Читаем Дети Революции полностью

— Пошли, — коротко бросил Адам, привычно пригибаясь и осторожно ступая по снегу. Блейк метнулась вперёд, действуя как разведчик и ловко сливаясь с тенями, а Руби осторожно поспешила вслед за ним, стараясь ступать по его следам и поднимать как можно меньше шума.

Первый патруль — двое охранников, облачённых в бронежилеты встретились им на аллее, ведущей к выходу из парка — массивным воротам, управляемым дистанционно. Мужчины переговаривались между собой, расслабленно следуя по убранным от снега плитам. Адам поднял руку, жестом останавливая Руби, а затем нашёл взглядом Блейк, проскользнувшую за их спинами на другую сторону аллеи. Она кивнула, указывая на ближайшего к ней охранника. Адам сделал глубокий вздох, перехватывая ножны, а затем, коротко размахнувшись, метнул их словно копьё, прямо в затылок одному из охранников и сразу же метнулся вперёд. Его коллега отшатнулся в сторону, тянясь к висящей на перевязи винтовке, но Адам перехватил ножны в воздухе, ударяя ими ему по рукам. Выступившая сзади Блейк накинула ленту Гэмбол Шрауда на шею охранника, пережимая ему шею. Адам шагнул вперёд, доставая гарнитуру связи из его кармана прежде, чем пытающийся ослабить ленту человек одумается и попытается вызвать подмогу. После нескольких, всё более и более слабых попыток вырваться, мужчина в руках Блейк обмяк, обвисая в его хватке. Адам подхватил своего, утаскивая его за декоративную линию кустов, выстриженную в форме изгороди. Блейк последовала за ним. Руби, присоединившаяся к ним хмыкнула и недовольно повела плечами.

— Не нравится мне это.

Блейк опустила взгляд на своего охранника.

— Согласна. Но времени мало, лучше поспешить.

Руби молча кивнула и они последовали дальше, приближаясь к контрольному пункту — зданию, выполненном в виде беседки, внутри которого располагалась смена охраны, а снаружи патрулировали пары роботов. Остановившись на самой границе видимости, Адам приложил руку к гарнитуре связи.

— Ваш выход.

— Поняла, шеф. Рейч, поехали! Спорим, я тебя уделаю?

Он озадаченно моргнул, переглядываясь с Блейк. Уделаю? Они что, собирались устроить какое-то соревнование?

Дрон мелькнул над их головами едва заметной тенью. Гудение его винтов было практически не слышно за шумом ветра, поднимающего стелющуюся по тротуарам позёмку. Секунда прошла в ожидании. Затем, андроиды Шни — все три пары, внезапно развернулись друг к другу, одновременно с этим отбрасывая зажатые в руках винтовки в стороны. Позы каждого из них были абсолютно идентичны, словно бы отражения в зеркале. Дежурная смена — двое охранников, вышли из дверей контрольного пункта, настороженно переговариваясь друг с другом и внимательно рассматривая дефектных роботов. В следующую же секунду, каждый первый андроид, ударил своего коллегу сжатым кулаком, целясь в лицевую панель. Эти действия были совершены с той же синхронностью, практически совмещая три удара в один. Его же коллеги — вторые номера, с той же синхронностью отступили, уклоняясь и пытаясь ответить неожиданным выпадом в корпус. Озадаченные охранники устремились к ближайшей паре, собираясь было их разнять, но тут же замерли на месте, опасаясь провоцировать вышедших из строя роботов. Их коллега наблюдал за происходящим из дверей, судорожно набирая номер на своём свитке. Адам и Блейк одновременно переглянулись. Синхронная драка роботов продолжалась — ни первые, ни вторые пока что не добились очевидного преимущества, обмениваясь лёгкими ударами.

— Я поняла! — шёпотом воскликнула Руби, — Они подключили их к игровым джойстикам!

Блейк дёрнула ухом.

— Ты хочешь сказать, что они играют реальными роботами вместо игровых?

— Да!

— Это, — Блейк ошарашенно моргнула, — я не знаю, как это назвать. Гениальная идиотия?

Адам тяжело вздохнул, качая головой. Затем, пригибаясь, направился в обход здания.

— За мной.

* * *

— Начало выставки военных технологий Шни-Экспо...

Вайсс раздражённо прикрыла глаза. Возвращение армии домой было для неё радостным днём — вместе с солдатами, дредноутом и специалистами, в Атлас возвращалась и Винтер. А это значило, что она наконец увидится с сестрой, узнает все новости о Вейле, о её друзьях и о академии Бикон. Но вместе с хорошими новостями, пришли и плохие. Вести о том, что десантники генерала Айронвуда — одна из наиболее элитных, хорошо вооружённых частей, переходит на винтовки конструкции Руби и Адама глубоко уязвила её отца — на протяжении многих лет, именно корпорация Шни снабжала элиту атласской армии всем необходимым. То, что многолетняя традиция оказалась нарушена, да ещё и столь дерзким образом, стало для Жака поводом для раздражения и усиления своего давления. Теперь, в словах старшего Шни всё отчетливее проскальзывало раздражение и полное неприятие её позиции. Он не дошёл до прямых приказов, до открытой конфронтации — пока, но как долго это могло продолжаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы