Читаем Дети Рэйхора полностью

Так и появились дети Рэйхора. Непризнанные. Опустошенные и сломленные. Люди, боявшиеся себя и своих новых сил. Однако были и те, кто боялся их сильнее, — государство. Вскоре из-за панического страха потерять власть вступил в силу закон: все свободные дети Рэйхора должны пройти обязательную регистрацию, получить клеймо и незамедлительно поступить на службу.

Посреди пути лежали стертые автомобильные покрышки. Едкий смрад гниения ударил в нос, просачиваясь сквозь ткань и оседая на коже.

—Неужели в канализации воняет ещё сильнее? — Голос Дэвиана звучал приглушённо.

— Одно лишь слово канализация говорит само за себя. Но не переживай, скоро мы выйдем в большой зал.

— Куда, ты сказал, мы выйдем?

— Так называют главный и самый широкий туннель. Там будет светлее, и дышится намного легче.

Джейкоб посветил на изрисованные стены.

— Долго ещё?

—Терпения, полковник. Не думал, что вы такой неженка.

Движимый злостью, Дэвиан быстрым шагом направился вперёд.

— Ещё несколько миль! — выкрикнул Джейкоб и, посмеиваясь, устремился следом.

Конечно, всё не могло идти настолько гладко. Опасность ощущалась повсюду, будто они ступали по тонкому лезвию ножа — одно неловкое движение, и их кровь оросит гнилую землю под ногами.

Прохлада неожиданно сменилась удушающей затхлостью. Дэвиан смахнул со лба капельку пота, за спиной послышались приближающиеся быстрые шаги.

Сердце комом застряло в горле, пропустив несколько тяжёлых ударов.

—Бежим! Бежим! — Джейкоб взволнованно схватил Дэвиана за запястье и поволок за собой.

Они завернули за угол, когда прозвучал первый выстрел. За ним второй, третий, четвёртый.

— Ножи тут явно не помогут, — даже не запыхавшись, ровным тоном произнёс он.

—Земные Боги. Быстрее, Дэв, пожалуйста, — взволнованно пробормотал Джейкоб. Этого он и боялся: встретиться с разбойниками будучи вооруженными лишь собственными кулаками.

Дэвиан обернулся и смог разглядеть пять крупных фигур, следующих по их душу.

— Я их задержу, а ты убегай. — Он толкнул Джейкоба вперёд, а сам остановился.

Пули летели словно дождь в засушливую погоду, со звоном ударялись о металлические пластины. Вокруг валялся разный непригодный для использования мусор, поднимая столбы грязи и пыли.

— Не говори ерунды, — вскипел Джейкоб, сверкнув глазами.

Они нырнули за небольшое углубление в стене.

— У нас есть деньги! — неожиданно выкрикнул Дэвиан.

— Ты что творишь? — прошипел Джейкоб.

— Сам сказал, что мародёрам не интересна моя жизнь.

— А вдруг они тебя схватят?

— Зачем им это делать?

—Откуда мне знать? — запротестовал Джейкоб и попытался вынырнуть из укрытия. Крепкая рука Дэвиана не давала дёрнуться.

— Тише, — шикнул он и вовремя. Стрельба прекратилась, послышался резкий раскатистый, будто гром, голос.

— С этого и нужно было начинать!

Дэвиан поднял руки вверх и направился к пятерым мародёрам.

— Мы с моим другом безоружны. Деньги в кармане.

Седой мужчина дал знак одному из своих головорезов и тот, подойдя к Дэвиану, ощупал его карманы.

Джейкоб встал рядом — тоже с поднятыми руками — и поморщился. С лица Дэвиана сошли все краски. Для гордого полковника такое отношение бандитов сродни унижению.

Джейкоб несколько раз пожалел, что не взял деньги сам.

— Пару сотен новых фунтов, — отчитался головорез. — И ножи.

Глава мародёров присвистнул.

—Отличный улов. Может, ты сынок богатеньких родителей? Может, нам стоит забрать тебя с собой? — Его грубый говор царапал слух.

— Нет! — взволнованно крикнул Джейкоб. — Он сирота. Эти деньги мы заработали в верхнем городе. Это всё, что у нас есть. Вся наша оплата. Мы всего-то хотели вернуться домой, в трущобы, чтобы позаботиться о других детях. Пожалуйста, мистер, отпустите.

Мужчина прищурился и, наклонив голову на бок, пристально разглядывал своих пленников. Он будто считывал их, как Дэвиан считывал эмоции. Главарь одним лишь взглядом пробирался в глубины сознания.

Нездоровый блеск промелькнул в его глазах. Джейкоб забеспокоился.

— И свет озарит нас, — ровным тоном пробормотал седой мужчина.

— Когда погаснут звёзды на небосклоне, — незамедлительно ответил Джейкоб. По телу поднялась волна дрожи. Сейчас он будто стоял на краю каменистого обрыва. Один шаг, один толчок в спину и Джейкоб рухнет вниз, без шанса спастись.

Мародёры удовлетворённо закивали.

—Хорошо. Но деньги мы всё равно заберём. Не серчай, пацан.

Джейкоб с облегчением выдохнул. Однако расслабляться рано. Он надеялся, что Дэвиан не станет задавать лишних вопросов, иначе… Иначе сами Древние Боги старой Земли не смогут спасти от надвигающейся бури.

—Спасибо, сэр.

Мародёры собрали тюки и двинулись дальше по туннелю.

— И что это было, Освальд? — немного погодя поинтересовался Дэвиан.

—Ничего, — пробурчал он. — Главное, что мы можем спокойно идти дальше. И Дэвиан! Я сказал взять несколько новых фунтов. Ключевое слово здесь несколько. А не две сотни. О чём ты только думал?

— Что нам они пригодятся на обратном пути. — Дэвиан неловко топтался на месте, что было для его характера совершенно не свойственно.

— В трущобах ты должен беспрекословно слушаться меня. Понятно? — рыкнул Джейкоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги