?

— Они грязные.

— И что? — нахмурился Джейкоб и сразу же завёл свои руки за спину. Это неловкое движение не скрылось от Дэвиана.

—Скорее всего, он работает на заводе или в шахте. А похищения происходят только в верхнем городе. Они не трогают, так сказать, «своих людей». Отсюда следует вопрос: кто такой Томми и откуда он взялся?

— Но я же тоже из трущоб! — возмутился Джейкоб. — И меня очень даже тронули!

— На тебе костюм Хранителя. Сейчас ты для них ничем не отличаешься от Граждан верхнего Манче. Если даже не хуже. Как ты там нас называл? — Он несколько раз щёлкнул пальцами. — Предателями?

— Я передумал. Не хочу больше быть твоим другом.

Дэвиана позабавила настолько искренняя и неподдельная реакция Джейкоба. По правде сказать, у него вообще никогда не было друзей. Он не знал, что означает это слово и каково это — по-настоящему «дружить» с кем-то.

Часы пробили ровно двенадцать пополудни. Двенадцать раз кукушка прокричала свою песню. Будто маленькие молоточки двенадцать раз ударили по вискам.

Дэвиан вздохнул и отвёл взгляд в сторону. На обшарпанной от времени стене заиграл солнечный зайчик. Но откуда он мог взяться? В доме нет ни одного нормального окна, кроме той зарешеченной дыры, ни зеркал.

Сложилось ощущение, что лучи намеренно указывали на некое тайное место. Дэвиан проследил за прытким зайчиком и ощупал стену. Должно же быть хоть что-то. Любая мелочь, которая сможет указать, в каком направлении двигаться.

Возможно, Дэвиан это придумал, однако он не отчаивался, и вопреки всему продолжал скрупулёзно осматривать дюйм за дюймом.

В то же время в гостиной появились остальные пленники. Они скептически наблюдали за нелепыми попытками Дэвиана обнаружить зацепки. Конечно, никто из них особо не верил двум незнакомцам. Впрочем, как и Хранители не доверяли им.

— Как ты себя чувствуешь? Мигрень отступила? — К нему подошла Лиззи. Она неуверенно дёргала край рубашки.

— Да, спасибо за помощь. И извини, — отозвался Дэвиан.

—Пустяки. Я не понаслышке знаю, что это такое. И совсем не обижаюсь.

На что Дэвиан лишь пожал плечами. Ему было все равно, по какой причине Лиззи врала. Теперь он хотел лишь выбраться отсюда и отправить всех создателей столь безжалостного развлечения на остров или того лучше: сразу на виселицу.

Он, словно ястреб, осматривал гостиную, выискивая даже самые незначительные мелочи такие как: рваные обои, следы от когтей или протертые полы. Должно же быть хоть что-то! Дэвиан был готов разобрать дом вплоть до гнилых досок, если это поможет, но найти выход.

—Джейкоб! Подойди.

Перейти на страницу:

Похожие книги