Читаем Дети слепых (СИ) полностью

- Ты знаешь, Юка. Отбрось всё, что ты услышала сегодня и подумай, хочешь ли ты продолжать поиски.

Юка ненадолго задумалась и сказала:

- Да. Хочу. Но ведь я не знаю, права ли я. Быть может, действительно будет лучше, если я откажусь от всего. Лучше и для меня, и для Йойки.

- Тогда послушай, что я тебе скажу. Всегда лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, что не сделал. Твоя Кана когда-то бросила попытки, и пусть она теперь спросит у себя, счастлива ли она? Она ещё молода, и многого не понимает. Я уже понимаю куда больше и, оглядываясь на свою жизнь, я осознаю, что так ничего и не сделал. Не захотел бороться за своё счастье. Просто побоялся, просто послушался того, что мне говорили другие. Послушал Систему. Ну и что в итоге? Счастлив ли я теперь, на закате своей жизни? Можно сказать, что счастлив. В какой-то степени. Но я не счастлив так, как мог бы быть счастлив, если бы знал, что сделал всё, что мог. Не говоря уже о том, как я мог бы быть счастлив, если бы у меня получилось. Тогда я ещё был молод. Я думал, что встречу ещё другую. Но не встретил. Такого больше не повторилось, и эту пустоту я так ничем и не заполнил. И я понял это только сейчас, на закате своей жизни, когда встретил тебя и Йойки. Вы помогли мне понять это.

Юка была так тронута его словами, что на глазах незаметно выступили слёзы.

- Ты не должна сдаваться, Юка. Вот, что я думаю, - продолжал господин Отто. – Я прожил уже достаточно долго, чтобы понять, как несовершенен наш якобы идеальный мир. Если бы я понял это раньше, как ты, возможно, моя жизнь сложилась бы по-другому. Поддаться Системе, смириться со Стеной – значит предать себя. Предать свои мечты. Никто не может решить за нас, как для нас будет лучше.

- Но я не знаю, что мне делать! Я так устала… Как мне справиться с этим одной?

- А кто сказал, что ты будешь одна? – господин Отто улыбнулся хитрой заговорщической улыбкой. – Не забывай, что у тебя есть занудный старикан, который всегда рад помочь, - и он добавил уже серьёзно: - Я с тобой, Юка. Я на твоей стороне, помни об этом. Вместе у нас что-нибудь обязательно получится.

Юка вскочила из-за стола и крепко обняла смеющегося господина Отто.

- Спасибо, спасибо, спасибо вам, - шептала она. – Вы просто не представляете, как легко мне теперь стало! Когда я шла сюда, я думала, что не переживу всего этого, а теперь…

- Я знаю, милая. Я всё понимаю. Но всё будет хорошо, мы справимся. Йойки от тебя так просто не уйдёт!

Юка смеялась сквозь слёзы.

- А с друзьями ты всё-таки помирись, - сказал господин Отто. – Они поддерживали тебя, как могли. Не вини их.

- Да, конечно. Я понимаю. Спасибо вам.

- Хочешь посмотреть на мой цветник?

- Да, очень хочу! – обрадовалась Юка.

И они пошли смотреть цветник господина Отто.

Солнце садилось и окрашивало облака золотом и багрянцем.

А Юка думала, что всё-таки боль где-то отстала от неё и больше не бежит следом. Впервые за три месяца Юка снова ощутила в себе силы жить.


========== Глава 8. Фотоаппарат. Цветы Каны. Ослеплённые ==========


Из комнаты долетали слабые звуки игры «Сила мага – 2», прерываемые то возмущенными, то восторженными криками Кима и Клауса.

Йойки и Тио сидели на кухне, а за окном шёл то ли снег, то ли дождь. Они оба уже устали играть и решили оставить пока компьютер в распоряжении друзей.

Йойки нравилось бывать в гостях у Кима. Из окон его квартиры открывался красивый вид на замёрзшее озеро, такое огромное, что очертания другого берега были почти не различимы и таяли в снежном тумане.

Сегодня он пришел к Киму вместо с Тио. Почему-то ему очень захотелось познакомить девочку с друзьями, потому что слишком грустно было смотреть на её тяжёлое одиночество, отстранённое, будто испуганное.

Поначалу она с недоверием отнеслась к этой затее, но, в конце концов, всё-таки ускользнула из дома без ведома матери. Ким и Клаус тоже насторожились, представив, что в их компании «появится девчонка». Но после первых же минут знакомства неловкость исчезла, и Йойки с радостью отметил, что друзья приняли Тио тепло. Тио тоже как будто оттаяла в их обществе, смеялась над их дурацкими шутками, играла в компьютерную игру и даже обыгрывала мальчишек.

- Они такие смешные, - сказала Тио сидящему напротив за кухонным столиком Йойки.

- Да они вообще придурки, - улыбнулся Йойки.

- Ты их очень любишь, - сказала Тио.

- Да. Они дороги мне.

- У тебя замечательные друзья, Йойки. Тебе очень повезло.

- Но порой с ними приходится трудновато из-за их тупости, - смущённо отшутился Йойки.

- Ты давно их знаешь?

- Да… очень давно. Сколько себя помню, столько и знаю.

- А как вы познакомились?

- Как? Да обычно. Мы… – Йойки вдруг растерялся.

Он поймал себя на том, что совершенно не помнит, как познакомился с Клаусом и Кимом. Во дворе? Или уже в школе? Как они выглядели в детстве?

- В чём дело? – спросила Тио.

- Даже не знаю… – Йойки запустил руку в волосы. – Сейчас я пытаюсь вспомнить своё детство и знакомство с ними, но не могу. Как будто всё покрыто густым туманом.

- У меня тоже такое бывает, - спокойно сказала Тио.

- Что? – не сразу понял вконец растерявшийся Йойки.

Перейти на страницу:

Похожие книги