Это было даже красиво. Четыре распластавшихся в предзакатных лучах Таира крыла. Вытянутые, словно копья, шеи. Наконечники-клювы. Плотно прижатые к туловищу лапы. Подкрашенные Таиром тела имели зловещий красноватый оттенок.
Магри стремительно планировали на высоте второго этажа. Пра стоял к ним спиной. Кричать и предупреждать его не было времени. Бигги бросился магрутам наперерез. В правой руке меч, в левой — кухонный нож из таверны. Вооруженный до зубов, он выглядел не столько устрашающе, сколько смешно. Вместо того, чтобы насторожиться его необычайной воинственностью, Пра расхохотался. Крылатое копье, сделав небольшой полукруг, нацелилось ему в голову.
Сообразив, что уже ничего не успеет предпринять и копье неминуемое вонзится в его беспечного приятеля, Бигги метнул нож. Несколько раз перевернувшись в воздухе (кухонные ножи не очень-то приспособлены для метания), он-таки скользнул рукоятью по голове магрута, отчего тот, потеряв равновесие, рухнул на землю в двух шагах от Пра.
Шум упавшего тела заставил Пра обернуться. Второе «копье» было в каких-то двух-трех минах от его головы. Почти неуловимым движением приятель Бигги перехватил шею гада («На лету!» — восхитился Малыш) и швырнул отчаянно извивающееся тело в сторону. Не выпуская схваченного магри из рук, Пра прикрылся им, как щитом. И тут подоспел Бигги. Два взмаха мечом — и все было кончено.
— А у тебя неплохо получается, — похвалил Пра.
— У тебя тоже.
Бигги пнул ногой обезглавленное тело. «Сколько же их тут?» — в который раз задался вопросом Малыш. Быстрым шагом они двинулись мимо каменных строений.
— Попробуй разберись, — бормотал Пра.
Неожиданно он свернул к одной из дверей, достал что-то из кармана и принялся копаться в замке. Через пару минт замок щелкнул, и Пра победно посмотрел на Малыша:
— Мне почему-то кажется — здесь.
«А из него вышел бы неплохой хуртан[13]», — решил Бигги.
Они вошли внутрь. Пра торопливо зажег несколько свечей, расставленных вдоль стен. В доме было пусто, однако свежие пятна копоти на потолке говорили о том, что комнату покинули совсем недавно. Бигги почувствовал едва уловимый цветочный запах.
— Чувствуешь? — прошептал Пра.
— Запах?
— Да. Похоже, здесь была женщина.
— Но причем тут грибоеды? И Дэн?
— Я еще не уверен… Видишь ли, — сказал Пра, — дело в том, что в соседнем доме живу я. Утром отсюда вела цепочка следов. Песок с утра был немного влажноват. Из-за тумана, — пояснил он. — Судя по следам, человек семь-восемь. И таги. Я еще удивился, кого это носит по Унре в такую рань.
— …и туман, — прибавил Бигги. — Ни один нормальный унрит не сдвинется с места в этакую погоду. А «капюшонам» хоть бы что.
— «Капюшоны»?
— Ну да. Это Дэн их так называл. Они носят черные плащи с капюшонами. Никак в толк не возьму, как это Дэн…
— Боюсь, Биг, что Дэн тут ни при чем. Уж больно странный способ писать записки. Ведь в кошельке Дэна были деньги: целых четыре дракона!
— Пожалуй, — Малыш погрустнел.
— И еще, — продолжал Пра, — заметь, какое странное совпадение, — он поочередно толкал выходящие в коридор двери. Одна из них подалась. Заглянув в нее и убедившись, что комната, куда они попали, имеет нежилой вид, Пра договорил: — Так вот. Не странно ли: «капюшоны» (или как их там?) с утра пораньше покидают Унру. И в тот же день — тот же! — Унра подвергается нашествию магрутов, какого не припомнит ни один старожил.
— Так и есть, — кивнул Бигги. — Только, — он вдруг побледнел, — если… если «капюшоны» столкнулись с магри за стеной, навряд ли кто из них остался в живых. И Дэн…
— Не торопись, — перебил Пра. — Сдается мне, что кто-то из них очень хочет, чтобы мы так и думали. Уф! Ну и замки, — Пра вскрывал очередную дверь. Наконец дверь со скрипом распахнулась: — Входи!
Однако и в этой комнате они не нашли ничего интересного. Зато в следующей явно жила женщина. На столе лежал позабытый гребень. Рядом просыпанная цветочная пудра. Пол в комнате был чем-то заляпан (Бигги сразу решил, что это кровь), но Пра, присев на корточки и рассмотрев темные пятна, нахмурился:
— Асорродрео[14]! — И прибавил: — Колэрис-антратен[15]!
Несколько смятых рисунков, валявшихся под кроватью (Пра обшарил всю комнату вдоль и поперек), были заполнены все теми же квадратиками и кружочками. Все это очень напоминало Бигги абстрактную живопись сонангаев[16].
— Откуда? Южане? — удивился унрит.
— Вряд ли, — покачал головой Пра. Разглядывая новые рисунки, он все больше и больше мрачнел.
Когда же спустя полхоры они обнаружили в подвале полуразложившийся труп магри — Бигги едва не вырвало от отвращения, — Пра торопливо огляделся и указал на валявшийся рядом с трупом мерцающий фиолетовый кубик:
— Магия! Я так и знал!
Он взял в руки заляпанный кровью магрута сэсэтр[17]и сдавил его пальцами. Кубик вдруг из фиолетового сделался красным. Пра удовлетворенно хмыкнул. Провел ладонью по одной из сторон. Что-то щелкнуло, сэсэтр почернел.
— Вот так-то лучше, — сказал Пра. — Кто-то неплохо заметал следы.
— Значит, магри пришли сюда не случайно?
— Как знать, — загадочно ответил Пра.
Спустя хору магрутов простыл и след.