Читаем Дети Рыси полностью

Когда покупателей поубавилось, Юешэ снова подступил к гейрам. Но упрямые торговцы снизили цену только на один золотой. И тут же выложили на прилавок ещё несколько ворохов искрящегося меха. Юешэ услышал, как протяжно застонал маверганский купец, увидев благородный мех горностая и дымчатые переливы соболей.

Юешэ не знал, как расторговались его приказчики, но рассчитывал, что часть заработанных денег можно будет вложить в этот ценный товар. Меха и камни – вот самые выгодные товары на обратный путь. Много места не занимают, а ценность их увеличивается с каждым шагом верблюда на полдень.

Он уже развязал кошель, готовясь к расчёту, когда тень подошедшего человека упала на мех, и насмешливый голос произнёс какие-то слова на незнакомом купцу языке. По лицу гейра, торговавшегося с Юешэ пробежала лёгкая тень неудовольствия.

Юешэ обернулся. Он удивился, увидев, что это был один из его новых охранников. Желтоглазый дружок тайгета подошёл к прилавку, и взял одну из выбранных купцом собольих шкурок. Он подул на мех, перевернул шкурку, рассматривая мездру.

– Мой друг говорит, что она не стоит таких денег,– перевёл для Юешэ Кендаг.

– Он что до того, как стать наёмником, был скорняком?

– Нет. Охотником. Он говорит, что шкурка хорошая, слов нет, но этот дикарский торговец завысил цену, по крайней мере, втрое.

Юешэ остановился. Купец соображал довольно быстро.

– Послушай, если твой друг понимает толк в мехах, то пусть посоветует мне какой из них выбрать.

Кендаг, обернувшись к Джучиберу, перевёл ему предложение купца. Тот посмотрел на ченжера, подумал и согласно кивнул головой. Он быстро перебирал и осматривал связки шкурок, откладывая некоторые из них в сторону. Когда Джучибер перебрал весь прилавок, то он обернулся к Юешэ и что-то сказал, показывая на отложенные им меха.

– Он говорит, что взял бы только эти меха. Они хорошо выделаны, и из них можно сшить хорошую одежду. Они долго будут сохранять свои свойства.

– Во сколько бы он оценил эти меха? – поинтересовался ченжер.

Кендаг перевёл вопрос Джучиберу. Тот пожал плечами. Потом он стал брать по одной шкурке и, обращаясь к гейрам, вновь стал откладывать их в стороны. Один из торговцев потерял свою невозмутимость и резким тоном произнёс несколько фраз. В ответ Джучибер лишь пожал плечами и отложил несколько шкурок в общую кучу.

Тем временем, пока коттер отбирал товар, Кендаг переводил для Юешэ стоимость каждой шкурки. Это было трудновато, ибо степняки редко пользовались деньгами империи. Меха в основном шли на обмен. Наконец, подсчёт закончился и тайгет, обернувшись к купцу, произнёс:

– Пятьдесят четыре ютера.

Гейры что-то заговорили, сердито размахивая руками. Джучибер резко обернулся к ним и напрягся, словно для прыжка. Крылья его носа несколько раз расширились, втягивая в себя воздух так, словно он пытался учуять и запомнить запах обоих гейров. Оба торговца умолкли и несколько мгновений глядели на Джучибера. Затем, старший из лесовиков отвёл глаза в сторону и что-то сердито пробормотал себе под нос. Кендаг обернулся к наблюдавшему за этой сценой купцу.

– Он говорит, заплатишь ли ты больше или меньше – зависит от тебя. Но цена тех мехов, что он отложил, пятьдесят четыре ютера. Это если перевести его оценку на деньги империи.

Юешэ согласно кивнул. Ченжерский купец решил, что теперь он будет продолжать торг через Джучибера, который как он понял, знал язык северных лесовиков. Через каких-то полчаса Юешэ стал обладателем довольно большой связки прекрасных мехов. Всё это богатство ему обошлось за сто восемнадцать золотых ютеров, в придачу к которым пошли два отличных коротких кривых меча-чимкана из закалённой тайгетской стали.

– Клянусь покрывалом Богини, вы оба стали приносить мне удачу с тех пор, как поступили ко мне на службу. Слышишь, Фархад? Твои новые товарищи помогли сохранить мне хорошую сумму денег, и потому я не поскуплюсь на оплату. Вы трое получите по десять кьонов, а остальные твои воины по пять. Что скажешь?

– Да украсит Уранами твою жизнь благополучием, мой господин. Ты воистину щедр!

Теперь Фархад смотрел на Кендага и Джучибера с некоторым доброжелательством. Ещё бы! За те несколько лет, что он служил у Юешэ, он не помнил случая, чтобы хозяин так расщедрился. Теперь лишь бы тот только не забыл своего обещания и сдержал слово.

После такой удачной сделки настроение у купца настолько улучшилось, что он даже не стал бранить одного из своих приказчиков за то, что тот не так выгодно продал партию скобяного товара, как рассчитывал Юешэ.

Но не меха были основным товаром, за которым в земли Пограничья прибывали имперские купцы. Лошади и рабы – вот самый ходовой товар, в котором остро нуждалась Империя Феникса. Степных скакунов охотно покупали князья и кливуты для своей свиты. Иногда, купцам удавалось получить подряд на поставку лошадей для конных стрелков охраны самого владыки. Ну, а рабы нужны были всем. Особенно в тех уделах и округах, где недавно отбушевали очередные восстания, и где население было изрядно «умиротворено» имперской армией.

Перейти на страницу:

Похожие книги