Никто склонил голову набок и едва заметно улыбнулся, нависая над головой Фила.
— Адам. Блейк. Давно не виделись.
— Старейшина, — Блейк улыбнулась, делая шаг вперёд, — я и не думала что вас увижу...
— Судьба, — он повёл рукой в воздухе, — своевольная леди.
— Рад что вы с нами, старейшина, — Адам коротко наклонил голову. Никто повторил его жест.
— А он сегодня говорливый, — тихо пробормотала вышедшая из транспортника Сиф. Геката пожала плечами, бросая недовольные взгляды в сторону Винтер Шни.
— Он был одним из них — из Белого Клыка. Лично знал семью Белладонн. Ничего удивительного.
Рейч осторожно выглянул из дверей отсека, осматривая солдат Атласа, генерала и Винтер Шни, стоящих всего лишь в нескольких метрах от него.
Х_Х
— Мой хард они получат только из моих мёртвых рук.
— Ой, как страшно, — Мику саркастично фыркнула, пихая его в спину, — Рейч, да ради бога, кому там нужны твои сборники порно с цветными лошадьми?
!_!
Рейч резко тормознул на месте и напряжённо выпрямился. Затем он развернулся к Мику и гневно сжал руки в кулаки:
— Ой посмотрите-ка, сётаконщица открыла рот!
Мику ахнула, возмущённо топорща перья.
— Ты, маленькая др-рянь!
— Пошло-поехало, — Кэтрин раздражённо застонала, прикладывая ладонь ко лбу, — ребята, вы можете хотя бы посреди грёбанной атаки гримм не устраивать срач?
— Могу предположить, — Алек сделал паузу, оглядываясь на разгорающуюся перепалку, — что это — способ борьбы со стрессом.
— У них есть способ, который выставляет нас не такими конченными идиотами?
— Мне действительно необходимо ответить на этот вопрос?
Кэтрин оглянулась на группу переговаривающихся друг с другом студентов, бросавших любопытный взгляды на скандалистов и утомлённо покачала головой.
— Нет, пожалуй не стоит... Хм, ты ведь понимаешь что это — всё?
— Что, прости?
— Не будет больше БлэкНэта, — Кэтрин пожала плечами, — нет, у нас есть все эти маски и прочее, но серьёзно, мы сейчас пропалились перед генералом Айронвудом и его агентурой. Маски масками, но любая разведка это вскроет, если на нас обратят внимание. Наша старая анонимность — коту под хвост.
Алек задумчиво почесал подбородок, оглянулся на город внизу и пожал плечами, сделав шаг вперёд.
— Ну, знаешь, если мы всё это остановим — будет неплохим разменом.
Он подошёл к генералу и выпрямился, щёлкая каблуками.
— Проблемы с Ваттсом, генерал?
Айронвуд задержал взгляд на его маске, прикрывающей лицо, а затем чуть нахмурился и спросил:
— Насколько вы уверены в своих силах?
— Я знаком с методами Ваттса настолько, насколько это вообще возможно, — Алек пожал плечами, — не скажу точно. Но приложу все возможные усилия.
Генерал на несколько секунд посмотрел ему в глаза и коротко кивнул.
— Лейтенант Блэк проводит вас к рубке.
Повинуясь его жесту, один из солдат подошёл ближе и смерил Алека настороженным взглядом. Затем он развернулся на месте, коротким кивком приглашая его следовать за собой.
— Фил! — Кэтрин развернулась, повышая тон. Охотник повернулся к ней, прерывая свой рассказ об обстановке в городе.
— Ты взял весь наш шмот?
— Что показали, то и взял, — Фил пожал плечами.
— Тогда за этим парнем, — Кэтрин кивнула на удаляющегося лейтенанта. Охотник оглянулся на остальных и с прощальным кивком последовал за ней. Сиф махнула Гекате и девушки подошли ближе, формируя круг из генерала, Адама, Коко и Винтер. Никто остался на месте — посередине, между Адамом и студентами. Руби заинтересованно изучала его ятаганы, Вайсс хмурилась, бросая исполненные недовольства взгляды в сторону переминающегося с ноги на ногу Рейча. Мику тихо переговаривалась с Блейк и Янг.
Айронвуд приложил руку к гарнитуре связи, выслушивая сообщение, и коротко кивнул, обращаясь к Адаму и Винтер.
— Оставляю выполнение задачи на вас. К городу направляется крупная группа Голиафов, мне необходимо скоординировать оборону.
— Насколько крупная? — Никто выступил вперёд.
— До двадцати особей.
Бывший старейшина наклонил голову.
— Доставьте меня туда.
Генерал коротко кивнул, направляясь к ближайшему транспортнику. Никто последовал за ним.
Мику намекающе кашлянула.
-_-
— Ладно, — Рейч выступил вперёд, доставая свиток. Голографический проектор ожил с лёгким треском, проецируя изображение карты города, на которой мигали несколько точек.
— Сигнал глушения идёт с двух метеорологических станций и радарной подстанции. Для тех, кто не в курсе — поясняю. Куча радарных тарелок и антенн, в которых не разбирается никто из вас. Я и Мику можем заняться двумя точками. Кто будет на третьей?
Винтер слегка прищурилась, изучая голограмму города, и указала на городской квартал, соседний с одной из точек.
— Здесь расположена станция технического обслуживания с персоналом Атласа. Наши инженеры смогут определить источник помех.
— Сомневаюсь, что они пройдут туда в одиночку, — Адам задумчиво нахмурился, не отрывая взгляд от карты, — для того, чтобы установить глушилки, Отступникам пришлось бы уничтожить дежурные смены на этих точках. Сомневаюсь, что они станут сидеть и ждать нас, но я бы не стал отметать вероятность засады.
Винтер бросила на него сухой взгляд, но кивнула.