Читаем Дети Революции полностью

— Ах да, — Уитли перебил её с проскользнувшей в голосе ноткой раздражения, — Сопротивление. Как же я мог забыть.

Он сделал паузу, подбирая подходящее слово.

— ...группа охотников, к которым примкнула пара очевидных террористов. Насколько я понимаю, правительство Вейла допустило существование этого... Отряда лишь под угрозой Фолл.

— Ты говоришь про отряд, частью которого была я, — ровно произнесла Вайсс. Уитли раздраженно поморщился.

— Возможно. Но скажи мне, что есть у Сопротивления, чего нет у Праховой Корпорации Шни?

— У них есть возможность закончить конфликт между нами, — ответила ему Вайсс.

— Конфликт? — переспросил её Уитли, склонив голову на бок, — насколько известно мне, Белый Клык под руководством Хан — лишь тень прежнего. Силы Фолл — изгои, на которых охотятся все королевства, а твоё Сопротивление не станет рисковать, возвращаясь к прежней своей деятельности. Так скажи мне, Вайсс, о каком конфликте идёт речь?

— И долго ли это протянется? — возразила Вайсс, раздражённо хмуря брови, — много ли пройдет времени, прежде чем появится новая группа — Красный Коготь, Чёрное Жало, что подхватит упавшее знамя? Разве тебе не надоело видеть новые лица на каждом званом ужине — новые лица со старыми должностями? Мне надоело.

— Равно как и мне. Но не думаю, что отец....

— Отец, — Вайсс перебила его, повышая тон, — отец пытается решить проблему, закидывая её все большими и большими суммами денег! Он не замечает ошибок лишь потому, что у нас слишком много ресурсов для того, чтобы их потеря причинила корпорации какой-либо долгосрочный вред!

Уитли почти незаметно сжал запястье руки за своей спиной, скрывая своё раздражение.

— Вижу, что твоё почтение к нашему отцу становится всё менее и менее... Явным. Мне остаётся только гадать, с чем это связано — с твоим пребыванием в Вейле или с упорством, с которым ты отстаиваешь свою позицию.

Вайсс лишь пожала плечами.

— При всём моём уважении к отцу. Вершины, на которые он привёл нашу корпорацию, мешают ему разглядеть то, что происходит у самого основания. Я не собираюсь отказываться от своего наследия, Уитли. Но и не собираюсь упасть лишь потому, что ступала вслепую, не опуская глаза к земле.

На секунду, маска Уитли дрогнула, проступая на его лице гримасой раздражения.

— Иными словами, ты предпочтешь копошится в грязи. Впрочем, что ещё ожидать от охотницы!

Вайсс вздрогнула, не ожидая грубых слов и вдвойне не ожидая того, что хладнокровие её брата даст трещину. Уитли выпрямился, тут же восстанавливая самообладание и смотря куда-то в пустоту над правым плечом Вайсс. Она же нахмурилась, наклоняясь вперёд и внимательно изучая его лицо.

— Что это было, Уитли?

— Я не понимаю о чём ты говоришь, Вайсс, — ровно ответил ей он, всё так же не переведя взгляда на лицо сестры. Та же нахмурилась, продолжая внимательно его изучать.

— Неужели ты завидуешь, Уитли?

— Завидую? — Уитли покачал головой, — я не понимаю о чём ты говоришь, сестра.

Вайсс раздражённо скривилась.

— Ты завидуешь нам с Винтер, не так ли? Завидуешь нашим способностям, тому что мы с ней — охотницы. Я права, Уитли?

Он презрительно повёл плечом, всё так же избегая сталкиваться с Вайсс взглядом.

— Завидовать? Этому... Этому варварству? Ты ошибаешься, Вайсс. Вы, охотники, пережиток прошлой эпохи и ничего больше. Нужда в вас отпала с момента основания нашей армии. То, что они всё ещё могут рассчитывать хоть на какое-то уважение, лишь дань традициям, не более!

Тембр его голоса едва заметно возрос под конец монолога. Вайсс едва заметно покачала головой.

— Дважды, за прошедший год, Вейлу угрожала опасность полного разрушения. В первый раз, это был гримм S-класса. Во второй — атака Синдер Фолл. И оба этих раза, именно охотники были на острие атаки.

Уитли скривился, раздражённо сжимая кулаки.

— Это всего лишь исключения!

Вайсс пожала плечами, разворачиваясь к нему спиной и кладя ладонь на ручку двери, ведущую в её комнату.

— Ты можешь повторять это снова и снова, Уитли. Но на сегодня, я желаю тебе хорошего вечера.

Она надавила на ручку, открывая дверь и шагая внутрь, в комнату, оставляя за собой Уитли и начало его возмущённой тирады. Замок мелодично щелкнул и Вайсс осталась одна.

* * *

В паре сотен метров от особняка Шни, невдалеке от забора, ведущего вглубь парка, стоял фургон, раскрашенный в цвета городских служб. Двое работников стояли на тротуаре — один крепил лестницу на фонарный столб, на котором, на самом верху, можно было разглядеть едва заметный блок управления камерой. Сама же камера располагалась в центре стилизованной чаши фонаря — после того, как устаревшие неоновые лампы были заменены на новомодные голопроекторы, нужда в отдельной съёмке и отдельном освещении отпала — голопроекторы справлялись и с освещением улиц, и с записью всего, что происходило вокруг, одновременно с этим не так цепляя взгляд, как это делали чёрные сферы камер наблюдения. Некоторые из посетителей квартала Основателей и не догадывались, что за ярким, голографическим светом скрывались записывающие устройства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы